| Brigadier General Siva Kumar has been designated as Acting Force Commander of UNAMIR. | Исполняющим обязанности Командующего силами МООНПР был назначен бригадный генерал Сива Кумар. |
| On Curaçao, too, the Governor of the Island and the Acting Governor are women. | На основе Кюрасао губернатором и исполняющим обязанности губернатора также являются женщины. |
| The meetings and consultations between the Acting Executive Director and the staff had tangible positive impact. | Существенные позитивные результаты дали встречи и консультации между исполняющим обязанности Директора-исполнителя и сотрудниками. |
| Mr. Andrey Fursenko, Acting Minister of Industry, Science and Technologies of the Russian Federation, opened the Regional Forum. | Региональный форум был открыт исполняющим обязанности министра промышленности, науки и технологии Российской Федерации гном Андреем Фурсенко. |
| As you know, I recently appointed Mr. Michael Mller as Acting Head of the United Nations Office at Geneva. | Как Вы знаете, недавно я назначил г-на Майкла Мёллера исполняющим обязанности главы Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
| Demetrius Perricos, Acting Executive Chairman of UNMOVIC, introduced the report. | Этот доклад был представлен исполняющим обязанности Исполнительного председателя ЮНМОВИК Деметриусом Перрикосом. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| Harper returned to the Gold Coast and in May 1914 was appointed Acting Colonial Secretary in Accra. | В мае 1914 года вернулся на Золотой берег и был назначен исполняющим обязанности колониального секретаря в Аккре. |
| On returning to New Zealand, Bell became Acting Prime Minister while William Massey was in London. | После возвращения в Новую Зеландию Белл стал исполняющим обязанности премьер-министра во время поездки Уильяма Мэсси в Лондон. |
| Horner was appointed Secretary and Acting Governor to replace Stevens T. Mason. | Хорнера назначили секретарем территории и исполняющим обязанности губернатора на замену Стивенса Мэйсона. |
| He became Acting Prime Minister in February 1964 when Prime Minister Sir Alexander Bustamante became ill. | Он стал исполняющим обязанности премьер-министра в феврале 1964 года, когда премьер-министр Александр Бустаманте заболел. |
| On 22 August 2014, Nauru's Speaker of Parliament Ludwig Scotty was awarded the order Akhdz-Apsha second degree by Acting President Valeri Bganba. | 22 августа 2014 года спикер парламента Науру Людвиг Скотти был награжден орденом Ахдз-Апша второй степени исполняющим обязанности президента Валерием Бганба. |
| Accordingly, I have been appointed Acting Inspector until his return. | Соответственно, меня назначили исполняющим обязанности инспектора до его возвращения. |
| Despite the great tension at that time, as Acting President of the Republic, I ordered an investigation. | Несмотря на напряженность, я, будучи исполняющим обязанности Президента Республики, отдал приказ о проведении расследования. |
| At an emergency Cabinet meeting, Shimon Peres was appointed Acting Prime Minister and Defence Minister. | На чрезвычайном заседании кабинета министров Шимон Перес был назначен исполняющим обязанности премьер-министра и министра обороны. |
| Similar proposals were conveyed by the Acting Foreign Secretary of Pakistan to Mr. de Soto in Islamabad on 28 June. | Аналогичные предложения были препровождены г-ну де Сото 28 июня в Исламабаде исполняющим обязанности министра иностранных дел Пакистана. |
| In consultations with the Acting Special Representative, it had also undertaken a number of initiatives to complement the efforts of MINURSO. | В консультации с исполняющим обязанности Специального представителя оно также выступило с рядом инициатив в порядке дополнения усилий МООНРЗС. |
| Furthermore, in June 1996, negotiations had begun on the issue with the Acting Chairman of the Special Committee. | Кроме того, в июне 1996 года начались переговоры по этому вопросу с исполняющим обязанности Председателя Специального комитета 24-х. |
| During this last period in Brasilia, was appointed on several occasions Acting Foreign Minister of Brazil. | Во время этого последнего периода службы в Бразилиа несколько раз назначался исполняющим обязанности министра иностранных дел Бразилии. |
| He agreed with the Acting Managing Director of IMF on the need for participation of developing countries in international forums. | Оратор согласен с исполняющим обязанности Директора-распорядителя МВФ, считающего необходимым обеспечить участие развивающихся стран в международных форумах. |
| This first budget submission by the Court is submitted by the Acting Registrar in accordance with financial regulation 3.1 and financial rule 103.2. | Настоящий первый бюджетный документ Суда представляется исполняющим обязанности Секретаря в соответствии с финансовым положением 3.1 и финансовым правилом 103.2. |
| The Commission took note of the draft provisional agenda for its 2005 substantive session proposed by the Acting Chairman. | Комиссия приняла к сведению предложенный исполняющим обязанности Председателя проект предварительной повестки дня своей основной сессии 2005 года. |
| Mr. Mahmoud has been serving as my Acting Special Representative since 1 April 2010. | Г-н Махмуд работал исполняющим обязанности моего Специального представителя с 1 апреля 2010 года. |
| She discussed with the Acting Prime Minister and senior officials on the prevention of recruitment of under-age children. | Она обсудила с исполняющим обязанности премьер-министра и высшими должностными лицами вопросы недопущения вербовки малолетних детей. |
| draft resolution submitted by the Acting Chairman after consultations with the members of the Special | Осуществление Декларации... специализированными учреждениями...: проект резолюции, представленный исполняющим обязанности Председателя после консультаций с членами Специального комитета |