Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Activity - Мероприятие"

Примеры: Activity - Мероприятие
Activity 2.4: To develop a proposal for a second global assessment. мероприятие 2.4: разработать предложение о проведении второй глобальной оценки.
Activity 3: Webinars and other events Мероприятие З: веб-семинары и другие мероприятия
Activity 5: Information about uses of PFCs Мероприятие 5: информация о видах применения ПФХВ
In the financial statements, recognition of expenses when they are incurred, i.e., goods or services delivered, rather than when cash is paid or committed, will lead to reporting of costs in the period when the activity occurred. Учет в финансовых ведомостях расходов, которые имели место, т.е. при получении товаров или услуг, а не расходов, на которые выделены или ассигнованы средства, приведет к регистрации расходов за период, в котором проводилось конкретное мероприятие.
Activity in Geneva on impunity and violations of civil and political rights. Проведенное в Женеве мероприятие по вопросам безнаказанности и нарушений гражданских и политических прав.
Activity 6: Cooperation with the Stockholm Convention Мероприятие 6: сотрудничество со Стокгольмской конвенцией
Activity 4: Building knowledge on ecosystem functioning; Мероприятие 4: Расширение знаний о функционировании экосистем;
Activity 7: Promotion of specific measures for the conservation and sustainable use of the biological diversity of dry and sub-humid lands; Мероприятие 7: Содействие осуществлению конкретных мер по сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия засушливых и субгумидных земель;
Activity 8: Promotion of responsible resource management, at appropriate levels, applying the ecosystem approach, through an enabling policy environment; and Мероприятие 8: Содействие ответственному регулированию ресурсов на соответствующих уровнях с учетом применения экосистемного подхода путем создания благоприятного политического климата; и
b. Activity carried over from pilot phase in 2007. Next steps Ь. Это мероприятие было перенесено с экспериментального этапа в 2007 году.
Activity subsumed under ECA functional support to the work of the African Water Information Clearing House Это мероприятие включено в функциональную поддержку, которую будет оказывать ЭКА в работе Африканского информационного центра по водным ресурсам
Activity 2.2: To support targeted assessments of specific issues at the request of platform stakeholders; мероприятие 2.2: поддерживать проведение специализированных оценок конкретных проблем по запросу заинтересованных субъектов платформы;
Activity 1: Assessment of the status and trends of biodiversity in dry and sub-humid lands and the effectiveness of conservation measures; Мероприятие 1: Оценка состояния и тенденций изменения биологического разнообразия засушливых и полузасушливых земель и эффективности мер по его сохранению;
Activity 5: Identification of local and global benefits of biodiversity and socio-economic impacts of its loss; and Мероприятие 5: Выявление преимуществ локального и глобального значения, получаемых благодаря наличию биологического разнообразия, и социально-экономических последствий его утраты; и
To sensitize service providers to the specific needs of women, youth and differently able persons (Activity 6.2.3) доведение до лиц, оказывающих услуги, информации о конкретных потребностях женщин, молодежи и инвалидов (мероприятие 6.2.3).
Activity: documentation of best practices and success stories: UNW-DPC is supporting the improvement of capacity development by collecting, analysing and documenting expert knowledge about effective tools, instruments and methods for water resources management. Мероприятие: Документирование передовой практики и историй успеха: ПНП/ДВРООН оказывает поддержку совершенствованию работы по созданию потенциала путем сбора, анализа и документального подтверждения экспертных знаний относительно эффективных средств, инструментов и методов рационального использования водных ресурсов.
Activity 1: Dobson intercomparison, Dahab, Egypt, 23 February - 12 March 2004 Мероприятие 1: взаимное сличение приборов Добсона, Дахаб, Египет, 23 февраля - 12 марта 2004 года
PROGRAMME ACTIVITY 2: "ENVIRONMENT FOR EUROPE" PROCESS/ENVIRONMENTAL PROGRAMME FOR EUROPE МЕРОПРИЯТИЕ ПРОГРАММЫ 2: "ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ДЛЯ ЕВРОПЫ", ПРОЦЕСС/ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ ЕВРОПЫ
Activity number 2 (a), date and place: for 16-18 April read 16-18 September Мероприятие 2(а), сроки и место проведения: вместо 16-18 апреля читать 16-18 сентября.
To set up 'Community Integration Societies' which promote interaction between the beneficiaries and the receiving community members, including women, youth and differently able persons. (Activity 2.1.2.) создание "обществ интеграции в общины", которые способствуют взаимодействию между бенефициарами и членами принимающих общин, включая женщин, молодежь и инвалидов (мероприятие 2.1.2.);
Activity 4: Dobson intercomparison, Irene, South Africa, 12 - 30 October and 15 - 26 November 2009 Мероприятие 4: Взаимное сличение спектрофотометров Добсона, Айрин, Южная Африка, 12-30 октября и 1526 ноября 2009 года
In the draft programme of work as developed by SBSTTA, three activities are proposed under the heading of targeted actions: Activity 7: Promotion of specific measures for the conservation and sustainable use of the biological diversity of dry and sub-humid lands; В проекте программы работы, разработанной ВОНТТК, под рубрикой "Целенаправленные действия" предлагаются три мероприятия: Мероприятие 7: Содействие осуществлению конкретных мер по сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия засушливых и субгумидных земель;
To provide health-care services to meet the special needs of women, pregnant mothers and mothers with infants, among the beneficiaries and their families. (Activity 2.4.4) оказание медицинских услуг для удовлетворения особых потребностей женщин, беременных женщин и матерей с грудными детьми, бенефициаров и членов их семей (мероприятие 2.4.4);
Activity no longer centralized under subprogramme 2 Данное мероприятие больше не относится к подпрограмме 2
Activity reformulated - moved from "Parliamentary documentation" to "Conference services, administration and oversight" under inspections Данное мероприятие (в другой формулировке) перенесено из подпункта «Документация для заседающих органов» в подпункт «Конференционное обслуживание, административное руководство и надзор» в рамках раздела, посвященного инспекциям