Английский - русский
Перевод слова Airline

Перевод airline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авиакомпания (примеров 561)
American Eagle, the airline's regional airline has the same special livery on ERJ-145 aircraft. American Eagle, дочерняя региональная авиакомпания, имеет такую же специальную ливрею на самолетах Embraer ERJ-145.
In 1996, the airline received its first Boeing 777-200 aircraft, and was followed shortly thereafter by six Boeing 777-200ERs. В 1996 году авиакомпания получила свой первый лайнер Boeing 777-200, а вскоре за ним последовали шесть Boeing 777-200ER.
The airline hadn't updated its files yet, which is why Customs and Border Protection does a second check. Авиакомпания не обновила тогда базу, как раз поэтому таможенники провели повторную проверку.
The airline was established in 1959 as "Polynesian Airlines", and started operations in August that year with services between Apia and Pago Pago in American Samoa using a Percival Prince aircraft. Авиакомпания Polynesian Airlines была основана в 1959 году и начала операционную деятельность в августе того же года с открытия регулярного маршрута из Апиа в Паго-Паго на самолётах Percival Prince.
In 1986 the airline added another Boeing 747 to its fleet and started a scheduled route from Gatwick to Miami. В 1986 авиакомпания приобрела второй Boeing 747 и открыла второй маршрут из Гатвика в международный аэропорт Майами.
Больше примеров...
Авиалиния (примеров 16)
With me, it was an airline. Со мной, это была авиалиния...
We'll own the airline by then! К тому времени нам будет принадлежать авиалиния!
The airline keeps a copy of the waybill. Авиалиния хранит копию путевого листа.
The airline e-mailed over the waybill. Авиалиния выслала путевой лист.
What do I need a dink airline for? Зачем мне нужна эта авиалиния?
Больше примеров...
Компания (примеров 84)
The airline has a fleet of 28 aircraft, consisting of Bombardier CRJ-200s and Embraer 170s. Компания эксплуатирует воздушный флот из 24 самолётов Bombardier CRJ-200 и Embraer 170.
On 26 March 1959, SWAT merged with Oryx Aviation - a small passenger airline established three years earlier- to form South West Airways (Afrikaans: Suidwes Lugdiens). 26 марта 1959 года компания объединилась с другим авиаперевозчиком Oryx Aviation, сформировав укрупнённую авиакомпанию «South West Airways» (африк.
The airline is notified of the specific status of such a passenger and may refuse to check him or her in for the flight or, if the passenger offers resistance, to allow him or her to board the aircraft. Компания информируется о конкретном статусе такого пассажира и может также отказаться регистрировать его на данный рейс или, если во время посадки заявлен протест - допустить его на борт воздушного судна.
Since 2016, the company has acquired large holdings in the major US airline carriers, and is currently the largest shareholder in United Airlines and Delta Air Lines, and a top three shareholder in Southwest Airlines and American Airlines. С 2016 года компания приобрела крупные пакеты акций крупнейших авиакомпаний США и в настоящее время является крупнейшим акционером United Airlines и Delta Air Lines, а также входит в тройку крупнейших акционеров Southwest Airlines и American Airlines.
Kenya Airways has deployed Oracle's E-Business Suite to manage its business processes more efficiently and to gain competitive edge.The airline is using the solution to streamline its financial, human resources and procurement processes. Компания NextDocs объявила о выходе новой версии своего СЭДАД решения NextDocs Regulatory Document Management System под номером 3.5. Новая версия решения построена на базе платформы Microsoft Office SharePoint Server.
Больше примеров...
Авиационных (примеров 23)
Attendants and staff in airports and airline companies; технические и ответственные работники аэропортов и авиационных компаний;
On 7 September 1998, the Chairman wrote to the Minister for Foreign Affairs of Bulgaria to inquire about the alleged involvement of two airline companies registered in Bulgaria in delivering weapons to the ex-FAR. 7 сентября 1998 года Председатель направил письмо министру иностранных дел Болгарии с просьбой представить информацию о предполагаемом участии двух авиационных компаний, зарегистрированных в Болгарии, в поставках оружия бывшим руандийским вооруженным силам.
