Английский - русский
Перевод слова Acting
Вариант перевода Исполняющим обязанности

Примеры в контексте "Acting - Исполняющим обязанности"

Примеры: Acting - Исполняющим обязанности
This report is therefore submitted by Bertrand G. Ramcharan as the Acting High Commissioner. Поэтому настоящий доклад представляется исполняющим обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека Бертрандом Г. Рамчараном.
Meeting with Mr. Abdulkadir Acikgoz, Acting General Director of Prisons and Detention Houses. Встреча с г-ном Абдулкадиром Асикгозом, исполняющим обязанности Генерального директора системы тюрем и пениценциарных учреждений.
The decision by Eritrea not to cooperate with my Acting Special Representative, Azouz Ennifar, has further severely constrained the operations of the Mission's senior management. Принятое Эритреей решение не сотрудничать с исполняющим обязанности моего Специального представителя Азузом эн-Нифаром еще более ограничило действия старшего руководства МООНЭЭ.
The Group met the Acting Minister of Defence and made its views known about the irregularity of those transactions. Группа встретилась с исполняющим обязанности министра обороны и проинформировала его о том, что, по ее мнению, эти закупки являются нарушением режима эмбарго.
Sanctioned "Gen." Leopold Mujyambere (alias Achille) has been the Chief of Staff and Acting Deputy Commander since Bigaruka's disappearance. Со времени исчезновения Бирагуки начальником штаба и исполняющим обязанности заместителя командующего является «генерал» Леопольд Муджиамбере (по прозвищу Ахилл), который подпадает под действие санкций.
Informal meeting between Acting Chief, NGO Section, External Relations Bureau, Michael Millward, ICSID President Uwe Bahnsen and ICSID representative to UNESCO Anne Marie Boutin. Неофициальное совещание между исполняющим обязанности руководителя Секции НПО, Бюро внешних связей, Майклом Миллвордом, президентом МСОПД Уве Бансеном и представителем МСОПД при ЮНЕСКО Анн-Мари Бутен.
On 5 December, the President of the Security Council met the Acting Executive Chairman of UNMOVIC, Demetrius Perricos, for an update on the Commission's recent work. 5 декабря Председатель Совета Безопасности встретился с исполняющим обязанности Председателя ЮНМОВИК Деметриусом Перрикосом, чтобы ознакомиться с работой, проделанной Комиссией за последнее время.
The Conference expressed support for the implementation of the Framework Agreement. On 16 April 2012, after consultations between the CNRDRE, the Acting President and the ECOWAS Mediator, Cheick Modibo Diarra was appointed as Prime Minister. Участники Конференции заявили о поддержке осуществления Рамочного соглашения. 16 апреля 2012 года после консультаций между Национальным советом восстановления демократии и возрождения государства, исполняющим обязанности президента и Посредником ЭКОВАС премьер-министром был назначен Шейк Модибо Диарра.
Ambassador George E. Moose produced the full powers of his Government signed by the Acting Secretary of State of the United States of America, authorizing him to sign the Agreement. Посол Джордж Е. Муз предъявил документ, подтверждающий полномочия, которыми его наделило правительство, подписанный исполняющим обязанности государственного секретаря Соединенных Штатов Америки и уполномочивающий его подписать соглашение.
Ms. Verville is currently Senior Adviser in the Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs, where she has served since 2000 in that capacity and as Acting Deputy Assistant Secretary of State. Г-жа Вервилл является старшим советником Бюро по международным вопросам, связанным с наркотиками и правоохранительной деятельностью, с 2002 года занимая эту должность и являясь исполняющим обязанности помощника заместителя Государственного секретаря.
On 24 August 2004, 28 November 2005 and 6 December 2006, both the Acting High Commissioner and the High Commissioner met with the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva. 24 августа 2004 года, 28 ноября 2005 года и 6 декабря 2006 года Постоянный представитель Корейской Народно-Демократической Республики встречался как с исполняющим обязанности Верховного комиссара, так и с Верховным комиссаром.
If such an event occurred, killing both the President and Vice President, the surviving official highest in the line, possibly the designated survivor, would become the Acting President of the United States under the Presidential Succession Act. В случае наступления такого события с кончиной президента и вице-президента, уцелевшее лицо, находящееся на самом верху списка очерёдности, каковым может оказаться дежурный преемник, становится исполняющим обязанности президента США, в соответствии с «Актом о преемственности президентства».
On 25 May 1998, Shuvalov was appointed Acting Chairman of the Russian Federal Property Fund (RFPF) and in September he was confirmed as Chairman. 25 мая 1998 года И. И. Шувалов был назначен исполняющим обязанности председателя Российского фонда федерального имущества (РФФИ), в сентябре того же года утверждён на пост председателя РФФИ.
