Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боялась

Примеры в контексте "Afraid - Боялась"

Примеры: Afraid - Боялась
Sounded like she was a little less afraid for a second. Похоже, сначала она не боялась.
All these years, I have been afraid that something like this would happen. Все эти годы я боялась, что случится что-нибудь подобное
But I think I was so afraid of loss, I... I closed my heart to him. Но, наверное, я так боялась снова кого-то потерять, что закрыла для него свое сердце.
I've known Ivanova almost 10 years, on and off. I've never heard her afraid before. Я знаю Иванову больше 10 лет и никогда не слышал чтобы она чего-то боялась.
I'm not afraid of anything, Tuvia. Не думай, что я когда-то боялась тебя.
She's afraid he's offended at something she said this morning. Она боялась, что его задело что-то, что она сказала ему утром.
I was just afraid you'd overreact, Я боялась, что ты болезненно отреагируешь.
Who has been afraid of you, Dexter? Декстер, я всегда тебя боялась.
Were you afraid they'd be demons too? Ты боялась, что они тоже родятся демонами?
She was... afraid that her boyfriend would find out that we had been together. Она... боялась, что ее парень узнает, что мы были вместе.
Have you always been this afraid of the water? Ты и раньше так боялась воды?
But then I thought about it, and she was probably afraid of what my family might do. Но потом я подумал об этом и она, наверное, боялась того, что могла сделать моя семья.
So what was Grace Goodwin afraid of? Так чего же боялась Грейс Гудвин?
I home-schooled her her whole life. I was always afraid to let her go. Я дала ей домашнее образование, я всегда боялась отпустить ее.
I just wish I hadn't been so afraid. Если бы я так не боялась.
This is a stuffed animal we got her when she was 2 because she's afraid to sleep by herself. Вот её мягкая игрушка, мы её купили, когда ей было 2 годика потому что она боялась одна заснуть.
So today, I'm marching for that part of me that was once too afraid to march. И сегодня я приму участие ради той частички себя, которая когда-то боялась идти со всеми.
Was she afraid of anyone, any strangers? Она боялась кого-то, может незнакомцев?
She was probably too afraid to come back! Скорее всего, она просто боялась вернуться!
I wanted to get you some, but I was always afraid you'd eat them when I wasn't looking. Я хотела тебе купить его, но всегда боялась, что ты его съешь, стоит мне отвернуться.
When we were in boarding school, she was so afraid of flying that she wouldn't even go back home to England to see her family for the holidays. Когда мы были в школе, она так боялась полетов, что не могла даже вернуться домой в Англию, чтобы провести каникулы со своей семьей.
You have no idea how much you've wasted your life being afraid of the dead, because pretty soon, you're going to be one of them. Ты понятия не имеешь, сколько ты впустую боялась мёртвых, потому что довольно скоро, ты станешь одной из них.
Wasn't she afraid to go out like that alone? А она не боялась одна выходить в море?
Too long I've been afraid of losing love I guess I've lost Слишком долго я боялась потерять любовь, которую, как думала, упустила.
Due to fear of retaliation, she had not reported the case to the police and was even afraid to walk the streets. Опасаясь мести, она не сообщила об этом полиции и боялась даже показаться на улице.