When you were acting president, my faith was less than full. |
Когда вы исполняющим обязанности президента, моя вера была меньше, чем полностью. |
Appointed acting Advocate General of East Pakistan in 1965-1966. |
В 1965-1966 годах назначен исполняющим обязанности главного адвоката Восточного Пакистана. |
The acting designated official is usually a head of another organization. |
Исполняющим обязанности назначенного должностного лица обычно является руководитель какой-то другой организации. |
Its efforts in this direction have, furthermore, been widely recognized and confirmed by the acting Special Representative of the Secretary-General. |
Его усилия в этом направлении были, кроме того, широко признаны и подтверждены исполняющим обязанности Специального представителя Генерального секретаря. |
President Ellen Johnson Sirleaf has appointed Benoni Urey acting Mayor of Careysburg, Montserrado County. |
Президент Эллен Джонсон-Серлиф назначила Бенони Урея исполняющим обязанности мэра Кэрисберга, графство Монтсеррадо. |
The author's request was rejected by the acting Chairperson of the Brest Regional Court on 10 October 2003. |
Жалоба автора была отклонена исполняющим обязанности председателя Брестского областного суда 10 октября 2003 года. |
Two members of the Group were unable to continue their functions, and Kokouma Diallo was designated acting coordinator. |
Два члена Группы не смогла продолжать выполнять свои функции, и Кокума Диалло был назначен исполняющим обязанности координатора Группы экспертов. |
UNMISS has engaged with the acting Governor and officials at the highest levels of the Government to raise concerns related to the human rights situation in Lakes State. |
МООНЮС поддерживала с исполняющим обязанности губернатора и должностными лицами правительства контакты на самом высоком уровне, в ходе которых поднимала вопросы, касающиеся положения в области прав человека в штате Озерный. |
However, the real acting manager, in the absence of "Barya", is his personal secretary known as "Mehari". |
Вместе с тем в отсутствие «Бария» действительным исполняющим обязанности менеджера является его личный секретарь, известный под именем «Мехари». |
In Bangassou, the Independent Expert met with the acting prefect who received her under a tree for lack of a suitable office or accommodation. |
В Бангасу Независимый эксперт встретилась с исполняющим обязанности префекта, который принимал ее под деревом, поскольку у него не было ни кабинета, ни нормального жилища. |
On 20 July 1996 he became acting Prime Minister of Azerbaijan, and on 26 November 1996 he was appointed as Prime Minister. |
20 июля 1996 стал исполняющим обязанности премьер-министра Азербайджана, 26 ноября того же года был назначен премьер-министром. |
By this time, the new acting head coach Frank de Boer was appointed, as Martin Jol resigned before the match with Milan. |
К этому времени исполняющим обязанности главного тренера был назначен Франк де Бур, так как Мартин Йол ушёл в отставку ещё до матча с «Миланом». |
From 1999 to 2000 he worked as the deputy, the acting chairman of the State Committee on Science of the Republic of Bashkortostan, higher and secondary vocational education. |
С 1999 по 2000 год работал заместителем, исполняющим обязанности председателя Государственного комитета Республики Башкортостан по науке, высшему и среднему профессиональному образованию. |
Due to the additional suspension of Klass, and the resignation of Lionel Haven, the Haitian Football Federation President Yves Jean-Bart became acting president of the CFU. |
В связи с дополнительной дисквалификацией Класса и отставкой Лионеля Хейвена президент Гаитянской федерации футбола Ив Жан-Барт стал исполняющим обязанности президента КФС. |
A Prime Minister that has been appointed by the President but not yet confirmed by the National Assembly is informally called as the acting Prime Minister. |
Премьер-министр, назначенный президентом, но не одобренный парламентом, является исполняющим обязанности премьер-министра. |
While still only 19 years old and a second lieutenant, he was appointed acting adjutant of the battalion in November 1916. |
Несмотря на девятнадцатилетний возраст и звание второго лейтенанта, в ноябре 1916 года Макмиллам был назначен исполняющим обязанности адъютанта батальона. |
Upon his return from the United Kingdom, Marsal was appointed assistant teacher, and in 1934, he was made acting superintendent of education. |
По возвращении из Соединенного Королевства работал помощником учителя, а в 1934 г. становится исполняющим обязанности суперинтенданта в сфере образования. |
However, legislation signed on January 10, 2006, allowed acting governors who had served at least 180 days to be considered full governors. |
Однако закон, подписанный 10 января 2006 года, позволил исполняющим обязанности губернатора, прослужившим не менее 180 дней, считаться полноправными губернаторами. |
The board of directors of the Bank of Moscow appointed Mikhail Kuzovlev as acting president of the Bank of Moscow. |
Совет директоров Банка Москвы назначил Михаила Кузовлева исполняющим обязанности президента Банка Москвы. |
After the resignation of Ibrahim Böhme, he was acting chairman from 26 March to 10 June 1990. |
После отставки председателя Ибрахим Бёме, с 26 марта до 10 июня 1990 был исполняющим обязанности председателя партии. |
In 1432, the Protector of the Council, Duke William III of Bavaria appointed William of Hachberg as acting head. |
В 1432 году протектор Совета герцог Вильгельм III Баварский назначил Вильгельма исполняющим обязанности главы. |
In 1949, she became acting supervisor of the West Area Computers, the first African-American woman to supervise a group of staff at the center. |
В 1949 году она стала исполняющим обязанности руководителя расчетчиков Западного района, первой чернокожей женщиной, которая контролировала работников центра. |
That was Jo asking me if I wanted to take over as acting manager while they find a replacement. |
Звонила Джо, спросила не хочу ли я стать исполняющим обязанности менеджера, пока ищут замену. |
No one who's ever been acting assistant chief seems to actually get the job. |
Никто, кто когда-либо был исполняющим обязанности помощника шефа, не получал эту должность |
The High Commissioner, accompanied by the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, met with the acting Head of State and the First Prime Minister. |
Верховный комиссар, которого сопровождал Специальный представитель Генерального секретаря по правам человека в Камбодже, встретился с исполняющим обязанности главы государства и первым премьер-министром. |