Английский - русский
Перевод слова Airline

Перевод airline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авиакомпания (примеров 561)
The airline was established and started operations in 1986, when it branched off from Balkan Bulgarian Airlines. Авиакомпания была создана и начала работу в 1986, когда отделилась от Балканских Болгарских Авиалиний.
What was the name of the airline again? Как, еще раз, называлась та авиакомпания?
In addition, there are regular flights operated by Emirates airline between Abidjan and Dubai, which is a major rough diamond trading centre. Кроме того, авиакомпания «Эмирейтс» совершает регулярные рейсы между Абиджаном и Дубаем, который является одним из основных центров торговли необработанными алмазами.
Moreover, an individual airline may decline to board diplomats or family members who decline to voluntarily permit the search of their personal baggage or person. Кроме того, та или иная авиакомпания может отказывать в посадке на рейс дипломатам или членам их семей, отказывающимся добровольно согласиться на досмотр их личного багажа или личный досмотр.
The airline is to start using the aircraft commercially on international and domestic medium- and long-haul flights as part of its 7-year plan to overhaul the S7 fleet. Авиакомпания начнёт их коммерческую эксплуатацию на международных и внутренних рейсах средней и большой протяженности в рамках семилетнего плана по обновлению воздушного флота S7 Airlines.
Больше примеров...
Авиалиния (примеров 16)
With me, it was an airline. Со мной, это была авиалиния...
airline, train, hotels, hospitals. Авиалиния, поезд, отели, больницы.
Following the accident, the Russian airline applied to the Regional Court for a declaration that the Federal Republic of Germany was obliged to indemnify it against liability to pay compensation to the injured parties. После этого инцидента российская авиалиния обратилась в региональный суд с заявлением о том, что Федеративная Республика Германия обязана возместить ей ущерб и выплатить компенсацию пострадавшим сторонам.
The airline e-mailed over the waybill. Авиалиния выслала путевой лист.
In fact, I think our airline took a full page ad at the time saying, you know, come on, Richard, there are better ways of crossing the Atlantic. Да, и в свое время наша авиалиния разместила в виде рекламы призыв типа «Ричард, брось!
Больше примеров...
Компания (примеров 84)
In February 2015, it was announced that Aviogenex will cease operations to be liquidated as the government failed to attract investors for the airline. В феврале 2015 года было объявлено, что компания Aviogenex прекратит свою деятельность и будет ликвидирована, так как правительство не смогло привлечь инвесторов для авиакомпании.
Since 2016, the company has acquired large holdings in the major US airline carriers, and is currently the largest shareholder in United Airlines and Delta Air Lines, and a top three shareholder in Southwest Airlines and American Airlines. С 2016 года компания приобрела крупные пакеты акций крупнейших авиакомпаний США и в настоящее время является крупнейшим акционером United Airlines и Delta Air Lines, а также входит в тройку крупнейших акционеров Southwest Airlines и American Airlines.
«Rusline» is the Russian airline specializing on transporting passengers by charter flights to places they choose to travel either for business or for pleasure. «РусЛайн» - российская авиационная компания, специализирующаяся на организации и выполнении чартерных авиаперевозок на самолетах бизнес-класса.
In 1997, China Eastern took over the unprofitable China General Aviation and also became the country's first airline to offer shares on the international market. В 1997 China Eastern Airlines перешёл контроль над убыточной авиакомпанией China General Aviation, одновременно компания стала первым авиаперевозчиком в стране, чьими акциями осуществлялась торговля на мировых фондовых рынках.
Increased competition following the 1978 Airline Deregulation Act prompted airline marketing professionals to develop ways to reward repeat customers and build brand loyalty. Рост конкуренции, связанной с принятием в США закона о дерегуляции авиаперелётов в 1978 году, привёл к тому, что компания была вынуждена применять новые маркетинговые ходы для поощрения постоянных клиентов и создания верности бренду.
Больше примеров...
Авиационных (примеров 23)
Every three months, immigration officials, consuls and airline representatives meet to exchange information on counterfeit documents, the trafficking of persons, etc. Ежеквартально проводится встреча сотрудников иммиграционных служб, консулов и представителей авиационных компаний для обмена информацией о поддельных документах, незаконной перевозке людей и т.д.
