Английский - русский
Перевод слова Airline

Перевод airline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авиакомпания (примеров 561)
The airline pushed her into an untenable predicament. Авиакомпания поставила ее в безвыходное положение.
The airline also offers charter and special service for companies, delegations and individuals. Также авиакомпания предлагает чартерное и специальное обслуживание компаний и делегаций, частных лиц.
The airline was initially called Air Bangladesh but was soon changed to its current name. В начале операционной деятельности авиакомпания называлась Air Bangladesh, но вскоре она была переименована и получила своё современное название.
Small airline in Florida. Маленькая авиакомпания во Флориде.
The airline has also converted five more into fixed combi aircraft for half passenger and freight. Авиакомпания также переоборудовала ещё пять самолётов в грузопассажирские варианты, способные одновременно перевозить пассажиров и коммерческие грузы.
Больше примеров...
Авиалиния (примеров 16)
airline, train, hotels, hospitals. Авиалиния, поезд, отели, больницы.
We'll own the airline by then! К тому времени нам будет принадлежать авиалиния!
I don't suppose it's an airline, is it? Не знаю, кажется, это авиалиния.
A Government-owned regional airline, founded in 1961, provides daily flights between the Territory and Antigua or St. Maarten/St. Martin. Основанная в 1961 году и находящаяся в ведении правительства региональная авиалиния обеспечивает ежедневное воздушное сообщение между территорией и Антигуа и островом Сен-Мартен.
It's a legitimate airline! Это официально зарегистрированная авиалиния!
Больше примеров...
Компания (примеров 84)
On April 13, 2012 the airline ceased flights to Chicago Midway. 13 апреля 2012 года компания прекращает рейсы в Чикаго Мидуэй.
This was the first time that an airline has operated that route. Это был первый раз, когда компания приостанавливает свои полёты в этом направлении.
On September 7, 2007, Oak Hill Capital Partners acquired majority ownership of Southern Air and merged Cargo 360 into the airline. 7 сентября 2007 года компания Oak Hill Capital Partners приобрела контрольный пакет акций Southern Air и объединила её с компанией Cargo 360.
On October 1, the airline changed its name to JALways Co., Ltd. and operated its first scheduled passenger service from Tokyo to Kona and Honolulu. 1 октября того же года компания сменила своё официальное название на JALways Co., Ltd и запустила свой первый регулярный рейс из Токио в международный аэропорт Кона и международный аэропорт Гонолулу.
During its travels through the subregion, the Panel learned from civil aviation authorities in several countries in Africa that they are constantly approached by new airline companies seeking operating licences and registrations in their territories. Как сообщалось Группой, из документов на полет в Монровию явствовало, что оператор действовал под наименованием несуществующей компании «Интертранс Конго», тогда как компания «Интертранспорт» действительно существовала.
Больше примеров...
Авиационных (примеров 23)
Several other airline companies have announced additional flights to Guam, after having reduced the number of their flights following 11 September. Несколько других авиационных компаний объявили о дополнительных рейсах на Гуам, после того как ранее после 11 сентября число полетов было сокращено32.
Moreover, there have been accidents on domestic airline flights owing to the lack of spare parts that the Security Council prevents Libya from importing. На внутренних авиационных линиях имели также место происшествия в силу отсутствия запасных частей, которые в результате решения Совета Безопасности Ливия не может импортировать.
Attendants and staff in airports and airline companies; технические и ответственные работники аэропортов и авиационных компаний;
Since July 1, 1996, the Korea Customs Service has been identifying high-risk containers of private shipping and airline companies by utilizing sophisticated detecting instruments to locate illegal items or materials posing public security threats. Начиная с 1 июля 1996 года Корейская таможенная служба идентифицирует представляющие высокую степень риска контейнеры частных судоходных и авиационных компаний с использованием современных поисковых инструментов в целях обнаружения незаконных предметов или материалов, создающих угрозу в плане общественной безопасности.
The main focus of the partnership is providing students of Aircraft Piloting and technical programmes with opportunities to learn more about aviation and the company, to gain experience while doing internships and to join the airline after their studies. Основной фокус этого партнерского соглашения направлен на предоставление возможностей студентам технических и авиационных программ узнать новое об индустрии и компании, получить опыт во время практики в компании и получить работу после окончания университета.
Больше примеров...
Самолёт (примеров 21)
Airline receipts, train schedules. Билеты на самолёт, расписания поездов.
Another 737-300 was acquired in 1994, and in 1997 the airline purchased a 737-300QC, which enabled both passenger and cargo only traffic. Следующий самолёт того же типа был введён в эксплуатацию в 1994 году, а через три года компания приобрела Boeing 737-300QC, который возможно было использовать как в пассажирском, так и в грузовом вариантах.