The events of 11 September and recent airline bankruptcies have had adverse effects on airfares. Произошедшие 11 сентября события и недавние банкротства авиакомпаний привели к снижению стоимости авиационных билетов.
The civil aviation authorities should instruct their representatives in airports under their control to remind pilots and airline representatives of the terms of the Chicago Convention of ICAO, in particular paragraph 29, which lists the documents that must be on board aircraft at all times. Управление гражданской авиации должно также дать своим представителям в контролируемых им аэропортах указание напомнить летчикам и представителям авиационных компаний положения Чикагской конвенции ИКАО, в частности пункт 29, где перечисляются документы, которые должны постоянно находиться на борту воздушных судов.
The Civil Aeronautics Board (CAB) was an agency of the federal government of the United States that regulated aviation services, including scheduled passenger airline service, and provided air accident investigation. Совет по гражданской авиации (англ. Civil Aeronautics Board, CAB) - ныне упразднённое агентство Федерального правительства США, занимавшееся регулированием авиационной индустрии в стране, включая управление регулярными внутренними коммерческими авиаперевозками, а также расследованием авиационных происшествий.
Больше примеров...
Самолёт (примеров 21)
The idea that a plane could crash, that people could die and an airline not be held liable... Идея, в которой самолёт может разбиться, пассажиры погибнуть... а авиакомпанию не призовут к отвественности - недопустима.
2 months later, on September 28, the airline successfully introduced its first flight from Shanghai to Hong Kong with almost full passengers on board. Два месяца спустя, 28 сентября Spring Airlines объявила о выполнении первого регулярного рейса в Гонконг, самолёт при этом был загружен полностью.
The airline received this aircraft on April 27, 2007 in a special dual paint scheme combining the Lion Air's logo on the vertical stabilizer and the Boeing's livery colors on the fuselage. Lion Air получила самолёт 27 апреля 2007 г. в особой раскраске, сочетающий хвост в цветах Lion Air и фюзеляж в фирменных цветах Boeing.
An aircraft of Air Vietnam, the South Vietnamese airline, was abandoned at Taipei Songshan Airport and eventually became the property of a Taiwan-based airline. Президентский самолёт Эйр Вьетнама был брошен в аэропорту Тайбэя и в конечном итоге стал собственностью авиакомпании Тайваня.
The airline ceased operations within a month and the aircraft was returned to the leasor on 26 May 2006. Спустя месяц Когёк Airlines прекратила операционную деятельность, вернув самолёт обратно арендодателю 26 мая 2006 года.
Больше примеров...
Перевозчика (примеров 30)
A month ago, ATF took out what they think was Logan's transport arm, a small commercial airline out of La Guardia. Месяц назад ОРБ прикрыло, как они считают, перевозчика Логана, мелкую коммерческую авиакомпанию аэропорта Ла Гуардия.
Airline fraud has been defined as any action that deprives the carrier of the revenue to which it is entitled that is undertaken without the carrier's knowledge or consent. Мошенничество на воздушном транспорте определяется как любое деяние, в результате которого перевозчик лишается законных доходов и которое совершается без ведома или согласия перевозчика.
As a result Energoprojekt had to purchase alternative tickets from the Yugoslav national airline. В результате компания "Энергопроект" была вынуждена приобрести билеты у другого перевозчика - Югославской национальной авиакомпании.
The next year, a group of investors acquired the airline and relocated its headquarters to Medellin. В следующем году активы авиакомпании приобрела группа инвесторов, после чего штаб-квартира перевозчика была перенесена в Медельин.
For the financial year 1999/2000, the airline cut its losses from RM700 million in the year 1998/1999 to RM259 million. К 1998/1999 финансовому году убытки перевозчика достигли 700 млн ринггитов, но к следующему году размер убытков удалось сократить до 259 миллионов.
Больше примеров...
Авиационной (примеров 24)
Acceptance by the airline industry of global satellite navigation systems as a navigation aid, however, will be influenced by the guaranteed open access to enhanced positioning information. Однако перспективы принятия авиационной промышленностью глобальных спутниковых навигационных систем в качестве навигационного средства будут зависеть от наличия гарантированного свободного доступа к улучшенным данным о местоположении.