The rest would be covered by the contributions received from relevant airline companies - the exact amount per month dependant upon the amount of contributions made per quarter. Остальная часть должна покрываться за счет страховых взносов, поступивших от соответствующих авиационных компаний, причем точная сумма в месяц устанавливается исходя из суммы поступления страховых взносов за квартал.
Increases in airline delays due to convective weather. Увеличение числа отложенных авиационных рейсов по причине конвективной погоды.
The main focus of the partnership is providing students of Aircraft Piloting and technical programmes with opportunities to learn more about aviation and the company, to gain experience while doing internships and to join the airline after their studies. Основной фокус этого партнерского соглашения направлен на предоставление возможностей студентам технических и авиационных программ узнать новое об индустрии и компании, получить опыт во время практики в компании и получить работу после окончания университета.
In 1998-1999, income of $145,589 was received mainly from airline refunds and the sale of drug identification kits. В 1998-1999 годах поступления в размере 145589 долл. США были получены главным образом в результате возмещения стоимости авиационных билетов
Больше примеров...
Самолёт (примеров 21)
They'll be down on the next plane, if they have to buy the airline. Они всё равно прилетят следующим рейсом, даже если бы им пришлось купить самолёт.
Another 737-300 was acquired in 1994, and in 1997 the airline purchased a 737-300QC, which enabled both passenger and cargo only traffic. Следующий самолёт того же типа был введён в эксплуатацию в 1994 году, а через три года компания приобрела Boeing 737-300QC, который возможно было использовать как в пассажирском, так и в грузовом вариантах.
The idea that a plane could crash, that people could die and an airline not be held liable... Идея, в которой самолёт может разбиться, пассажиры погибнуть... а авиакомпанию не призовут к отвественности - недопустима.
Extraordinarily, and happily, it has never occurred in commercial airline travel history that someone has gone, "Can anyone fly this plane because the pilot and co-pilot are ill or dead?" К удивлению, и к счастью, такого никогда не случалось за всю историю коммерческих полётов, чтобы кто-то сказал: "Кто-нибудь сможет вести самолёт, потому что оба пилота больны - или мертвы?"
Airline says Ray never boarded the flight. Авиакомпания говорит, что Рэй не садился в самолёт.
Больше примеров...
Перевозчика (примеров 30)
The company was formed in 2007 as a joint venture between Best Aviation and a Kuwait-based company, Aqeeq Aviation Holding which controls a 70% share of the airline. Best Air была создана в 2007 году в качестве совместного проекта между «Best Aviation» и кувейтской холдингом «Aqeeq Aviation Holding», которому принадлежало 70 % собственности вновь сформированного перевозчика.
A month ago, ATF took out what they think was Logan's transport arm, a small commercial airline out of La Guardia. Месяц назад ОРБ прикрыло, как они считают, перевозчика Логана, мелкую коммерческую авиакомпанию аэропорта Ла Гуардия.
Airline operators may accept checked baggage only from passengers in possession of a valid ticket issued by an authorized agent or an agent accredited to an authorized representative of the operator. Авиаперевозчики обязаны принять отправляемый багаж пассажиров, имеющих действительный билет, который выдан агентством, уполномоченным или аккредитованным при представителе перевозчика.
Airline fraud has been defined as any action that deprives the carrier of the revenue to which it is entitled that is undertaken without the carrier's knowledge or consent. Мошенничество на воздушном транспорте определяется как любое деяние, в результате которого перевозчик лишается законных доходов и которое совершается без ведома или согласия перевозчика.
The next year, a group of investors acquired the airline and relocated its headquarters to Medellin. В следующем году активы авиакомпании приобрела группа инвесторов, после чего штаб-квартира перевозчика была перенесена в Медельин.
Больше примеров...
Авиационной (примеров 24)
Yet its origins represent one of the more intriguing and unlikely stories to have emerged from the airline industry in recent times. Тем не менее, её происхождение является одной из самых интригующих историй в авиационной отрасли за последнее время.
However, with the technological improvements in passenger travel safety and comfort, accompanied by an increasing demand in commercial aviation, the airline industry was soon driving revenues that were 500% of its revenues by 1945. Но затем, с улучшением технологий, а также увеличения безопасности и комфорта пассажирских перевозок, начался рост спроса в коммерческой авиации, и вскоре доходы в авиационной отрасли составили 50% от показателей 1945 года.