The airline wouldn't let him bring him the case on the plane. Авиалинии не разрешили ему пронести кейс в самолёт.
The idea that a plane could crash, that people could die and an airline not be held liable... Идея, в которой самолёт может разбиться, пассажиры погибнуть... а авиакомпанию не призовут к отвественности - недопустима.
Airline says Ray never boarded the flight. Авиакомпания говорит, что Рэй не садился в самолёт.
Больше примеров...
Перевозчика (примеров 30)
EgyptAir Cargo is the cargo division of the Egyptian national airline EgyptAir. EgyptAir Cargo - египетская грузовая авиакомпания, дочерняя компания национального перевозчика Египта EgyptAir.
For travel wholly between U.S. points, Federal rules require any limit on an airline's baggage liability to be at least US $2,800 per passenger. При перевозке, осуществляемой исключительно между пунктами в пределах территории США, федеральные правила требуют, чтобы ответственность перевозчика за багаж составляла не менее 2800 долларов США для одного пассажира.
In 1987, the airline acquired Princeville Airways, renaming Aloha IslandAir, which became known as Island Air in 1995. В следующем году авиакомпания поглотила местного перевозчика Princeville Airways, сначала переименовав его в Aloha IslandAir, а в 1995 году - в Island Air.
In 1988 the Cree purchased all the airline assets in the largest commercial deal to that date performed by any aboriginal group in Canada, making Air Creebec owned entirely by the Cree. В 1988 году ассоциация Кри выкупила оставшиеся 49 % акций перевозчика и с момента совершения этой, крупнейшей в истории канадских индейцев, коммерческой сделки авиакомпания Air Creebec полностью находится в собственности племени Кри.
The airline has five fully crewed UK bases in operation, inherited from its purchase of Air UK and subsequent merger of the KLM UK brand. Авиакомпания использует пять полностью оснащённых баз лётного состава, которые перешли в её ведение после приобретения британского перевозчика Air UK, впоследствии интегрированного в структуру KLM Dutch Airlines.
Больше примеров...
Авиационной (примеров 24)
In addition, the Panel notes that this approach is consistent with the accounting practices of the airline industry and is, in fact, the accounting practice which was used by KAC in its financial statements. Кроме того, Группа подчеркивает, что этот подход соответствует бухгалтерской практике в авиационной промышленности и, фактически, той практике, которая применялась "КЭК" при составлении ее финансовой документации.
According to the International Civil Aviation Organization, West Africa Air Services was not registered as an operating agency or an airline. По данным Международной организации гражданской авиации «Вест Эфрика эйр сервисиз» не зарегистрирована в качестве коммерческой или авиационной компании.
The document also showed that the West Africa Air Services Ilyushin-18 was owned by a large airline company, Renan. Согласно этому документу, самолет Ильюшин-18, использовавшийся компанией «Вест Эфрика эйр сервисиз», принадлежал крупной авиационной компании «Ренан».
On 31 October 2007, Mongolian aviation authorities suspended Aero Mongolia flights temporarily after the airline failed safety checks. 31 октября 2007 года Комитет по авиационной безопасности Монголии приостановил рейсы компании после того, как она не смогла успешно пройти проверки безопасности.
The aircraft fleets of individual African carriers in land-locked countries are small; the airlines' networks are dispersed and aircraft utilization is low; costs are high; and productivity of airline staff is low, due to low skill levels and overstaffing. Воздушный флот собственно африканских авиационно-транспортных компаний в странах, не имеющих выхода к морю, невелик; ограничено число авиалиний, обслуживаемых этими компаниями; низки показатели использования авиационной техники; высоки эксплуатационные расходы при низкой производительности труда сотрудников, обусловленной их недостаточной квалификацией и раздутыми штатами.
Больше примеров...
Воздушного (примеров 49)
In 1997 the restrictions on non-citizens working as fire-fighters, members of airline crews and pharmacists were removed, but the others remain in force, though they are under consideration in Saeima (Parliament). В 1997 году ограничения на работу неграждан в качестве пожарных, членов команды воздушного судна и управляющих аптекой были отменены, а другие остаются в силе, хотя вопрос об их отмене рассматривается Сеймом.
25 staff members from the Logistics and Transportation Section were trained in airline contract law by the International Air Transport Association 25 сотрудников из Секции материально-технического обеспечения и транспорта прошли подготовку по вопросам права договоров с авиакомпаниями, проведенную Международной ассоциацией воздушного транспорта
the daily life of airline stewardesses, modest heroines of the air. Будни стюардесс, скромных героинь воздушного пространства.
The Team has also raised awareness of the Al-Qaida sanctions in the commercial airline sector by working closely with the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Air Transport Association (IATA) and private industry. Группа также содействовала повышению осведомленности о введенных против «Аль-Каиды» санкциях в секторе коммерческой авиации, работая в тесном сотрудничестве с Международной организацией гражданской авиации (ИКАО), Международной ассоциацией воздушного транспорта (ИАТА) и частным сектором.