However, with the technological improvements in passenger travel safety and comfort, accompanied by an increasing demand in commercial aviation, the airline industry was soon driving revenues that were 500% of its revenues by 1945. Но затем, с улучшением технологий, а также увеличения безопасности и комфорта пассажирских перевозок, начался рост спроса в коммерческой авиации, и вскоре доходы в авиационной отрасли составили 50% от показателей 1945 года.
(b) Coordinate with the ICAO international airways volcano watch operations study group on supporting operational requirements for airline navigation, communication and radiation issues; Ь) координация работы с исследовательской группой ИКАО по наблюдению за вулканами в интересах международных авиалиний в плане поддержки оперативных требований в отношении вопросов авиационной навигации, связи и радиации;
In terms of aviation ethics, through our devoted values and pioneering applications we would like to set an example for the Russian aviation and airline sector. В вопросах авиационной этики мы, следуя нашим ценностям и новаторскому подходу, стремимся стать примером для российской авиации и авиапредприятий.
The Civil Aeronautics Board (CAB) was an agency of the federal government of the United States that regulated aviation services, including scheduled passenger airline service, and provided air accident investigation. Совет по гражданской авиации (англ. Civil Aeronautics Board, CAB) - ныне упразднённое агентство Федерального правительства США, занимавшееся регулированием авиационной индустрии в стране, включая управление регулярными внутренними коммерческими авиаперевозками, а также расследованием авиационных происшествий.
Больше примеров...
Воздушного (примеров 49)
Regional cooperation in the airline industry offers prospects for success, but it has not generally been achieved. Региональное сотрудничество в сфере воздушного транспорта предлагает перспективы для успеха, однако его, как правило, достичь не удается.
GNSS was highlighted as a system which, once implemented, would improve airline communications, navigation, surveillance and traffic management safety, reduce delays and costs, and lead to more efficient use of airspace. Было подчеркнуто, что GNSS представляет собой систему, которая после ее внедрения позволит усовершенствовать связь с авиакомпаниями, навигацию, контроль и безопасное управление воздушным движением; сократить задержки и расходы и обеспечить более эффективное использование воздушного пространства.
Air traffic growth has been influenced by improvement of service, reductions in airline fares, increasing trade and the globalization of business, population and income distribution, and travel behaviour. Развитие воздушного транспорта определялось совершенствованием обслуживания, сокращением стоимости тарифов на воздушные перевозки, расширением торговли и глобализацией бизнеса, распределением населения и доходов, а также изменением характера поездок.
For example, an airline might have assets in the form of an aircraft worth US$ 100 million, as against outstanding loans of only US$ 70 million. Например, авиакомпания может иметь активы в виде воздушного судна стоимостью 100 млн. долл. США, тогда как стоимость непогашенных ссуд может составлять всего лишь 70 млн. долл. США.
For an unaccompanied minor arriving by air and being refused permission to land, the Immigration Department will normally arrange for immediate removal with the concerned airline to convey him/her back to the port of embarkation by the earliest available flight. Для несовершеннолетнего лица, которое прибывает на воздушном судне и которому отказано в праве на пребывание, департамент иммиграции обычно организует незамедлительную высадку из воздушного судна доставившей его/ее авиакомпании с отправкой его/ее обратно в аэропорт вылета ближайшим рейсом, на который имеются свободные места.
Больше примеров...
Авиаперевозчиками (примеров 14)
Negotiated travel agreements Thirty-four preferred airline agreements originating from New York, which provided discounts well above industry benchmarks Заключено 34 договора с предпочтительными авиаперевозчиками на проезд воздушным транспортом из Нью-Йорка, по которым Организации предоставляются скидки, значительно превышающие стандартные скидки в этой отрасли
transfer locus used by airline carriers to get passengers to their intended destination трансфертный механизм, используемый авиаперевозчиками для доставки пассажиров в намечаемый пункт назначения
This effort followed up on previous efforts by IATN and three major alliances in 2003 to introduce global airline agreements to the United Nations system. Эта работа проводилась в развитие предыдущих усилий по внедрению практики заключения глобальных соглашений с авиаперевозчиками в системе Организации Объединенных Наций, которые осуществлялись ИАТН и тремя крупными альянсами в 2003 года.
