Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Авиационной

Примеры в контексте "Air - Авиационной"

Примеры: Air - Авиационной
He also expressed his concerns regarding the date of closure, which was set for six months before the likely date of the closure of the United States Naval Air Station and two years following the Canadian forces' withdrawal. Он также выразил свою озабоченность по поводу того, что базу планируется закрыть за шесть месяцев до возможной даты закрытия авиационной базы ВМС Соединенных Штатов и через два года после вывода вооруженных сил Канады.
Air evacuation arrangements for United Nations and AMISOM personnel were maintained; 363 patients were medically evacuated during the reporting period Действовала система авиационной эвакуации персонала Организации Объединенных Наций и АМИСОМ; за отчетный период 363 человека было эвакуировано по медицинским причинам
It is also proposed that one United Nations Volunteer position and one national General Service staff post be reassigned to the Aviation Section and Air Safety Unit, respectively. Также предлагается перепрофилировать одну должность добровольца Организации Объединенных Наций и одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания с переводом в Авиационную секцию и Группу авиационной безопасности соответственно.
Citing the possibility of the closure of the United States Naval Air Station and the delicate state of the economy, UBP claimed that the vote had been a referendum on the future of the Territory. Отметив возможность закрытия авиационной базы ВМС Соединенных Штатов и непрочное положение экономики, ОБП заявила, что голосование явилось референдумом по вопросу о будущем территории.
In comparison with Pe-2, the aircraft had a number of advantages, and as a result, in July 1943, the formation of the 56th Air Division of long-range fighters in the two regiments (45 and 173) on A-20 aircraft began. В сравнении с Пе-2 самолёт обладал рядом преимуществ, и в результате в июле 1943 года началось формирование 56-й авиационной дивизии истребителей дальнего действия в составе двух полков (45 и 173) на самолётах А-20.
Regiment was part of 39th Aviation Division until 1959, when it was subordinated to 3rd Air Command. В 1959 году он был выведен из состава 39-й авиационной дивизии и перешёл под подчинение 3-му авиационному командованию.
Bresnik then reported to the Navy Fighter/Attack Training Squadron VFA-106, Naval Air Station Cecil Field, Florida, for initial F/A-18 training. Затем в 106-й учебной истребительно-штурмовой авиаэскадрильи ВМС (Navy Fighter/Attack Training Squadron VFA-106) на авиационной базе Сесил Филд (NAS Cecil Field) во Флориде начал подготовку к полётам на истребителе-штурмовике F/A-18 Hornet.
Visits to the vendor sites, which are ordinary aviation industry practice to confirm the conclusions of the documentation review, were infrequent owing to budgetary constraints, according to the Air Transport Section. Посещение поставщиков, которое является обычной практикой в авиационной промышленности и в ходе которого подтверждаются выводы обзора документации, были нечастыми вследствие, по информации Секции воздушного транспорта, бюджетных ограничений.
The services of the Division provide direction to counterparts in UNLB, including the Strategic Air Operations Centre, the Regional Aviation Safety Office, the Geospatial Information Service Centre and the Engineering Standardization and Design Centre. Службы Отдела выносят рекомендации партнерам БСООН, включая Стратегический центр управления воздушными операциями, Региональное бюро авиационной безопасности, Центр Службы геопространственной информации и Центр инженерного проектирования и стандартизации.
Formal training was conducted by the International Air Transport Association in May 2011 for all aviation, movement control, aviation safety and security staff. В мае 2011 года все сотрудники отделов воздушного транспорта, управления перевозками и авиационной безопасности прошли официальный курс подготовки, организованный Международной ассоциацией воздушного транспорта.
In the period from December 14, 1944 to February 1946, the 33th Fighter Aviation Regiment 106th Fighter Aviation Division of the Air Defense was based at the aerodrome. В период с 14 декабря 1944 года по февраль 1946 года на аэродроме базировался 33-й истребительный авиационный полк ПВО 106-й истребительной авиационной дивизии ПВО.
A second element, subject to General Assembly approval, is the proposed transfer of the existing Airfield and Air Terminals Unit to address global aviation infrastructural requirements and associated modularization issues. Второй элемент предлагается передать (с одобрения Генеральной Ассамблеи) в распоряжение Группы по обслуживанию аэродромов и аэропортов в связи с необходимостью решения вопросов глобальных потребностей в авиационной инфраструктуре и связанным с этим использованием модульных подходов.
