| Ally is like a hurricane of trouble. | Элли словно ураган из неприятностей. |
| Ally had really turned a corner. | Элли изменилась к лучшему. |
| Well, so Ally wants a haircut. | Теперь Элли хочет постричься. |
| Ally, I'm done asking you. | Элли, я прошу тебя. |
| Don't let him, Ally. | Не позволяй, Элли. |
| And Ally volunteered to pat me down. | И Элли вызвалась обыскать меня. |
| Ally, I'm in the kitchen. | Элли, я на кухне. |
| Ally, you can't take that chance. | Элли, нельзя так рисковать. |
| Over. Ally, this is Calvin. | Элли это Келвин, ответь. |
| She's a judge, Ally. | Она судья, Элли. |
| Ally's faced with some of that doom. | Элли поставлена перед этой вечностью. |
| Because of Ally? That's good. | И причина в Элли? |
| Ally's in there having an upset. | Элли там и она расстроена. |
| This is Daddy's friend, Ally. | Это Элли, папина подруга. |
| Ally, are you out there? | Элли, ты здесь? |
| Ally, what's the matter? | Элли, что случилось? |
| May I take your hand, Ally? | Элли? - Хорошо. |
| Ally, you're very, very pretty. | Элли, ты очень-очень хорошенькая. |
| A Latina flight attendant named Ally? | Стюардесса-латиноамериканка по имени Элли? |
| Ally, let me help you, please! | Элли, я помогу тебе! |
| You're a terrific lawyer, Ally. | Ты замечательный адвокат, Элли. |
| You're a wacko, Ally! | Ты чокнутая, Элли! |
| Don't "Ally" me. | Не называй меня Элли. |
| Ally McBeal, this one's for you. | Элли Макбил, это посвящается тебе |
| A little easy on the throat, Ally. | Полегче на горле, Элли. |