Английский - русский
Перевод слова Airline

Перевод airline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авиакомпания (примеров 561)
Before then, American had been the only major U.S. airline to leave most of its aircraft surfaces unpainted. До этого авиакомпания была единственной крупной американской авиакомпанией, которая не окрашивала большую часть поверхности своих самолетов.
The airline was wholly owned by Ojemai Investments. Авиакомпания полностью принадлежит инвестиционному холдингу Нигерии «Ojemai Investments».
What was the name of the airline again? Как, еще раз, называлась та авиакомпания?
It is the oldest airline still operating under its original name. Под новым именем авиакомпания стала его первым оператором.
The airline was established by Delford Smith (founder and owner) and began operations in 1960 as Evergreen Helicopters. Авиакомпания была основана Делфордом Смитом и начала свою работу в 1960 году как Evergreen Helicopters.
Больше примеров...
Авиалиния (примеров 16)
In May 2016, the airline commenced regular flights from Billund to Nice and Venice. В начале мая 2016 года авиалиния приступила к выполнению регулярных рейсов из Биллунна в Ниццу и Венецию.
The airline keeps a copy of the waybill. Авиалиния хранит копию путевого листа.
What do I need a dink airline for? Зачем мне нужна эта авиалиния?
A Government-owned regional airline, founded in 1961, provides daily flights between the Territory and Antigua or St. Maarten/St. Martin. Основанная в 1961 году и находящаяся в ведении правительства региональная авиалиния обеспечивает ежедневное воздушное сообщение между территорией и Антигуа и островом Сен-Мартен.
It's a legitimate airline! Это официально зарегистрированная авиалиния!
Больше примеров...
Компания (примеров 84)
In 1997, China Eastern took over the unprofitable China General Aviation and also became the country's first airline to offer shares on the international market. В 1997 China Eastern Airlines перешёл контроль над убыточной авиакомпанией China General Aviation, одновременно компания стала первым авиаперевозчиком в стране, чьими акциями осуществлялась торговля на мировых фондовых рынках.
«TM5» - the company, which is specializing on the organization of charter flights on the planes of VIP and economic classes, and also on the airline traffic of cargoes. «ТМ5 РУ» - компания, специализирующаяся на организации чартерных авиарейсов на самолётах представительского и экономического классов, а также воздушной перевозке грузов.
In November 2000, Skytrans merged with AirSwift Aviation, another small regional airline based in Cairns. В ноябре 2000 года компания объединилась с другим небольшим регионалом AirSwift Aviation, штаб-квартира которого так же находилась в Кэрнсе.
As such, employment matters were for the airline management, under direction of its board and within broad government guidelines. Будучи акционерной компанией, она действовала по своему усмотрению и не выполняла функции государственной власти. Поэтому, если и имела место какая-либо дискриминация, то ответственность за нее несет компания "Аустралиан эрлайнз", а не государство-участник.
It originally was owned by the Newcastle-based Hilder family, however in 1980 the airline was sold to Masling Airlines, a company associated with the now-defunct Ansett Australia. Первоначально компания входила в бизнес австралийской семьи Хильдеров, а в 1980 году была продана авиакомпании Masling Airlines, которая в свою очередь принадлежала ныне несуществующему магистральному перевозчику Ansett Australia.
Больше примеров...
Авиационных (примеров 23)
Several other airline companies have announced additional flights to Guam, after having reduced the number of their flights following 11 September. Несколько других авиационных компаний объявили о дополнительных рейсах на Гуам, после того как ранее после 11 сентября число полетов было сокращено32.
Proponents of additional means of financing the United Nations have recommended levies on airline traffic and shipping, which have a stake in the maintenance of international peace, as well as taxes on arms sales and on the production of hydrocarbon fuels. Сторонники дополнительных путей финансирования Организации Объединенных Наций рекомендовали ввести сбор с авиационных и судоходных компаний, которые особо заинтересованы в поддержании мира, а также налог на продажу оружия и на производство углеводного топлива.
