Примеры в контексте "Ally - Элли"

Примеры: Ally - Элли
That gives you, Dotcom, Jane, and Ally two hours to break in, remove the art, and get out. Это даст тебе, Доткому, Джейн и Элли два часа, чтобы войти, забрать картины и убраться оттуда.
The crazy thing is that what's bothering Ally now is what's bothering me. Самое смешное, что то, что беспокоит Элли сейчас, беспокоит и меня.
Last week, Renee accused me of running from Ally in part because I knew I'd never be able to subordinate her, and I think it's true. На прошлой неделе Рене обвинила меня в том, что я ушел от Элли отчасти потому что знал, что я никогда не смогу подчинить ее, и я думаю, что это правда.
Ally, is there something you'd like to talk about? Элли, я могу ошибаться, но ты ни о чем не хочешь поговорить?
Not supposed to be driving with a child in the vehicle on those, are you, Ally? Под ними ведь нельзя ездить с ребёнком, Элли?
Ally, honey, I'm going to take a look in your ears now, okay? Элли, милая, мне нужно осмотреть твои ушки, хорошо?
Ally, maybe you should have a session with T racy, over the guilt. Нет. Элли, может тебе поговорить с Трейси о комплексе вины?
So, you and Ally's broke up already? Итак, ты и отец Элли... вы расстались?
There's something different about Ally, isn't there? Всё по-другому с этой Элли Макбил, не так ли?
Ally, she'll give you the straight dirt, know what I mean? А Элли расскажет тебе всю грязь напрямую, понимаешь, о чем я?
John said, "If you name Ally, be prepared to rush out of the room." Джон сказал, "Если ты назначишь Элли, будь готов выбежать из комнаты".
So, me being the resourceful guy that I am, I cross-checked that number with the number that Miguel Santos was supposedly using to text all that nasty stuff to poor Ally Davis. И, будучи находчивым парнем, я сверил этот номер с номером, который Мигель Сантос якобы использовал, чтобы посылать все те непотребства бедной Элли Девис.
Ally, the last smell that I smelled is the smell that I'm smelling now. Элли, это был последний запах который я почувствовал и я чувствую его сейчас
I got to know you, Ally, and I fell in love with you. Я узнал тебя, Элли, и я влюбился в тебя.
Think Ally will take us to get something to eat before we go? Как думаешь, Элли нас сводит поесть куда-нибудь, или сразу пойдём?
You remember that boy Ally likes, Tommy, who would never talk to her? Ты помнишь мальчика Томми, который нравится Элли и который никогда с ней не разговаривал?
'Cause I mean every time something goes wrong, or goes right for that matter, you look at Jane first... not Ally, Jane. Потому что всякий раз, когда что-то идёт не так или так, если уж на то пошло, ты смотришь на Джейн... не на Элли, на Джейн.
When Ally went on that talk show, she looked at me and said, "You only die once." Когда Элли пошла на то радио-шоу, она посмотрела мне в глаза и сказала: "Двум смертям не бывать".
Ally, did it mean anything to you that we were all in court today? Элли, для тебя хоть что-нибудь значило то, что мы все сегодня были в суде?
Not supposed to be driving with a child in the vehicle on those, are you, Ally? После приема которых запрещено садиться за руль, если в машине есть ребенок, не так ли, Элли?
If what Ally said was true, then Ben wasn't my mother's Matty, my dad was, which made me the living, breathing manifestation of my parents' bad timing. Если Элли сказала правду, то не Бен был, как Метти, для моей мамы, а папа, и, значит, я ходячее, дышащее проявление неподходящего момента в жизни моих родителей.
Ally, are you sure you're - ? Элли, ты уверена, что ты не...?
Ally, if it goes there, all you have to say is "Not for me." Элли, если что-то пойдет не так, скажи: "Это не для меня".
Do you remember Ally wanted to run away from home... and we let her pack her suitcase with all her toys and her clothes? Ты помнишь... когда Элли хотела убежать из дома... и мы разрешили её собрать все свои игрушки и платья?
You didn't come to my office this morning looking for Ally, did you? Ты пришел в мой офис этим утром не в поисках Элли, не так ли?