And according to the fiber, we should be looking in the trunk of a 1956 Chevrolet Bel Air. |
И суда по волокну, нам нужно поискать в багажнике Шевроле Бэль Эйр 1956 года. |
An aircraft of Air Vietnam, the South Vietnamese airline, was abandoned at Taipei Songshan Airport and eventually became the property of a Taiwan-based airline. |
Президентский самолёт Эйр Вьетнама был брошен в аэропорту Тайбэя и в конечном итоге стал собственностью авиакомпании Тайваня. |
The stuff that was lifted from the Bel Air Hotel. |
Которые взяли в отеле Бел Эйр. |
And it's much closer to Bel Air Academy. |
И оно ближе к Бэл Эйр. |
Well, they might have sold it to you as a Bel Air, but that's definitely a Caprice. |
Ну, тебе могли продать это как панель Бель Эйр но это точно Каприс. |
(woman, French accent) Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24. |
Начинается посадка на рейс "Эйр Франс" номер 113 через выход 24. |
(bad French accent) Air France, flight 113. |
"Эйр Франс", рейс номер 113. |
But you represent Arctic Air right now, yes? |
Но прямо сейчас вы представляете Арктик Эйр, да? |
These Regis Air documents point to a systems failure aboard flight 753. |
Эти документы Реджис Эйр указывают на системную неполадку на борту рейса 753. |
I just heard from a couple of Arctic Air guys that Charlie McGray found Swiftwater Hank's gold claim. |
Я только что слышала, от парней из Арктик Эйр, что Чарли МакГрей нашел золотую жилу Хэнка Свифтуотера. |
An Air France flight en route from Tel Aviv to Paris was hijacked today after taking off from a stopover in Athens. |
Рейс "Эйр Франс" по маршруту из Тель-Авива в Париж был угнан сегодня после дозаправки в Афинах. |
Hancock Park, Bel Air, Palisades? |
Хэнкок Парк, Бел Эйр, Палисады? |
Henri Ferret, known as Henri from Nantes is on Air France flight to Orly. |
Анри Ферре, по прозвищу Нантиец, летит самолетом Эйр Франс, рейс 1/3. |
Here at Bel Air Academy, on a daily basis, we dwell in possibility. |
Здесь, в академии Бэл Эйр, мы изо дня в день живём возможностями. |
This is a final call for Air New Zealand Flight 7419 to Kathmandu. |
Заканчивается посадка на рейс 7419 компании "Эйр Нью-Зилэнд" на Катманду. |
In case study two it is shown how Liberia set up a ghost airline West Africa Air Services to transport several arms cargoes. |
Во втором тематическом исследовании описывается, каким образом Либерия создала фиктивную авиакомпанию «Уэст эфрика эйр сервисиз» для перевозки нескольких партий оружия. |
Mr. Deia Taille Fondation Air France |
Г-н Дейя Тай - Фонд Эйр Франс |
Each asking the other to meet them at the Bel Air. |
Насчёт встречи в "Бель Эйр". |
You know, I've been flying choppers for 40 years from Air America to Hudson Sky Tours, and I got to admit... |
Знаете, я водил вертолёты сорок лет, начиная с "Эйр Америка" и до "Гудзонских авиа-туров", и должен признаться... |
As indicated earlier, Air Cess is the single carrier of the bulk of the arms shipments destined for UNITA. |
Как отмечалось ранее, авиакомпания «Эйр Сесс» является единственным перевозчиком значительного объема грузов оружия, предназначенного для УНИТА. |
Cece thought it would take at least three days to fix the King Air, and they're out of radio range. |
Сис полагал, что ремонт Кинг Эйр займет по меньшей мере З дня и они вне зоны действия радиомаяка. |
What I have to pay him, he should move you to Bel Air. |
Я ему столько плачу, что он должен был перевезти тебя в Бел Эйр. |
You still got a rat problem at Arctic Air? |
У вас до сих пор проблема с крысами в Арктик Эйр? |
The Group received information that Azza Air Transport had leased the XT-FCB on a number of occasions and was in the process of purchasing the aircraft. |
Группа получила также информацию о том, что авиакомпания «Азза Эйр Транспорт» арендовала самолет Ил-76 XT-FCB уже несколько раз и в настоящее время находится в процессе покупки этого самолета. |
San Air's bank accounts were used for many payments for arms deliveries to Liberia and the money trail is described in the section on government expenditures. |
С банковских счетов «Сэн эйр» было произведено большое количество платежей в связи с поставками оружия в Либерию, и работа по отслеживанию движения денег описывается в разделе, посвященном правительственным расходам. |