On 7 September 1998, the Chairman wrote to the Minister for Foreign Affairs of Bulgaria to inquire about the alleged involvement of two airline companies registered in Bulgaria in delivering weapons to the ex-FAR. 7 сентября 1998 года Председатель направил письмо министру иностранных дел Болгарии с просьбой представить информацию о предполагаемом участии двух авиационных компаний, зарегистрированных в Болгарии, в поставках оружия бывшим руандийским вооруженным силам.
Increases in airline delays due to convective weather. Увеличение числа отложенных авиационных рейсов по причине конвективной погоды.
In 1998-1999, income of $145,589 was received mainly from airline refunds and the sale of drug identification kits. В 1998-1999 годах поступления в размере 145589 долл. США были получены главным образом в результате возмещения стоимости авиационных билетов
Больше примеров...
Самолёт (примеров 21)
They'll be down on the next plane, if they have to buy the airline. Они всё равно прилетят следующим рейсом, даже если бы им пришлось купить самолёт.
The company's value quadrupled during Thaksin's reign, with assets such as satellites, a mobile phone service, and an airline having originated from state concessions that were conditioned on majority Thai ownership. Стоимость компании увеличилась в четыре раза за время правления Таксина, а такие активы как спутники, служба мобильной связи и самолёт появились благодаря государственным концессиям в обмен на контрольный пакет акций для Таиланда.
The idea that a plane could crash, that people could die and an airline not be held liable... Идея, в которой самолёт может разбиться, пассажиры погибнуть... а авиакомпанию не призовут к отвественности - недопустима.
2 months later, on September 28, the airline successfully introduced its first flight from Shanghai to Hong Kong with almost full passengers on board. Два месяца спустя, 28 сентября Spring Airlines объявила о выполнении первого регулярного рейса в Гонконг, самолёт при этом был загружен полностью.
The airline ceased operations within a month and the aircraft was returned to the leasor on 26 May 2006. Спустя месяц Когёк Airlines прекратила операционную деятельность, вернув самолёт обратно арендодателю 26 мая 2006 года.
Больше примеров...
Перевозчика (примеров 30)
In 1992, it bought the small German domestic airline Delta Air Transport and renamed it Deutsche BA. В 1992 British Airways купили небольшого немецкого регионального перевозчика Delta Air Transport, переименовав его в Deutsche BA.
The airline was founded with capital from private shareholders but the Jordanian government later took over the company. Авиакомпания была основана частными инвесторами, позднее правительство взяло перевозчика под собственный контроль.
BEA took a 49% stake in the airline, which began trading as GibAir, and the London Heathrow to Gibraltar service was jointly operated by the two carriers. Некоторое время спустя ВЕА выкупила 49 % собственности местного перевозчика, который к тому времени сменил официальное название на GibAir, после чего маршруты между Гибралтаром и лондонским аэропортом Хитроу стали обслуживаться двумя авиакомпаниями одновременно.
On 8 February 2007, news broke that the airline may be the target of a tie-up with Singapore-based Tiger Airways, although no business arrangements were ever concluded. 8 февраля 2007 года появилась информация о том, что австралийская авиакомпания может быть присоединена к Tiger Airways, штаб-квартира которой находилась в Сингапуре, хотя с 2004 года никаких переговоров по приобретению перевозчика не велось.
For the financial year 1999/2000, the airline cut its losses from RM700 million in the year 1998/1999 to RM259 million. К 1998/1999 финансовому году убытки перевозчика достигли 700 млн ринггитов, но к следующему году размер убытков удалось сократить до 259 миллионов.
Больше примеров...
Авиационной (примеров 24)
The transport in both cases had been arranged through charter contracts with the private airline company Centrafrican Airlines. Вопросы перевозки в обоих случаях были оговорены в договорах о фрахте с частной авиационной компанией «Сентрэфрикен эйрлайнз».
Acceptance by the airline industry of global satellite navigation systems as a navigation aid, however, will be influenced by the guaranteed open access to enhanced positioning information. Однако перспективы принятия авиационной промышленностью глобальных спутниковых навигационных систем в качестве навигационного средства будут зависеть от наличия гарантированного свободного доступа к улучшенным данным о местоположении.