Important deregulation and restructuring and/or privatization plans are being considered, especially with regard to the national airline company (LAM), the ports and railroads company (CFM) and the petroleum distribution company (PETROMOC). В настоящее время рассматриваются важные планы в области сокращения государственного регулирования, перестройки и/или приватизации транспортных предприятий, особенно это относится к национальной авиационной компании (ЛАМ), компании, ведающей портами и железными дорогами (СФМ) и нефтяной сбытовой компании (ПЕТРОМОК).
On 31 October 2007, Mongolian aviation authorities suspended Aero Mongolia flights temporarily after the airline failed safety checks. 31 октября 2007 года Комитет по авиационной безопасности Монголии приостановил рейсы компании после того, как она не смогла успешно пройти проверки безопасности.
As of 2010, the airline had no aircraft and thus is now inactive. В 2010 году аэропорт прошел проверку авиационной безопасности и в настоящее время эксплуатируется без ограничений.
Больше примеров...
Воздушного (примеров 49)
JAL Express pilot Ari Fuji became on July 9, 2010, the first female airline flight captain. 9 июля 2010 года первой женщиной - командиром воздушного судна JAL Express стала Ари Фудзи.
However, in ongoing efforts to maintain and strengthen airline and airport security the Government of Seychelles largely implement aviation procedures and regulations adopted by the European Union. Вместе с тем в своих усилиях по поддержанию и укреплению авиалиний и безопасности в аэропорту правительство Сейшельских Островов главным образом стремится выполнять процедуры и правила воздушного сообщения, принятые Европейским союзом.
The Team has also raised awareness of the Al-Qaida sanctions in the commercial airline sector by working closely with the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Air Transport Association (IATA) and private industry. Группа также содействовала повышению осведомленности о введенных против «Аль-Каиды» санкциях в секторе коммерческой авиации, работая в тесном сотрудничестве с Международной организацией гражданской авиации (ИКАО), Международной ассоциацией воздушного транспорта (ИАТА) и частным сектором.
In countries that apply a basic advance passenger information system, the airline transmits the final list of passengers once the airplane has taken off for the country to which it is heading. В странах, где применяется базовая система предварительного сбора информации о пассажирах, авиакомпания передает окончательный список пассажиров после взлета воздушного судна стране, в которую это воздушное судно направляется.
In 1987, the airline became the first Hong Kong-based airline to join as an active member of the International Air Transport Association (IATA). В 1987 году авиакомпания стала первым гонконгским перевозчиком, вступившим в Международную ассоциацию воздушного транспорта (IATA).
Больше примеров...
Авиаперевозчиками (примеров 14)
The Secretary-General indicates that the Inter-Agency Travel Network explored the possibility for global airline agreements and the conclusion was that these did not appear to be cost-effective. Генеральный секретарь отмечает, что Межучрежденческая сеть оформления поездок изучила возможность заключения глобальных соглашений с авиаперевозчиками и пришла к выводу, что заключение таких соглашений, как представляется, не является эффективным с точки зрения затрат.
Although it was primarily a low-cost airline airport, it is actually located closer to Gothenburg city centre than the main Göteborg Landvetter Airport, even if the driving time is around the same. Хотя этот аэропорт используется в основном бюджетными авиаперевозчиками, он расположен ближе к центру города, чем главный аэропорт (Гётеборг-Ландветтер, через который прошло 4.36 миллиона пассажиров в 2007 г.), хотя время в пути примерно одинаковое.
Currently, global airline agreements that could be negotiated would not improve on agreements already in place. В настоящее время потенциальные глобальные соглашения с авиаперевозчиками, которые могли бы быть заключены, не стали бы шагом вперед по сравнению с уже существующими соглашениями.
Although the airline returned to profitability in the mid-1990s, its route network's concentration in the U.S. Northeast and high operating costs prompted calls for the company to merge with another airline. Несмотря на то, что к середине 1990-х годов авиакомпания вышла в прибыль, её состояние маршрутной сети перевозок, сконцентрированной на северо-востоке США, вкупе с высокими операционными издержками заставили руководство задуматься о необходимости слияния с другими авиаперевозчиками.