With respect to its aviation support role, the Transportation and Movement Integrated Control Centre, the Strategic Air Operations Centre and missions have a clearly defined division of labour. Что касается его роли в плане авиационной поддержки, то между Объединенным центром управления транспортом и перевозками, Стратегическим центром управления воздушными операциями и миссиями существует четкое разделение труда.
With the deterioration in the firefighting capabilities of the national aviation system in most airports and cities, the Operation would establish its own firefighting capacity in order to ensure maintenance of firefighting standards in accordance with the United Nations Air Transport policies and International Civil Aviation Organization standards. Ввиду ухудшения состояния противопожарных средств национальной авиационной системы в большинстве аэропортов и городов, для обеспечения соответствия норм пожарной безопасности нормативным требованиям Организации Объединенных Наций в отношении воздушного транспорта и стандартам Международной организации гражданской авиации, в рамках Операции будет создан собственный противопожарный потенциал.
A second large raid was conducted on 27 January by nine Kawasaki Ki-48 "Lily" light bombers escorted by 74 Nakajima Ki-43 "Oscar" fighters from the IJA's 6th Air Division from Rabaul. Второй крупный авианалёт был произведен 27 января девятью лёгкими бомбардировщиками Kawasaki Ki-48 под эскортом 74 истребителей Nakajima Ki-43 6-й авиационной дивизии армии из Рабаула.
Air support services to other United Nations agencies and partners in the Mission area are conditional on the availability of the Mission's aircraft and are promptly invoiced based on the information provided to the Finance Section by the Aviation Section as to their cost. Предоставление услуг по авиационной поддержке другим учреждениям Организации Объединенных Наций и партнерам в районе миссии зависит от наличия авиасредств Миссии, и на основе информации, сообщаемой Финансовой секции Секцией воздушного транспорта относительно стоимости таких услуг, производится оперативная выписка счета.
The commanding officer of the United States Naval Air Station stressed that the United States Government would strive for the preservation of friendly relations and a spirit of mutual respect among all concerned. 23 Командующий авиационной базой ВМС Соединенных Штатов подчеркнул, что правительство Соединенных Штатов будет стремиться к сохранению дружественных отношений и духа взаимного уважения между всеми соответствующими сторонами 23/.
UNMIS carries out quality inspections and assessments on a quarterly basis in accordance with the United Nations aviation safety manual, in coordination with the UNMIS Air Safety Unit, and transmits reports to United Nations Headquarters. Миссия в координации с Группой авиационной безопасности МООНВС проводит ежеквартальные проверки и оценки качества услуг в соответствии с руководством Организации Объединенных Наций по безопасности воздушных перевозок, которые направляются в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций.
Sukhoi Su-25 attack/close air support aircraft Самолеты непосредственной авиационной поддержки/штурмовики Су25
You're interfering with federal air operations. Ты противодействуешь федеральной авиационной службе.
Reconfiguration of UNPREDEP air support. Изменения в области обеспечения авиационной поддержки СПРООН.
Modeling department makes up any models and dummies of ships, vessels, air crafts etc. Отдел выполняет любые работы, связанные с моделированием и макетированием кораблей, судов, авиационной техники и пр.
In 1929, he started the Bendix Aviation Corporation and founded the Transcontinental Bendix Air Race in 1931. Также Бендикс участвовал в основании авиационной корпорации Бендикс (Bendix Aviation Corporation) в 1929, основал Трансконтинентальную авиагонку Бендикс в 1931.
The following Logistics Support Division tenant units are established: Geographic Information System Centre; Strategic Air Operations Centre; Regional Aviation Safety Office; Engineering Standardization and Design Centre Созданы следующие «подразделения-арендаторы» Отдела материально-технического обеспечения: Центр систем географической информации; Центр стратегических воздушных операций; Региональное управление авиационной безопасностью; Центр инженерного проектирования и стандартизации
Among these is that the Mission's movement control functions remain integrated with Air Operations in the Aviation Section, even if they are managed by a Senior Movement Control Officer. Одна из этих потребностей, в частности, заключается в том, чтобы функции Миссии в части управления перевозками по-прежнему увязывались с воздушными перевозками и были закреплены за Авиационной секцией, хотя осуществлением этих функций руководит старший сотрудник по контролю за перевозками.