However, with the technological improvements in passenger travel safety and comfort, accompanied by an increasing demand in commercial aviation, the airline industry was soon driving revenues that were 500% of its revenues by 1945. Но затем, с улучшением технологий, а также увеличения безопасности и комфорта пассажирских перевозок, начался рост спроса в коммерческой авиации, и вскоре доходы в авиационной отрасли составили 50% от показателей 1945 года.
(b) Coordinate with the ICAO international airways volcano watch operations study group on supporting operational requirements for airline navigation, communication and radiation issues; Ь) координация работы с исследовательской группой ИКАО по наблюдению за вулканами в интересах международных авиалиний в плане поддержки оперативных требований в отношении вопросов авиационной навигации, связи и радиации;
On 31 October 2007, Mongolian aviation authorities suspended Aero Mongolia flights temporarily after the airline failed safety checks. 31 октября 2007 года Комитет по авиационной безопасности Монголии приостановил рейсы компании после того, как она не смогла успешно пройти проверки безопасности.
Больше примеров...
Воздушного (примеров 49)
Regional cooperation in the airline industry offers prospects for success, but it has not generally been achieved. Региональное сотрудничество в сфере воздушного транспорта предлагает перспективы для успеха, однако его, как правило, достичь не удается.
Adjustments of the right to strike in airline companies Регламентация права на забастовку на предприятиях воздушного транспорта
The Bank Settlement Plan is an essential tool in the airline business; it is the means whereby airlines distribute tickets to all travel agencies affiliated to the International Air Transport Association and receive payment for sales made on their behalf by the agencies. Кроме того, План банковского урегулирования является императивным требованием для распределения воздушных авиакомпаний, посредством которого они распределяют билеты во всех туристических агентствах, входящих в Международную ассоциацию воздушного транспорта, и получают поступления от продаж с помощью этих агентств.
However, the prohibitively high cost of modern airline equipment for most of their airlines (and indeed for Governments that may provide loan guarantees, for example) acts as a brake on market route development. Однако непомерно высокая стоимость современной авиационной техники для большинства их авиакомпаний (и, разумеется, для правительств, которые могут, например, предоставить кредитные гарантии) тормозит развитие коммерческого воздушного сообщения.
The aggregate cost claimed by Petromin is USD 12,352. Petromin alleges that 33 employees on home leave in the Philippines in December 1990 could not return directly from Manila to Jeddah as a result of disruptions to airline schedules. В итоге "Петромин" испрашивает компенсацию в размере 12352 долл. США. "Петромин" утверждает, что из-за нарушения воздушного сообщения ЗЗ его сотрудника, находившиеся в декабре 1990 года в отпуске на Филиппинах, не могли вернуться напрямую из Манилы в Джидду.
Больше примеров...
Авиаперевозчиками (примеров 14)
Better data which may lead to better airline agreements Повышение качества данных, что может способствовать заключению соглашений с авиаперевозчиками на более выгодных условиях
The Secretary-General indicates that the Inter-Agency Travel Network explored the possibility for global airline agreements and the conclusion was that these did not appear to be cost-effective. Генеральный секретарь отмечает, что Межучрежденческая сеть оформления поездок изучила возможность заключения глобальных соглашений с авиаперевозчиками и пришла к выводу, что заключение таких соглашений, как представляется, не является эффективным с точки зрения затрат.
However, the United Nations organizations have been highly successful in negotiating extremely competitive airline agreements in regional markets by consolidating the volume of ticket purchases of the United Nations funds and programmes operating in the same area. Однако организации системы Организации Объединенных Наций весьма успешно заключают исключительно конкурентоспособные соглашения в авиаперевозчиками на региональных рынках путем объединения закупок авиабилетов, производимых фондами и программами Организации Объединенных Наций, действующими в одном географическом районе, и их приобретения единым блоком.
