| It is also alleged that the airline retired one airplane in order to hide it from FAA inspectors. | Утверждалось также, что авиакомпания спрятала один самолет, чтобы скрыть его от инспекторов FAA. |
| In summer 2018, the airline will have up to 35 weekly flights to Japan as well as to China. | Летом 2018 года авиакомпания будет выполнять до 35 еженедельных рейсов в Японию и Китай. |
| In 2010, Spanish airline Iberia launched direct flights from Madrid to San Salvador. | В 2010 году испанская авиакомпания Iberia запустила прямые рейсы из Мадрида в Сан-Сальвадор. |
| In 2000 the airline briefly considered joining Star Alliance, but opted to remain independent. | В 2000 году авиакомпания планировала вступление в Star Alliance, но предпочла остаться независимой. |
| The Algerian airline Societé de Travail Aérien began operations in October 1968 using five Utva-65 aircraft for similar work. | Алжирская авиакомпания Societé de Travail Aérien начал свою деятельность в октябре 1968 года с использованием пяти самолетов Утва-65 для подобной работы. |
| The airline was established and started operations in 1986, when it branched off from Balkan Bulgarian Airlines. | Авиакомпания была создана и начала работу в 1986, когда отделилась от Балканских Болгарских Авиалиний. |
| As soon as the airline provides such information, AeroStatus immediately send it to the user's mobile phone. | Как только авиакомпания предоставляет такую информацию, АэроСтатус незамедлительно посылает ее на мобильный телефон пользователя. |
| The airline was established in December 1995 by William Stockbridge, with financial backing from Lehman Brothers and Green Tree Capital. | Авиакомпания была основана Уильямом Стокбриджем в декабре 1995 года при финансовой поддержке корпораций Lehman Brothers и Green Tree Capital. |
| Later in 2018, the airline decided to immediately remove any passengers who refuse to sit next to a woman. | Позже, в 2018 году, авиакомпания решила впредь немедленно снимать с рейса всех пассажиров, которые отказываются сидеть рядом с женщиной. |
| German airline Lufthansa is one of the oldest foreign airlines to operate flights from Europe to Egypt. | Немецкая авиакомпания Lufthansa является одной из старейших иностранных авиакомпаний, выполняющих рейсы из Европы в Египет. |
| The airline was established on 17 March 1967 under the name Air Volta. | Авиакомпания была образована 17 марта 1967 года под названием Air Volta. |
| The airline was founded as Sinair in Grenoble. | Авиакомпания была основана как SinAir в Гренобле. |
| In 2015, the airline announced it will build a new headquarters in Fort Worth. | В 2015 году авиакомпания объявила о строительстве новой штаб-квартиры в Форт-Уэрте. |
| The airline was initially called Air Bangladesh but was soon changed to its current name. | В начале операционной деятельности авиакомпания называлась Air Bangladesh, но вскоре она была переименована и получила своё современное название. |
| The airline ceased all operations on December 15, 2006, because of financial problems. | Авиакомпания прекратила свою деятельность 15 декабря 2006 года в связи с финансовыми трудностями. |
| The airline ceased operations in August 2005. | Авиакомпания прекратила операционную деятельность в августе 2005 года. |
| On 9 November 2013, Emirates airline unveiled its first light sport aircraft to the world. | 9 Ноября 2013 года, авиакомпания Emirates представила миру свой первый легкий спортивный самолет. |
| Following the acquisition of Swedish low-cost airline FlyNordic in 2007, Norwegian inherited eight MD-80 aircraft. | После приобретения шведского низкобюджетного перевозчика FlyNordic в 2007 году норвежская авиакомпания унаследовала восемь самолетов семейства MD-80. |
| In 2008 it became a member of the international airline alliance Star Alliance and thus serves even more destinations worldwide. | В 2008 году авиакомпания Египетские Авиалинии стала членом международного альянса Star Alliance и в настоящее время обслуживает еще больше направлений по всему миру. |
| Until 8 December 2016, Air Astana was the only Kazakh airline allowed to fly to the European Union. | До 8 декабря 2016 года авиакомпания «Air Astana» была единственной казахстанской авиакомпанией, разрешенной для полетов в Европейский Союз. |
| In 1974, the airline took delivery of its first Boeing 747. | В 1971 году авиакомпания приобрела свой первый Boeing 747. |
| Air Koryo is the country's national airline. | Air Koryo - это национальная авиакомпания страны. |
| During the 1960s and 1970s, the airline obtained Antonov An-24 and An-26 twin turboprops. | В 1960-х и 1970-х годов авиакомпания получила турбовинтовые Ан-24 и Ан-26. |
| The airline originally had two seaplanes, a two-seat Piper J-3 Cub and a five-seat Norsk Flyindustri C-5 Polar. | Авиакомпания изначально имела всего два гидросамолёта, двухместный Piper J-3 Cub и пятиместный Norsk Flyindustri C-5 Polar. |
| He made that flight land in Seattle Where the airline gave him 200 grand And two sets of parachutes. | Он заставил самолет приземлится в Сиэттле, где авиакомпания дала ему 200 тысяч и два комплекта парашютов. |