Bearing in mind the experience gained through the previous global deal with a major airline and the requirements set by global alliances for such airline agreements, IATN noted that the current constraints were not conducive to proceeding at this time. Учитывая опыт, накопленный в ходе реализации предыдущего глобального договора с крупной авиакомпанией и требований, выдвигаемых глобальными альянсами в качестве условия заключения таких соглашений с авиаперевозчиками, ИАТН отметила, что существующие сейчас ограничительные факторы не благоприятствуют заключению в настоящее время таких соглашений.
Больше примеров...
Авиаперевозчиком (примеров 14)
The combined airlines formed the largest airline in the world. Новая авиакомпания стала крупнейшим авиаперевозчиком в мире.
China Express Airlines, also known as Huaxia Airlines, is China's first private regional airline. Авиакомпания China Express Airlines (также известная, как Huaxia Airlines) была образована в мае 2006 года, став первым в Китае частным региональным авиаперевозчиком.
Before the merger with Alitalia, Air One was a competitor, the second largest airline in Italy, with a network to 36 destinations in Italy, Europe and North America. Непосредственно перед слиянием с Alitalia авиакомпания Air One была вторым по величине коммерческим авиаперевозчиком страны с маршрутной сетью, охватывавшей 36 пунктов назначения в Италии, Европе и Северной Америке.
In 1997, China Eastern took over the unprofitable China General Aviation and also became the country's first airline to offer shares on the international market. В 1997 China Eastern Airlines перешёл контроль над убыточной авиакомпанией China General Aviation, одновременно компания стала первым авиаперевозчиком в стране, чьими акциями осуществлялась торговля на мировых фондовых рынках.
On 26 March 1959, SWAT merged with Oryx Aviation - a small passenger airline established three years earlier- to form South West Airways (Afrikaans: Suidwes Lugdiens). 26 марта 1959 года компания объединилась с другим авиаперевозчиком Oryx Aviation, сформировав укрупнённую авиакомпанию «South West Airways» (африк.
Больше примеров...
Airline (примеров 27)
Darwin Airline was established on 12 August 2003 and operations started on 28 July 2004. Авиакомпания Darwin Airline была основана 12 августа 2003 года и начала операционную деятельность 28 июля следующего года.
"USAS" was originally an acronym for Univac Standard Airline Systems, but the product line is now referred to simply as "USAS". Изначально USAS являлся акронимом от «Univac Standard Airline System», но сейчас её чаще упоминают как просто USAS.
On 25 November 2010, Darwin Airline announced its plans to take over Baboo by early 2011. 25 ноября 2010 года Darwin Airline объявила о планах приобрести в начале следующего года авиакомпанию Baboo.
Air New Zealand Link was formed as the brand name for regional services in 1991, covering the three airlines Air New Zealand had purchased interests in; Eagle Airways, Mount Cook Airline and Air Nelson. Air New Zealand Link была образована в 1991 году путём покупки национальным перевозчиком Новой Зеландии Air New Zealand трёх региональных авиакомпаний - Air Nelson, Eagle Airways и Mount Cook Airline.
The programme's airline partners also include JAL's Oneworld partners, as well as Air France, China Eastern Airlines and Emirates. Условия программы распространяются на всех партнёров JAL по глобальному авиационному альянсу пассажирских перевозок Oneworld, а также на Air France, China Eastern Airlines и Emirates Airline.
Больше примеров...
Авиабилеты (примеров 24)
Initiatives such as the solidarity airline tax proposed by the International Drug Purchase Facility and the special drawing rights available through the International Monetary Fund were welcomed. Приветствовались такие инициативы, как предложенное Международным механизмом закупок лекарств введение солидарного налога на авиабилеты и использование специальных прав позаимствования через Международный валютный фонд.
The innovative sources of financing such as the airline levy used by the International Drug Purchasing Facility are welcome initiatives. Новаторские источники финансирования, такие как налог на авиабилеты, который используется Международным лекарственным закупочным механизмом, являются отрадными инициативами.
