| The air traffic control services are standard overflight charges payable to Euro Air Control Services in Switzerland. | Сборы за авиадиспетчерское обслуживание представляют собой стандартные сборы за пролет через зоны УВД, уплачиваемые диспетчерской службе «Евро эйр контрол сервисиз» в Швейцарии. | 
| Of particular interest are the air transport cases of Eriko Enterprise, Asmara, and the B-707 of Euro Oceanic Air Transport, Ltd,. | Особый интерес вызывают воздушные перевозки, осуществленные компанией «Эрико Энтерпрайз», Асмэра, и с использованием самолета «Боинг 707» компании «Юро оушеаник эйр трэнспорт, лтд.». | 
| Polynesian Airlines, Air New Zealand and Air Pacific provide regional air service to New Zealand, Australia, Fiji, Vanuatu, Tonga, New Caledonia, Tahiti and the Cook Islands. | Компании «Полинезиан эйрлайнз», «Эйр Нью-Зиленд» и «Эйр Пасифик» обеспечивают региональные авиаперевозки в Новую Зеландию, Австралию, Фиджи, Вануату, Тонга, Новую Каледонию, Таити и на Острова Кука19. | 
| The purchase of weapons and ammunition was arranged by Gibraltar-based Chartered Engineering and Technical Company, which had then contracted a trade agent of the Ukrainian air carrier Antonov design Bureau - the British company Air Foyle - to fly the goods to Burkina Faso. | Закупка оружия и боеприпасов была организована зарегистрированной в Гибралтаре компанией «Чатед энджиниэринг энд текникл компани», которая затем заключила контракт с британской компанией «Эйр Фойл», являющейся коммерческим агентом украинской авиакомпании «Конструкторское бюро Антонова», на доставку груза по воздуху в Буркина-Фасо. | 
| The Department signed an agreement with Royal Air Maroc to air United Nations Television and United Nations Radio products on its in-flight entertainment system. | Департамент подписал соглашение с авиакомпанией «Ройал эйр Марок» о трансляции передач Телевидения и Радио Организации Объединенных Наций в рамках развлекательной программы для пассажиров. | 
| Arctic Air S02 Ep01 - Wildfire | Арктик Эйр Сезон 2 Эпизод 1 - "Лесной пожар" | 
| I turned down Air Canada. | Я дал Эйр Канада от ворот поворот. | 
| Air France made me. | Эйр Франс поставила меня на ноги. | 
| Tower Air 91, CMC. | Тауэр Эйр 91, Центр Управления Кризисами. | 
| From Regis Air 753. | С борта "Реджис Эйр - 753". | 
| Previously on Arctic Air... | В предыдущих серия "Арктик Эйр" | 
| One path taking, flying Air India. | Беспосадочный перелет Эйр Индия! | 
| But he lives way out in Bel Air. | Он живет в Бэль Эйр. | 
| Arctic Air took over that charter. | Арктик Эйр подобрал эстафету. | 
| I'm not Jane Air! | Я что, Джен Эйр? | 
| C208 PEACE AIR COMPANY KARUBA | «Пис эйр компани» | 
| Communicant: Clean Air Action Group | "Клин эйр экшн груп" | 
| Charlie, the Bel Air Hotel. | Чарли, отель Бель Эйр! | 
| At the Bel Air Hotel. | В отеле Бель Эйр. | 
| One of those Bel Air cougars. | Одна из пум Бэл Эйр. | 
| I'm flying Air Singapore. | Я лечу Эйр Сингапур. | 
| Welcome to Air Plankton. | Добро пожаловать на борт "Эйр Планктон". | 
| Did you try Air France? | Вы звонили в "Эйр Франс"? | 
| Air Supply. Pull. | "Эйр Сэпплай". | 
| In the Caribbean, regional air carriers such as Leewards Island Air Transport have been crucial to intra-Caribbean tourism by servicing all of the Caribbean, as well as outbound and inbound travel. | В странах Карибского бассейна такие региональные авиакомпании, как "Ливордз айленд эйр транспорт", играют ключевую роль во внутрикарибском туризме, обслуживая весь регион Карибского бассейна, а также обеспечивая заграничные перелеты в этот регион и из него. |