Ally is like a hurricane of trouble. |
Элли словно ураган из неприятностей. |
Ally had really turned a corner. |
Элли изменилась к лучшему. |
Well, so Ally wants a haircut. |
Теперь Элли хочет постричься. |
Ally, I'm done asking you. |
Элли, я прошу тебя. |
Don't let him, Ally. |
Не позволяй, Элли. |
And Ally volunteered to pat me down. |
И Элли вызвалась обыскать меня. |
Ally, I'm in the kitchen. |
Элли, я на кухне. |
Ally, you can't take that chance. |
Элли, нельзя так рисковать. |
Over. Ally, this is Calvin. |
Элли это Келвин, ответь. |
She's a judge, Ally. |
Она судья, Элли. |
Ally's faced with some of that doom. |
Элли поставлена перед этой вечностью. |
Because of Ally? That's good. |
И причина в Элли? |
Ally's in there having an upset. |
Элли там и она расстроена. |
This is Daddy's friend, Ally. |
Это Элли, папина подруга. |
Ally, are you out there? |
Элли, ты здесь? |
Ally, what's the matter? |
Элли, что случилось? |
May I take your hand, Ally? |
Элли? - Хорошо. |
Ally, you're very, very pretty. |
Элли, ты очень-очень хорошенькая. |
A Latina flight attendant named Ally? |
Стюардесса-латиноамериканка по имени Элли? |
Ally, let me help you, please! |
Элли, я помогу тебе! |
You're a terrific lawyer, Ally. |
Ты замечательный адвокат, Элли. |
You're a wacko, Ally! |
Ты чокнутая, Элли! |
Don't "Ally" me. |
Не называй меня Элли. |
Ally McBeal, this one's for you. |
Элли Макбил, это посвящается тебе |
A little easy on the throat, Ally. |
Полегче на горле, Элли. |