In 1987, the airline became the first Hong Kong-based airline to join as an active member of the International Air Transport Association (IATA). В 1987 году авиакомпания стала первым гонконгским перевозчиком, вступившим в Международную ассоциацию воздушного транспорта (IATA).
Больше примеров...
Авиаперевозчиками (примеров 14)
Better data which may lead to better airline agreements Повышение качества данных, что может способствовать заключению соглашений с авиаперевозчиками на более выгодных условиях
The Secretary-General indicates that the Inter-Agency Travel Network explored the possibility for global airline agreements and the conclusion was that these did not appear to be cost-effective. Генеральный секретарь отмечает, что Межучрежденческая сеть оформления поездок изучила возможность заключения глобальных соглашений с авиаперевозчиками и пришла к выводу, что заключение таких соглашений, как представляется, не является эффективным с точки зрения затрат.
Currently, global airline agreements that could be negotiated would not improve on agreements already in place. В настоящее время потенциальные глобальные соглашения с авиаперевозчиками, которые могли бы быть заключены, не стали бы шагом вперед по сравнению с уже существующими соглашениями.
During the IATN meeting held in Rome in October 2011, one of the leading airline alliances stressed the need for the following to be in place prior to entering into global airline agreements: В ходе совещания ИАТН, состоявшегося в октябре 2011 года в Риме, один из ведущих альянсов авиакомпаний подчеркнул необходимость выполнения следующих требований до заключения глобальных соглашений с авиаперевозчиками:
Airline agreements with discounts well above industry benchmarks Заключены соглашения с авиаперевозчиками, предусматривающие скидки, значительно превышающие стандартные скидки в этой отрасли
Больше примеров...
Авиаперевозчиком (примеров 14)
China Express Airlines, also known as Huaxia Airlines, is China's first private regional airline. Авиакомпания China Express Airlines (также известная, как Huaxia Airlines) была образована в мае 2006 года, став первым в Китае частным региональным авиаперевозчиком.
The Technical Working Group participants are currently pooling their preferred airline carrier arrangements and will look into the possibility of acquiring new corporate card arrangements in partnership with the Working Group on Procurement. В настоящее время участники Технической рабочей группы объединяют свои процедуры ведения переговоров с оптимальным авиаперевозчиком и изучат возможность открытия новых корпоративных счетов в партнерстве с Рабочей группой по службам закупок.
Air Ukraine (Ukrainian: ABiaлiHiï ykpaïHи Avialiniyi Ukrayiny) was a state-owned airline from Ukraine, serving as flag carrier of the country from 1992 to 2002. Авіалінії України) - бывшая государственная авиакомпания Украины, которая выступала главным национальным авиаперевозчиком с 1992 по 2002 год (после прекращения деятельности эта функция перешла к авиакомпании МАУ).
The airline started operations in December 2005 as a joint venture partnership between Air Fiji (49%) and Tongan travel agency Teta Tours (51%). Airlines Tonga была основана в декабре 2005 года в качестве совместного предприятия компании Air Fiji (49 % собственности) и туристического агентства Тонга «Teta Tours» (51 % собственности), став вторым по величине внутренним авиаперевозчиком Тонга после авиакомпании Peau Vava'u.
In 2002, the airline merged with Japan Air System, Japan's third-largest airline and became the sixth-largest airline in the world by passengers carried. В 2002 году Japan Airlines слилась с Japan Air System, в то время третьим по величине авиаперевозчиком страны.
Больше примеров...
Airline (примеров 27)
He was also chairman of Fiji's airline, Air Pacific. Также возглавлял авиакомпанию Fiji airline Air Pacific.
On 25 November 2010, Darwin Airline announced its plans to take over Baboo by early 2011. 25 ноября 2010 года Darwin Airline объявила о планах приобрести в начале следующего года авиакомпанию Baboo.
It wore a special promotional blue livery on its fuselage with the inscription "Number 1", in reference to TAM being awarded "Regional Airline of the Year" by Air Transport World magazine. В апреле 1996 года был окрашен в специальную голубую ливрею с надписью «NUMBER 1», относящуюся к премии «REGIONAL AIRLINE OF THE YEAR», которая была присуждена авиакомпании TAM Transportes Aéreos Regionais журналом «Air Transport World».
Also in 2004, ANA set up low-cost subsidiary Air Next to operate flights from Fukuoka Airport starting in 2005, and became the majority shareholder in Nakanihon Airline Service (NAL) headquartered in Nagoya Airport. В том же 2004 году ANA создала лоу-кост подразделение Air Next для осуществления рейсов из аэропорта Фукуока, а также стала главным акциионером Nakanihon Airline Service (NAL) со штаб-квартирой в Нагое.