During the IATN meeting held in Rome in October 2011, one of the leading airline alliances stressed the need for the following to be in place prior to entering into global airline agreements: В ходе совещания ИАТН, состоявшегося в октябре 2011 года в Риме, один из ведущих альянсов авиакомпаний подчеркнул необходимость выполнения следующих требований до заключения глобальных соглашений с авиаперевозчиками:
Airline agreements with discounts well above industry benchmarks Заключены соглашения с авиаперевозчиками, предусматривающие скидки, значительно превышающие стандартные скидки в этой отрасли
Больше примеров...
Авиаперевозчиком (примеров 14)
Singapore Changi Airport was opened in 1981 and Singapore Airlines was developed to become a major airline. В 1981 году был открыт аэропорт Чанги и были созданы Сингапурские авиалинии, ставшие главным авиаперевозчиком страны.
The combined airlines formed the largest airline in the world. Новая авиакомпания стала крупнейшим авиаперевозчиком в мире.
Before the merger with Alitalia, Air One was a competitor, the second largest airline in Italy, with a network to 36 destinations in Italy, Europe and North America. Непосредственно перед слиянием с Alitalia авиакомпания Air One была вторым по величине коммерческим авиаперевозчиком страны с маршрутной сетью, охватывавшей 36 пунктов назначения в Италии, Европе и Северной Америке.
In 2005, Jet2 became the first major low cost airline to base an aircraft at Blackpool Airport. В 2005 стал первым крупным авиаперевозчиком, который создал базу в Блэкпульском Аэропорту.
On 26 March 1959, SWAT merged with Oryx Aviation - a small passenger airline established three years earlier- to form South West Airways (Afrikaans: Suidwes Lugdiens). 26 марта 1959 года компания объединилась с другим авиаперевозчиком Oryx Aviation, сформировав укрупнённую авиакомпанию «South West Airways» (африк.
Больше примеров...
Airline (примеров 27)
On 25 November 2010, Darwin Airline announced its plans to take over Baboo by early 2011. 25 ноября 2010 года Darwin Airline объявила о планах приобрести в начале следующего года авиакомпанию Baboo.
It wore a special promotional blue livery on its fuselage with the inscription "Number 1", in reference to TAM being awarded "Regional Airline of the Year" by Air Transport World magazine. В апреле 1996 года был окрашен в специальную голубую ливрею с надписью «NUMBER 1», относящуюся к премии «REGIONAL AIRLINE OF THE YEAR», которая была присуждена авиакомпании TAM Transportes Aéreos Regionais журналом «Air Transport World».
Air New Zealand Link was formed as the brand name for regional services in 1991, covering the three airlines Air New Zealand had purchased interests in; Eagle Airways, Mount Cook Airline and Air Nelson. Air New Zealand Link была образована в 1991 году путём покупки национальным перевозчиком Новой Зеландии Air New Zealand трёх региональных авиакомпаний - Air Nelson, Eagle Airways и Mount Cook Airline.
As Aleksey Murovtsev, Chief Specialist of Amadeus Airline Business Group division said: We are inspired that we have gone beyond the scope of distribution, and become IT-solution provider for air company. По словам Алексея Муровцева, главного специалиста подразделения Amadeus Airline Business Group: Мы воодушевлены тем, что в своем сотрудничестве вышли за рамки дистрибуции и стали поставщиком IT-решений для авиакомпании.
In May 1919, he, along with pilot Emery Rogers, formulated the first privately owned domestic American airline, the Syd Chaplin Airline Company, based in Santa Monica, California. В мае 1919 года вместе с лётчиком Эмери Роджерсом он основал первую частную американскую авиакомпанию, занимавшуюся внутренними перевозками, The Syd Chaplin Airline, Co., которая располагалась в Санта-Монике, штат Калифорния.
Больше примеров...
Авиабилеты (примеров 24)
Innovative sources of financing, such as the International Drug Purchase Facility airline levy, are welcome; we look forward to other such initiatives. Можно приветствовать такие новаторские источники финансирования, как Международный механизм закупок лекарств, налог на авиабилеты.