He was the second Acting Governor within the year and there was a constitutional crisis over the lack of an elected Governor. Дюпре стал вторым исполняющим обязанности губернатора в течение года, и в это время в штате, в связи с отсутствием избрания губернатора, случился конституционный кризис.
On February 7, 2017, Vladimir Putin appointed him Acting Head of the Republic of Buryatia "before taking office the person elected by the Head of the Republic of Buryatia". 7 февраля 2017 года указом президента России Владимира Путина назначен временно исполняющим обязанности Главы Республики Бурятия «до вступления в должность лица, избранного Главой Республики Бурятия».
Although Labor-Meimad left the government on the same day, Sharon remained in control until suffering a stroke on 4 January 2006, at which point Acting Prime Minister Ehud Olmert took temporary control. Хотя представители блока Авода - Меймад покинули правительство в тот же день, Шарон возглавлял правительство до 4 января 2006 года, когда у него случился инсульт, после чего исполняющим обязанности премьер-министра стал Эхуд Ольмерт.
Maxwell Gwee, Acting Assistant Minister of Lands, Mines and Energy, authenticated this deed for both permits (see annex 24). При выдаче обоих разрешений этот документ был удостоверен исполняющим обязанности министра земель, горнорудной промышленности и энергетики Максвеллом Гуи (см. приложение 24).
President Karzai has since sought an opinion from the Supreme Court on the legal basis of the vote and has named Mr. Patang as Acting Minister. После этого президент Карзай запросил заключение Верховного суда относительно законности этого голосования и сделал Патанга исполняющим обязанности министра.
Otorbaev became the Acting Prime Minister of Kyrgyzstan on March 26, 2014, following the collapse of the parliamentary coalition and the resignation of Prime Minister Zhantoro Satybaldiyev. 26 марта 2014 года Джоомарт Оторбаев назначен исполняющим обязанности премьер-министра Киргизии, после того как распалась парламентская коалиция и 25 марта ушёл в отставку прежний премьер-министр Жанторо Сатыбалдиев.
On 3 May, after a prolonged disagreement over a number of critical issues, the UCPN-M-led Government dismissed the Chief of Army Staff, accusing him of insubordination, and appointed the second-in-command, Lieutenant General Kul Bahadur Khadka, Acting Army Chief. 3 мая после продолжительных разногласий по ряду важных вопросов правительство, возглавляемое ОКПН(М), уволило начальника генерального штаба армии, обвинив его в неподчинении, и назначило исполняющим обязанности его заместителя генерал-лейтенанта Кул Бахадура Хадку.
Although the Security Council established the Tribunal in May 1993, the task of setting up the Office of the Prosecutor only commenced following Mr. Blewitt's appointment as Acting Deputy Prosecutor in February 1994. Хотя Совет Безопасности учредил Трибунал в мае 1993 года, Канцелярия Обвинителя начала создаваться лишь после назначения исполняющим обязанности заместителя Обвинителя в феврале 1994 года г-на Блуитта.
As a result of discord within ULIMO-J, the Executive Council and commanders of that faction removed General Johnson as its Chairman on 2 March 1996 and installed General William Karyee as Acting Chairman. В результате возникших с УЛИМО-Д разногласий Исполнительный совет и командиры этой группировки 2 марта 1996 года освободили генерала Джонсона от исполнения обязанностей Председателя Совета и назначили исполняющим обязанности Председателя генерала Уильяма Карайи.
She received a series of briefings on the activities of the United Nations human rights programme from OHCHR staff and met with the Acting High Commissioner for Human Rights and the Committee on the Rights of the Child. С ее участием были проведены различные брифинги, посвященные деятельности программы Организации Объединенных Наций в области прав человека и организованные сотрудниками УВКПЧ, она также встречалась с исполняющим обязанности Верховного комиссара по правам человека и с членами Комитета по правам ребенка.
In the light of the resignation of my Special Representative, and pending the Security Council's decisions regarding the future status of MINURSO, I have designated Robin Kinloch, Chairman of the Identification Commission, as Acting Special Representative, with immediate effect. В свете отставки моего Специального представителя и до принятия Советом Безопасности решений, касающихся будущего статуса МООНРЗС, я назначил Председателя Комиссии по идентификации г-на Робина Кинлока исполняющим обязанности Специального представителя, и это назначение уже вступило в силу.
1030-1230 Meeting with the Acting PNTL General Commander and UNMIT Police and PNTL officers 10 ч. 30 м. - 12 ч. 30 м. Встреча с исполняющим обязанности главнокомандующего НПТЛ, сотрудниками полиции ИМООНТ и сотрудниками НПТЛ