Emirates is the national airline of Dubai. Emirates Airline является национальной авиакомпанией Дубая.
Больше примеров...
Авиабилеты (примеров 24)
I'm looking at your advertisement for the airline giveaway. Я смотрю на ваше рекламное объявление о льготных ценах на авиабилеты.
The panel also discussed other financing mechanisms, such as the International Drug Purchase Facility and the proposals by the United Kingdom relating to an International Finance Facility and to airline levy that could produce national resources in those areas. Дискуссионная группа также рассмотрела финансовые механизмы, такие, как Международный лекарственный закупочный механизм, и предложения Соединенного Королевства, касающиеся Международной финансовой структуры и налога на авиабилеты, которые могли бы привести к накоплению национальных ресурсов в этих областях.
In the article 34 notification, the secretariat specifically requested Niigata to provide evidence of detention (such as newspaper reports or reports from international organisations and Governments), payroll records, invoices and receipts, airline and bus tickets, affidavits by company employees, etc. В уведомлении по статье 34 секретариат конкретно просил "Ниигата" представить подтверждения задержания сотрудников (такие, как статьи в газетах или доклады международных организаций и правительств), ведомости заработной платы, счета и квитанции, авиабилеты и автобусные билеты, заявления сотрудников компаний и т.д.
Some delegations called to further explore innovative sources of finance, while others expressed reluctance to support non-voluntary taxes, such as an airline solidarity tax, to raise funds. Некоторые делегации призывали к дальнейшему исследованию возможных новаторских источников финансирования, в то время как другие выражали свое нерасположение поддерживать такие недобровольно вводимые для мобилизации средств налоги, как «налог солидарности» на авиабилеты.
Transportation of baggage - Tickets and Airline Reservations, flight schedules and travel tools Russia. Перевозка багажа - Авиакомпания S7 (Сибирь) - заказать авиабилеты онлайн (online) в Москве, билеты на самолет.
Больше примеров...
Авиабилетов (примеров 15)
For example, a travel agency may raise a claim based only on its airline passenger ticket sales, without considering its package tour and cargo handling operations. К примеру, турагентство может предъявить какую-либо претензию только на основании своих продаж авиабилетов без учета групповых туров и операций по перевозке грузов.
Also, duty stations needed to adopt a more global approach to travel management and explore the possibility to negotiate airline agreements based on consolidated requirements and maximize the number of tickets that qualify for negotiated fares. Кроме того, в местах службы необходимо внедрить более глобальный подход к управлению поездками и изучить возможность заключения соглашений с авиакомпаниями исходя из объединенных потребностей и максимального увеличения количества авиабилетов, на которые распространяются договорные тарифы.
Consultations and booking of tickets for all flights of the Airline. Консультации и бронирование авиабилетов на все рейсы авиакомпании.
Search airline and travel sites simultaneously for the best airfare to Russia. Одновременный поиск по авиакомпаниям и популярным сайтам продажи авиабилетов.
From selling rooms in hotels and airline reservations - to creation of common information space for the various sectors: small and medium business, education, system utilities, health care facilities. От продажи комнат в отелях и бронирования авиабилетов - до создания единого информационного пространства для различных отраслей: образования, системы ЖКХ, медицинских учреждений.
Больше примеров...
Авиаперевозок (примеров 32)
Japan began considering airline deregulation in the late 1970s, with the government announcing the abandoning of the 45/47 system in 1985. В Японии вопрос дерегулирования авиаперевозок рассматривался с конца 1970-х, в результате в 1985 была принята так называемая «система 45/47».
This recommendation does not apply to claimed losses of airline and airport income originally included in claim No. 5000283. These parts of the claim have been severed and, pursuant to article 32(3) of the Rules, transferred to subcategory "E2". Данная рекомендация не касается истребуемых потерь в отношении доходов от авиаперевозок и деятельности аэропортов, первоначально включенных в претензию Nº 5000283. Эти части претензии были выделены в отдельное производство и в соответствии со статьей 32 (3) Регламента отнесены к подкатегории "Е2".
A clear example of this is the airline industry. Хорошим примером является рынок пассажирских авиаперевозок.
One cargo airline remarkably unaffected by the slump in worldwide freight markets is Russia's Volga-Dnepr Airlines. Одной из грузовых авиакомпаний, удивительным образом не подвергнувшихся влиянию экономического спада на мировом рынке грузовых авиаперевозок, является российская Авиакомпания Волга-Днепр.
Formed in 2002 as Z-Airways and Services, the airline operates cargo charter flights in Bangladesh and in the South Asia region. Авиакомпания Z-Airways and Services была основана в 2002 году и начала операционную деятельность с чартерных грузовых авиаперевозок по аэропортам Бангладеш и стран Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...