| You came here for advice on how to kiss Ally? | Ты пришел сюда за советом как поцеловать Элли? |
| Ally, what the hell is he doing? | Элли, какого черта он делает? |
| And I didn't know that there could be more until I met Ally. | И я не знала, что может быть что-то лучше, пока не встретила Элли. |
| Okay... the night Ally was born, remember that? | Хорошо. В ночь, когда родилась Элли, помнишь? |
| How are you feeling, Ally? | Как ты себя чувствуешь, Элли? |
| Ally wants me in the loop to snoop the scoop. | Элли хочет, чтобы я всюду совала свой нос. |
| You just walk in as Ally McBeal forgetting or ignoring that what you do in court reflects on all of us. | Ты просто входишь как Элли Макбил забывая или игнорируя, что все, что ты делаешь в суде, отражается на всех нас. |
| Ally, have you met Ray Brown? | Элли, ты уже знакома с Рэем Брауном? |
| What are you saying, Ally? | Что ты такое говоришь, Элли? |
| Why does everyone come and say "Ally"? | Почему все сюда приходят и говорят "Элли"? |
| Ally, what are you thinking of? | Элли, о чём ты думаешь? |
| Ally, I don't want to get into it - on your wedding day. | Элли, не хочу с тобой ругаться на твоей свадьбе. |
| You know, I really didn't come here for Ally tonight. | Знаешь, я сюда пришел не ради Элли. |
| I would like the board to know that Ms. Marks was instrumental in helping my Aunt Ally get a baby. | Я бы хотела сказать совету, что Мисс Маркс сыграла важную роль помогая моей тете Элли в получении ребенка. |
| You left Ally because you knew she would not stay home and cook and clean. | Ты оставил Элли, потому что ты знал, что она не будет сидеть дома, готовить и убирать. |
| Ally... Could you please get out? | Не так ли, Джорджия? -Элли... |
| And however much you love this Ally, and I'm sure you do... | И как бы сильно ты не любил эту Элли, а я уверена, что ты ее любишь... |
| The people in the Virtue Club could have made the mistake Ally made... | А что насчет членов Нравственного Клуба? Они легко могли сделать ту же ошибку, что и Элли, и подумать... |
| Deb, what's this about Ally being picked on? | Деб, что там с Элли после той травли? |
| I'll do it, and I'll take Ally. | Я сделаю это, и я беру Элли в команду. |
| Today it was your mom, yesterday it was Ally, tomorrow it's going to be the New York subway. | Сегодня - мама, вчера - Элли, а завтра дело будет в нью-йоркском метро. |
| Ally, don't you dare cover for him, not again and not to me. | Элли, не смей покрывать его, только не передо мной. |
| Did you tell Ally you wanted to live with her? | Ты сказала Элли, что хочешь жить с ней? |
| It's none of your business, but my parents are still poor, and I'm stuck with that pickled troll, Ally, and I hate asking her for money. | Не твое это дело, но мои родители все ещё бедны, и я застряла с этим пьяным троллем, Элли, и я ненавижу просить у неё деньги. |
| It's from the baby side that counts, Ally, not the parent's. | Это с точки зрения ребенка, Элли, а не родителей. |