Примеры в контексте "Ally - Элли"

Примеры: Ally - Элли
Ally, how do you feel about him? Элли, что ты к нему чувствуешь?
Ally, really, is everything okay? Элли, серьезно, что-то не так?
What might you and Ally be doing? Чем вы с Элли будете заниматься?
Ally wants Greg back, but he's only willing to give her a flu shot. Элли хочет вернуть Грега, а он хочет только сделать ей прививку.
So, this is about me and Ally again? Значит, это опять из-за меня и Элли?
Ally, can you bring him up to speed? Элли, позовешь его для введения в курс дела?
Ally, what are you getting at? Элли, к чему ты клонишь?
Ally, I'm a terrible, terrible liar. Элли, я ужасная, ужасная лгунья.
And I just think that if Ally pretends it's fine, then the twins are going to behave worse than you already let them. И я думаю, что если Элли сделает вид, что все хорошо, то двойняшки начнут вести себя еще хуже прежнего.
Ally intentionally stepped on my foot during our routine, and I... I couldn't take it anymore, so... Элли специально наступила мне на ногу во время программы и я... я не могла больше это терпеть, поэтому...
Did you ever hear Ally say demeaning comments to Chelsea? Вы когда-нибудь слышали, чтобы Элли оскорбляла Челси?
Well, it doesn't give Ally and her posse - the right to harass me. Но это не дает права Элли с её прихвостнями надо мной измываться.
Jane, those jobs pay up to $400 an hour, and Ally takes a commission off of every gig that she books... Джейн, за эти выступления платят 400 долларов в час, и Элли берет комиссию в 30%.
Well, that may be true, but the Breaker girls operate just like the mob with Ally as the don. Да, это так, но чирлидеры команды Брейкер действуют, как мафия, а Элли - их главарь.
Okay, under the law, all that matters is that Ally is enforcing a repressive system of kickbacks by taking a cut of every fee. По закону, единственное, что имеет значение - Элли внедрила систему откатов, и берет процент с каждого гонорара девочек.
What's your point, Ally? К чему ты клонишь, Элли?
Ally was your little squeezebox making fun of my Kimmie situation last night? Элли по-моему, твой маленький шутник смеялся над моей ситуацией с Кимми прошлым вечером?
Ally, I don't see how I could possibly try this case without you. Элли, я даже не представляю, как я буду вести это дело без тебя.
Who's that old thing with Ally? Что это за старик рядом с Элли?
Ally, what brings you here? Элли, что привело тебя сюда?
Ally is not my aunt, and while I appreciate the gesture of her gift, I don't want it. Элли не моя тётя, и несмотря на то, что я ценю её благородство, мне оно не нужно.
Ray, Ally was upset about Stan the Fish, - too... but she managed to get to sleep. Рэй, Элли тоже расстроилась из-за Стэна (рыбки)... но она смогла уснуть.
When you take TV away from Ally, you're punishing me, too. Когда ты запрещаешь Элли телевизор, ты наказываешь и меня тоже.
Where are you keeping Jenna and Ally? Где ты держишь Дженну и Элли?
Ally, what are you doing here? Элли, ты что здесь забыла?