The panel also discussed other financing mechanisms, such as the International Drug Purchase Facility and the proposals by the United Kingdom relating to an International Finance Facility and to airline levy that could produce national resources in those areas. Дискуссионная группа также рассмотрела финансовые механизмы, такие, как Международный лекарственный закупочный механизм, и предложения Соединенного Королевства, касающиеся Международной финансовой структуры и налога на авиабилеты, которые могли бы привести к накоплению национальных ресурсов в этих областях.
The United Nations Office at Geneva has also informed the Unit that, in 2002, the Task Force negotiated with airline companies to obtain discounted airfares. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве сообщило Объединенной инспекционной группе, что в 2002 году Целевая группа провела переговоры с авиакомпаниями о предоставлении скидок на авиабилеты.
Computerized reservation systems (CRSs) provide on-line facilities for travel agents to make airline reservations and issue tickets. Компьютерные системы резервирования (КСР) позволяют туристическим агентствам бронировать и выписывать авиабилеты, работая в режиме он лайн.
Больше примеров...
Авиабилетов (примеров 15)
OCSS should revise its procedures for concurrent auditing of airline reservations to make it risk-based. УЦВО следует пересмотреть свои процедуры параллельных проверок бронирования авиабилетов, с тем чтобы они проводились исходя из уровня риска.
There are service export sectors where it would be possible to promote the creation of joint ventures: the application of computer technology in such areas as airline reservations, reimbursement claims for medical expenses by foreign insurance companies, banking activities, tourism, etc. Оказать поддержку созданию совместных предприятий можно и в секторах, занимающихся экспортом услуг: применение компьютерной технологии в таких областях, как резервирование авиабилетов, обработка заявок на возмещение медицинских расходов иностранными страховыми компаниями, банковская деятельность, туризм и др.
The agents are able to utilize airline discounts negotiated in New York for travel originating in North America or Geneva, ensuring that the highest-level discounts are applied to all travel. Эти агенты имеют возможность использовать скидки авиакомпаний, согласованные в Нью-Йорке, при покупке авиабилетов на поездки, предусматривающие вылет из Северной Америки или Женевы, обеспечивая тем самым применение ко всем поездкам наивысшего уровня скидок.
Consultations and booking of tickets for all flights of the Airline. Консультации и бронирование авиабилетов на все рейсы авиакомпании.
Search airline and travel sites simultaneously for the best airfare to Russia. Одновременный поиск по авиакомпаниям и популярным сайтам продажи авиабилетов.
Больше примеров...
Авиаперевозок (примеров 32)
There was considerable activity in the airline industry during 2005. В 2005 году в отрасли авиаперевозок наблюдалась значительная активность.
Japan began considering airline deregulation in the late 1970s, with the government announcing the abandoning of the 45/47 system in 1985. В Японии вопрос дерегулирования авиаперевозок рассматривался с конца 1970-х, в результате в 1985 была принята так называемая «система 45/47».
Other cases in which barriers to transatlantic trade and investment conceal conflicting objectives and deep-rooted attitudes include France's protection of its cherished audiovisual sector and America's desire to continue to block European penetration of its iconic airline industry. Другие случаи, в которых барьеры для трансатлантической торговли и инвестиций скрываются в противоречащих друг другу целях и глубоко укоренившихся отношениях включают в себя защиту Францией дорогого своему сердцу аудиовизуального сектора и желание Америки продолжать блокировать проникновение европейцев в свою канонизированную индустрию авиаперевозок.
On 21 August 2007, Air Berlin acquired a 49 percent shareholding in Swiss charter airline Belair, the remainder being owned by tour operator Hotelplan. 1 ноября 2007 года немецкая авиакомпания Air Berlin приобрела 49 % собственности Belair Airlines, что позволило существенным образом усилить позицию компании на рынке чартерных туристических авиаперевозок в Швейцарии.
S7 Airlines, the leader Russian airline by implementation of modern technologies, is the first airline to develop special applications for iPhone, providing the users of mobiles phones by Apple with the access to the electronic services of the airline. S7 Airlines, лидер по внедрению современных технологий на рынке авиаперевозок в России, первая среди российских авиакомпаний запустила в 2009 году мобильную версию сайта. Мобильный сайт предоставляет доступ к электронным сервисам авиакомпании со всех типов мобильных устройств.
Больше примеров...