Английский - русский
Перевод слова Acting
Вариант перевода Вести себя

Примеры в контексте "Acting - Вести себя"

Примеры: Acting - Вести себя
Stop acting like one! Тогда перестань вести себя, как он!
Start acting like it. Начни вести себя, как взрослый.
She started acting crazy. И она начала вести себя как сумасшедшая.
Stop acting like her. Перестань вести себя, как она.
Quit acting like a child. Перестань вести себя как ребёнок.
Stop acting like an adolescent! Прекрати вести себя как подросток!
Stop acting like me. Перестань вести себя как я.
Has he been acting any differently? Он стал вести себя по-другому?
Stop acting like an infant! Перестань вести себя как ребенок.
Well, quit acting so bossy. Прекрати вести себя как босс.
Stop acting so suspicious. Хватит вести себя таким подозрительным.
Start acting like one. Начни вести себя как лидер.
We have to start acting that way. И пора вести себя соответственно.
Stop acting like children! Прекратите вести себя как дети!
Stop acting like I am. Перестаньте вести себя со мной так.
Stop acting like a baby! Хватит вести себя как маленькая.
Stop acting like I'm perfect. Хватит вести себя так.
Stop acting like a child. Кончай вести себя, как ребенок.
Suddenly he begins acting strangely. Вдруг он начинает вести себя странно.
Stop acting like a baby. Прекрати вести себя как ребёнок!
Stop acting like a baby. Хватит вести себя как ребёнок!
Stop acting like a baby. Перестаньте вести себя как ребёнок!
Quit acting like a baby. Прекрати вести себя как ребёнок!
Quit acting like a baby. Хватит вести себя как ребёнок!
Quit acting like a baby. Перестаньте вести себя как ребёнок!