Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Повторно

Примеры в контексте "Again - Повторно"

Примеры: Again - Повторно
The letters were later again published by Abbé Jean-Baptiste Grosier in his General Description of China. Впоследствии, эти письма были повторно опубликованы аббатом Жан-Батистом Гросье в его работе «Всеобщее описание Китая».
It was again ratified on September 29, 1898 by the Malolos Congress. 29 сентября того же года оно было повторно ратифицировано Конгрессом Малолоса.
Private key password (again) field cannot be empty. Закрытый ключ (повторно) не может быть пустым.
So you'd need to have heart surgery again In ten years. Так что каждые 10 лет нужно делать операцию повторно.
Well, we ran them again and we got a match. Мы проверили повторно и нашли совпадение.
Pursuing real economic stability, it seems, may lead again to financial instability. Кажется, что проведение политики к обеспечению стабильности реального сектора экономики может повторно привести к финансовой нестабильности.
She was commissioned again on 1 January 1793 under Captain Sir John Collins. 1793 - январь, повторно вошел в строй, капитан сэр Джон Коллинз (англ. John Collins).
The event was staged again the following year. Событие было повторно запущено на следующий год.
On December 23, 1897 rebuilt cathedral was consecrated again. 23 декабря 1897 года перестроенный собор был повторно освящён.
We will probably never be an active touring band again. В будущем ей так и не удастся попасть на пьедестал турнира повторно.
Exactly two weeks later, he was attacked on the field again. Буквально через два дня, он повторно отличился в бою.
The document already contains data and should not be used again. Документ уже содержит данные и не должен использоваться повторно.
Package Info Collection is NULL. Run the wizard again. Значение коллекции сведений о пакете равно NULL. Запустите мастер повторно.
In 1961, Cohen was again convicted of tax evasion and sent to Alcatraz. В 1961 году Коэн был повторно осуждён за уклонение от уплаты налогов и отправлен в Алькатрас.
On 11 November 1977, the widower in question married again in New York. Получавший пособие вдовец повторно вступил в брак 11 ноября 1977 года в Нью-Йорке.
In 1991, the Governing Council again endorsed the Strategy with modifications. В 1991 году Совет управляющих повторно утвердил Стратегию с внесенными в нее изменениями.
It had been considered by ACPAQ years ago and should be considered again. Несколько лет назад эта концепция была рассмотрена ККВКМС, и ее необходимо рассмотреть повторно.
Our only option now is to go back and interview the families again. Наш единственный вариант - это отмотать назад и допросить все семьи повторно.
Since those documents were already known to the Committee, they had not been circulated again. Поскольку члены Комитета уже знакомы с этими документами, они повторно не распространялись.
Mr. CAMARA said that it should be clearly stated that re-elected members would not have to make the solemn declaration again. Г-н КАМАРА предлагает уточнить, что переизбранным членам Комитета нет нужды делать повторно торжественное заявление.
Therefore, the secretariat is not in a position to issue again the above-mentioned statement as a document of the Commission. Таким образом, секретариат не может повторно издать вышеупомянутое заявление в качестве документа Комиссии.
Individuals receiving unemployment benefit again 12 months after becoming registered as unemployed are also paid the minimum amount. Лицам, повторно получающим пособие по истечении 12 месяцев после получения статуса безработного, пособие также выплачивается в минимальном размере.
In order to save time, I will not read out again the statement that we made a few moments ago. В целях экономии времени я не буду повторно зачитывать текст заявления, которое мы сделали несколько минут назад.
The Land Office accepted the objection, and served the decision again. Земельное управление согласилось с этим возражением и повторно препроводило свое решение.
As a result of the second inquiry the author was again issued with a conditional deportation order. В результате второго расследования было повторно принято предварительное постановление о высылке автора.