The innovative sources of financing such as the airline levy used by the International Drug Purchasing Facility are welcome initiatives. Новаторские источники финансирования, такие как налог на авиабилеты, который используется Международным лекарственным закупочным механизмом, являются отрадными инициативами.
We can also arrange your international/domestic airline and boat tickets, as well as your transfers. Со своей стороны мы можем забронировать Ваши международные/внутренние авиабилеты и билеты на морской транспорт, а также Ваш трансферт.
He highlighted the achievement of UNITAID through the airline solidarity tax and called attention to the work of the Leading Group on Innovative Financing for Development. Он подчеркнул важность достижения целей ЮНИТЭЙД с использованием «налога солидарности» на авиабилеты и обратил внимание на работу Инициативной группы по инновационным источникам финансирования в целях развития.
Some delegations called to further explore innovative sources of finance, while others expressed reluctance to support non-voluntary taxes, such as an airline solidarity tax, to raise funds. Некоторые делегации призывали к дальнейшему исследованию возможных новаторских источников финансирования, в то время как другие выражали свое нерасположение поддерживать такие недобровольно вводимые для мобилизации средств налоги, как «налог солидарности» на авиабилеты.
Больше примеров...
Авиабилетов (примеров 15)
No airline charges on their credit cards. По их кредиткам авиабилетов не покупали.
For example, a travel agency may raise a claim based only on its airline passenger ticket sales, without considering its package tour and cargo handling operations. К примеру, турагентство может предъявить какую-либо претензию только на основании своих продаж авиабилетов без учета групповых туров и операций по перевозке грузов.
OCSS should revise its procedures for concurrent auditing of airline reservations to make it risk-based. УЦВО следует пересмотреть свои процедуры параллельных проверок бронирования авиабилетов, с тем чтобы они проводились исходя из уровня риска.
The agents are able to utilize airline discounts negotiated in New York for travel originating in North America or Geneva, ensuring that the highest-level discounts are applied to all travel. Эти агенты имеют возможность использовать скидки авиакомпаний, согласованные в Нью-Йорке, при покупке авиабилетов на поездки, предусматривающие вылет из Северной Америки или Женевы, обеспечивая тем самым применение ко всем поездкам наивысшего уровня скидок.
In respect of the airfares, China National provided a certificate from China International Airline Company ("Air China"). В отношении стоимости авиабилетов "Чайна нэшнл" представила справку от "Чайна интернэшенел эрлайн компани" ("Эр Чайна").
Больше примеров...
Авиаперевозок (примеров 32)
UNITAID has implemented an innovative fund-raising model based on a voluntary airline tax. ЮНИТЭЙД использует новаторскую модель привлечения средств, основанную на добровольном налоге с авиаперевозок.
Japan began considering airline deregulation in the late 1970s, with the government announcing the abandoning of the 45/47 system in 1985. В Японии вопрос дерегулирования авиаперевозок рассматривался с конца 1970-х, в результате в 1985 была принята так называемая «система 45/47».
The Advisory Committee notes that the proposal is made on the basis that this would align the terminology of the administrative instruction on official travel with airline industry terminology. Консультативный комитет отмечает, что это предложение сделано для того, чтобы привести терминологию, используемую в административной инструкции в отношении официальных поездок, в соответствие с терминологией, используемой в отрасли авиаперевозок.
There has also been research on hospital industry mergers and various mergers that were not challenged by the DOJ in, for example, audit services and the airline industry. Проводились также исследования, посвященные слияниям в больничной отрасли, а также различным слияниям, которые не оспаривались МЮ, например в сфере аудита и авиаперевозок.
In January 2006 Transport Canada authorized the airline to operate scheduled all-cargo services between Cuba and Canada, on behalf of Cubana, until April 7, 2006. В январе 2006 года Flair Airlines получила официальное разрешение Министерства транспорта Канады на выполнение всех регулярных грузовых авиаперевозок между Канадой и Кубой от имени национальной авиакомпании Кубы Cubana.
Больше примеров...