Английский - русский
Перевод слова Afford
Вариант перевода Себе позволить

Примеры в контексте "Afford - Себе позволить"

Примеры: Afford - Себе позволить
There is no way I could afford it. Это не то что я могу себе позволить.
What we cannot afford, is to be irresponsible. Чего мы не можем себе позволить, так это быть безответственными.
Unlike Beacon Hills that can barely afford the duct tape to keep our equipment together. В отличии от Бикон Хиллс, которая едва ли может себе позволить скотч, чтобы склеить наше оборудование вместе.
And sometimes... those choices can cost us more than we can ever afford. И иногда эти решения могут стоить нам больше, чем мы можем себе позволить.
He had to choose which finger he could afford. Down. И ему пришлось выбирать, какой палец он может себе позволить.
BURT: People went out, and they borrowed more money than they could afford. Люди идут и занимают денег больше, чем могут себе позволить.
The new haircut, that make-up we can't really afford. Новая прическа, макияж, который мы не можем себе позволить.
I couldn't afford my mortgage anymore. А я не мог себе позволить сделать ставку выше, чем моя ипотека.
You can't even afford the jacket you need to walk into that place. Ты не можешь себе позволить даже пиджак, в котором полагается ходить в такое место.
They couldn't even afford a Yaris. Они не могут себе позволить даже Жигули.
I know, but I can only afford one of you. Знаю, но я могу себе позволить только одного из вас.
I can barely afford these Kentish Town rooms. Я и эти-то комнаты едва могу себе позволить.
Many country offices cannot afford a monitoring and evaluation officer at all or one at the level they need. Многие страновые отделения не могут себе позволить включить в штат сотрудников по контролю и оценке вообще или специалистов необходимой им квалификации.
I couldn't afford my therapist, so I ate his brains. Я не мог себе позволить услуги врачей поэтому съел его мозги.
I obviously can't really afford another one. И, к сожалению, я не могу себе позволить содержать еще одного ребенка.
It could save us another loss, which we cannot afford. Это может уберечь нас от еще одной потери, которую мы не можем себе позволить.
But that's a luxury I can no longer afford and neither can you. Но это роскошь которую я больше не могу себе позволить, так же как и ты.
We couldn't even afford cable, Karen. Карен, мы даже кабельное не могли себе позволить.
Maximizing the potential of renewable energy sources, however, came with high socio-economic and cultural costs, which many developing countries could not afford. Однако максимальное задействование потенциала возобновляемых источников энергии сопряжено с высокими социально-экономическими и культурными издержками, которые многие развивающиеся страны не могут себе позволить.
It's fine! I can still afford this. Ничего, это я могу себе позволить.
He's great, but Dad, can you afford this? Он отличный, но, папа, разве ты можешь это себе позволить?
I mean, there's teenagers straight out of rehab who can't even afford a cup of coffee who'll make better parents than you. То есть, подросток, только что вышедший из реабилитационной клиники, который не можете себе позволить даже чашки кофе, может быть лучшим родителем, чем ты.
We could finally afford unlimited wings and premium beer. И мы теперь могли себе позволить дорогое пиво
How can you afford a condo in Palm Springs? Как вы можете себе позволить домик в Палм Спрингс?
Okay, first you find me enough investors that I can actually afford a nice office space. Сначала ты нашел мне инвесторов, что значит, что теперь я могу себе позволить хороший офис.