Although it was primarily a low-cost airline airport, it is actually located closer to Gothenburg city centre than the main Göteborg Landvetter Airport, even if the driving time is around the same. Хотя этот аэропорт используется в основном бюджетными авиаперевозчиками, он расположен ближе к центру города, чем главный аэропорт (Гётеборг-Ландветтер, через который прошло 4.36 миллиона пассажиров в 2007 г.), хотя время в пути примерно одинаковое.
During the IATN meeting held in Rome in October 2011, one of the leading airline alliances stressed the need for the following to be in place prior to entering into global airline agreements: В ходе совещания ИАТН, состоявшегося в октябре 2011 года в Риме, один из ведущих альянсов авиакомпаний подчеркнул необходимость выполнения следующих требований до заключения глобальных соглашений с авиаперевозчиками:
Больше примеров...
Авиаперевозчиком (примеров 14)
China Express Airlines, also known as Huaxia Airlines, is China's first private regional airline. Авиакомпания China Express Airlines (также известная, как Huaxia Airlines) была образована в мае 2006 года, став первым в Китае частным региональным авиаперевозчиком.
The Piedmont acquisition in 1989 was the largest airline merger until then and USAir became one of the world's largest airlines, operating more than 5,000 flights daily. После окончательного завершения сделок поглощения компаний в 1989 году USAir становится крупнейшим авиаперевозчиком в мире, выполняющим более пяти тысяч ежедневных рейсов.
Kunpeng was founded as a joint venture between Shenzhen Airlines of China and Mesa Air Group of the United States and was also the largest sino-foreign regional airline in China. Kunpeng Airlines была основана в качестве совместного предприятия между китайской авиакомпанией Shenzhen Airlines и американским авиахолдингом Mesa Air Group, став крупнейшим в своё время региональным авиаперевозчиком Китая с долей иностранной собственности.
In 2002, the airline merged with Japan Air System, Japan's third-largest airline and became the sixth-largest airline in the world by passengers carried. В 2002 году Japan Airlines слилась с Japan Air System, в то время третьим по величине авиаперевозчиком страны.
Ireland's national flag carrier is Aer Lingus, which services Europe, North America and North Africa, but the vast majority of flights originating from continental Europe come from another Irish company, Ryanair, the biggest low cost airline in the world. Национальным авиаперевозчиком Ирландии является компания Аёг Lingus, которая обслуживает такие направления как Европа, Северная Америка и Северная Африка, но подавляющее большинство рейсов из континентальной Европы осуществляется другой ирландской авиакомпанией - лоукостером Ryanair.
Больше примеров...
Airline (примеров 27)
According to the Airline Monitor, an industry publication, a 737-800 burns 4.88 US gallons (18.5 L) of fuel per seat per hour. По данным авиационного журнала Airline Monitor, 737-800 расходует 18,5 л топлива на пассажира в час.
It wore a special promotional blue livery on its fuselage with the inscription "Number 1", in reference to TAM being awarded "Regional Airline of the Year" by Air Transport World magazine. В апреле 1996 года был окрашен в специальную голубую ливрею с надписью «NUMBER 1», относящуюся к премии «REGIONAL AIRLINE OF THE YEAR», которая была присуждена авиакомпании TAM Transportes Aéreos Regionais журналом «Air Transport World».
When operating the Caribbean routes to Puerto Plata, Santo Domingo, Barbados and Antigua, the company adopted the name Caribbean Airways The National Airline of Barbados for one of its aircraft for licensing reasons. Во время работы на маршрутах в Доминиканскую Республику, Барбадос и Антигуа компания приняла название Caribbean Airways The National Airline of Barbados, а при работе в Орландо - Orionair.
International Airline Program offers range of deals with some of the World's leading airlines. Программа International Airline предоставляет различные скидки на авиарейсы.
American Flyers Airline Corporation (AFA) was a United States "supplemental" charter airline that operated from 1949 to 1971. American Flyers Airline (AFA) - ныне упразднённая американская чартерная авиакомпания, существовавшая с 1949 по 1971 год.
Больше примеров...
