| Let me put you on speaker so I can find my grants file. | Позвольте переключить Вас на спикер, чтобы я смог найти свой файл гранта. |
| I don't know anybody who is doing more to make that future a reality than our next speaker. | Я не знаю никого, кто сделал больше для воплощения этого будущего в реальность, чем наш следующий спикер. |
| Parliament has many voices. I am merely the speaker. | Парламент имеет множество голосов, я всего лишь спикер. |
| On Monday Bulgarian Parliament delegation comes to Chisinau. It is headed by speaker Mladen Tcherveniakov. | В понедельник в Кишинев прибывает болгарская парламентская делегация, которую возглавляет спикер Младен Червеняков (Mladen Tcherveniakov). |
| In 1997, the house speaker of Uruguay visited Lebanon and met Patriarch Sfeir. | В 1997 году спикер палаты представителей Уругвая посетил Ливан и встретился с патриархом Сфейром. |
| When the speaker is opening the floor for a response, they will pause. | Если спикер открывает пространство для того, чтобы услышать реакцию на сообщение, он останавливается. |
| He is also a speaker and webmaster for the GNU Project. | Он также спикер и веб-мастер проекта GNU. |
| The speaker and his deputies were not entitled to represent partisan interests and had to exercise their powers on a non-partisan basis. | Спикер и его заместители не имеют права представлять интересы какой-либо партии и должны осуществлять свои полномочия на беспартийной основе. |
| Permanent speaker of the Summer Campus of the Presidential Academy in Tatarstan. | Постоянный спикер Летнего кампуса Президентской Академии. |
| Assembly speaker Trajko Veljanovski confirmed the date on 18 October. | Спикер парламента Трайко Веляновский подтвердил дату выборов - 18 октября. |
| Kjell Anders Nordström (born 26 February 1958) is a Swedish economist, writer and public speaker. | Челль Андерс Нордстрём (англ. Kjell Anders Nordström, род. 26 февраля 1958 года) - шведский экономист, писатель и общественный спикер. |
| The game also makes use of other features of the Wii Remote, such as its built-in speaker. | Также игра использует и другие возможности Wii Remote, например, встроенный спикер. |
| But the house speaker, he hates this bill. | Но вот спикер? Он возненавидел этот законопроект. |
| In accordance with the Constitution, the speaker of the Parliament of Burundi, Sylvestre Ntibantunganya, became Interim President. | В соответствии с конституцией страны спикер парламента Бурунди Сильвестр Нтибантунгания стал временным президентом страны. |
| We'd already done our part so the speaker graciously agreed to do his. | Мы уже сделали свою часть работы, и спикер милостиво согласился выполнить свою. |
| It should just be you, the speaker, and the minority whip. | Должны быть только ты, спикер, и партийное меньшинство. |
| Harvard faculty page article on the creation of the Encyclopedia of Life speaker bio for Hanken | Страница Гарвардского факультета статьи о создании Энциклопедии жизни спикер био с Hanken |
| Jack Canfield (born August 19, 1944) is an American author, motivational speaker, corporate trainer, and entrepreneur. | Джек Кэнфилд (англ. Jack Canfield; 19 августа 1944) - американский писатель, мотивационный спикер, ведущий семинаров, корпоративный тренер и предприниматель. |
| In addition, the speaker may use pathos and fear to sway the audience. | Кроме того, спикер может использовать апелляции к страху, для того чтобы повлиять на аудиторию. |
| It is my pleasure to announce that our speaker will be here in a matter of moments. | Мне очень приятно сообщить, что наш спикер будет здесь буквально через минуту. |
| And its aims, speaker for this city, | И его цели, я, в этот момент,... как скромный спикер этого города, |
| In Addis Ababa, top government officials, including the ministers of education and capacity building, lost, as did the speaker of the House of People's Representatives. | В Аддис-Абебе проиграли высшие правительственные чиновники, в том числе министры просвещения и капитального строительства, а также спикер Палаты народных представителей. |
| Charles de Yaele, the speaker, he's my husband. | Чарльз Дэ Ель, спикер, он мой муж |
| In a statement issued on 8 March, Colonel Yusuf, other Somali Restoration and Reconciliation Council leaders remaining in Nairobi and the former Transitional National Government prime minister and speaker also expressed a lack of confidence in continuing the peace process in Kenya. | В заявлении от 8 марта полковник Юсуф, другие лидеры Совета примирения и восстановления Сомали, оставшиеся в Найроби, и бывшие премьер-министр Переходного национального правительства и спикер переходной национальной ассамблеи также выразили сомнение в отношении продолжения мирного процесса в Кении. |
| At its third meeting, on 7 September, the members endorsed the rules of procedure and agreed that the speaker and other principal officials would be elected on 15 September. | На его третьем заседании 7 сентября члены парламента утвердили правила процедуры и согласились с тем, что спикер и другие главные должностные лица будут избраны 15 сентября. |