Авиабилеты (примеров 24)
There was significant room to mobilize greater revenues through airline taxes and taxes on financial transactions. Существуют значительные возможности для мобилизации большего объема поступлений за счет налогов на авиабилеты и на финансовые операции.
However, United Nations organizations at a number of duty stations, including New York and Geneva, used their combined purchasing power to gain airline discounts. Однако организации системы Организации Объединенных Наций в некоторых местах службы, включая Нью-Йорк и Женеву, задействуют свою коллективную покупательную способность для получения скидок на авиабилеты.
He highlighted the achievement of UNITAID through the airline solidarity tax and called attention to the work of the Leading Group on Innovative Financing for Development. Он подчеркнул важность достижения целей ЮНИТЭЙД с использованием «налога солидарности» на авиабилеты и обратил внимание на работу Инициативной группы по инновационным источникам финансирования в целях развития.
The Governments of the United Kingdom and France have agreed to establish a working group on the implementation of IFF funded by airline departure levies. На конференции была выдвинута инициатива о том, чтобы обеспечить средствами Международный лекарственный закупочный механизм за счет солидарного налога на авиабилеты.
As an added incentive for tourists, American Airlines, official airline sponsor of the pageant, offered 5% off airfares to Quito for travel to the pageant, as well as 10% off for those who booked a month in advance. В качестве дополнительного стимула для туристов авиакомпания American Airlines, ставшая официальным спонсором конкурса, предложила туристам 5 % скидку на авиабилеты в Кито для поездки на конкурс, а также 10 % скидку для тех, кто забронировал на месяц вперед.
Больше примеров...
Авиабилетов (примеров 15)
Also, duty stations needed to adopt a more global approach to travel management and explore the possibility to negotiate airline agreements based on consolidated requirements and maximize the number of tickets that qualify for negotiated fares. Кроме того, в местах службы необходимо внедрить более глобальный подход к управлению поездками и изучить возможность заключения соглашений с авиакомпаниями исходя из объединенных потребностей и максимального увеличения количества авиабилетов, на которые распространяются договорные тарифы.
Consultations and booking of tickets for all flights of the Airline. Консультации и бронирование авиабилетов на все рейсы авиакомпании.
In respect of the airfares, China National provided a certificate from China International Airline Company ("Air China"). В отношении стоимости авиабилетов "Чайна нэшнл" представила справку от "Чайна интернэшенел эрлайн компани" ("Эр Чайна").
Search airline and travel sites simultaneously for the best airfare to Russia. Одновременный поиск по авиакомпаниям и популярным сайтам продажи авиабилетов.
Isn't it true that your airline knowingly overbooks flights? Правда ли, что ваша авиакомпания преднамеренно продает больше авиабилетов, чем существует мест?
Больше примеров...
Авиаперевозок (примеров 32)
There was considerable activity in the airline industry during 2005. В 2005 году в отрасли авиаперевозок наблюдалась значительная активность.
It was highlighted by an expert that, in two cases in the airline and telecommunications industries respectively, pro-competitive measures taken by the sector regulator in consultation with the competition authority had proved to be useful in dealing with anti-competitive practices. Один из экспертов подчеркнул, что в двух случаях, касающихся соответственно секторов авиаперевозок и телекоммуникаций, меры по поощрению конкуренции, принятые отраслевым регулирующим органом по согласованию с органом по вопросам конкуренции, сыграли позитивную роль в решении проблем, связанных с применением антиконкурентной практики.
A clear example of this is the airline industry. Хорошим примером является рынок пассажирских авиаперевозок.
One cargo airline remarkably unaffected by the slump in worldwide freight markets is Russia's Volga-Dnepr Airlines. Одной из грузовых авиакомпаний, удивительным образом не подвергнувшихся влиянию экономического спада на мировом рынке грузовых авиаперевозок, является российская Авиакомпания Волга-Днепр.
«Rusline» is the Russian airline specializing on transporting passengers by charter flights to places they choose to travel either for business or for pleasure. «РусЛайн» - российская авиационная компания, специализирующаяся на организации и выполнении чартерных авиаперевозок на самолетах бизнес-класса.
Больше примеров...