| Speaker of Parliament: Ms. Frene Ginwala | Спикер Парламента: г-жа Френе Гинвала |
| Abdalla Derow Isaaq, Speaker of Parliament | Абдалла Дерроу Исак, спикер парламента |
| Mr. Speaker, senator. | Господин спикер, сенатор. |
| Speaker of the Legislative Chamber Dilorom Tashmuhamedova chaired the joint session. | Заседание вела Спикер Законодательной палаты Олий Мажлиса Д.Ташмухамедова. |
| On 1 March Parliamentary Speaker Ludwig Scotty dissolved Parliament due to unruly behaviour by MPs, and elections were set for 6 April. | 1 марта спикер парламента Людвиг Скотти распустил парламент из-за противоправного поведения депутатов. |
| Thomas Brackett Reed - Former Speaker of the House, United States House of Representatives. | Томас Брэкетт Рид, спикер Палаты представителей из Мэна. |
| Sabri Hamadeh, then Speaker of Parliament, had refused to announce the election of a President on a 1-vote difference. | Сабри Хамаде, тогдашний спикер парламента, отказался объявлять результаты выборов президента, основанные на разнице в один голос. |
| The Acting President: I give the floor to The Honourable Manuel Villar, Speaker of the House of Representatives of the Philippines. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Слово имеет Достопочтенный Мануэль Вильяр, спикер палаты представителей Филиппин. |
| In addition there are four specially elected members, the Attorney General and the Speaker of the National Assembly. | В результате общее число депутатов, избранных в парламент десятого созыва, составляет 57 человек вместо предыдущих 40. Кроме того, в состав парламента входят четыре специально избираемых члена, Генеральный прокурор и Спикер Национального собрания. |
| One of the NU-NS leaders Yuriy Lutsenko states that the PRU deputies have smashed the workplace of the Verkhovna Rada Speaker Arseniy Yatsenyuk. | Спикер Владимир Литвин не исключает, что в Украине может быть "процесс политических преследований". |
| The current Speaker of the Illinois House of Representatives is Michael Madigan (D-Chicago), who represents the 22nd district. | Нынешний спикер палаты Майкл Мэдиган из Чикаго и представляет 22-й район. |
| Notably, Assembly Speaker Marcel Tuihani quit Tahoera'a Huiraatira in June 2017, and set up a rival party. | Спикер парламента Марсель Тюиани выше из правящей партии в июне 2017 года и основал конкурирующую. |
| (b) The Honourable Anzulumi Bembe, Speaker of the National Assembly of Zaire; | Ь) спикер Национальной конференции Заира Достопочтенный Анзулуми Бембе; |
| The committee chairs and the Speaker of the Children's Parliament are elected by secret ballot. | Председатели комитетов избираются открытым, а Спикер - тайным голосованием. |
| The Speaker must act impartially on all matters and therefore cannot be a member of an executive committee of a political party, this also apply to his deputies. | Спикер должен во всем действовать беспристрастно, поэтому не может быть членом исполнительного комитета политической партии. |
| The Speaker of the Council, the Majority Leader, and the Minority Leader are all ex officio members of every committee. | Спикер совета и лидеры большинства и меньшинства являются должностными членами каждого комитета. |
| On 21 January, the Coordinator met with the Speaker of Parliament, Jasen Al-Khorafi to brief him on his recent visit to Baghdad. | 21 января Координатор имел встречу со спикером парламента Джасемом аль-Харафи, которого он кратко информировал о своем недавнем визите в Багдад. Спикер выразил надежду на то, что контакты, установленные между Ираком и Кувейтом, дадут ощутимые результаты. |
| It shall be competent for the Speaker to be appointed a Member of any Select Committee of the House; whilst the Deputy Speaker of the House is the Chairman of Committees of the whole House. | Спикер Палаты может назначаться членом любого специального комитета Палаты; в свою очередь заместитель спикера Палаты является Председателем комитетов полного состава Палаты. |
| In response to concerns about the underrepresentation of women, BAME and disabled people in Parliament, including concerns in the Committee's 2008 Concluding Observations, the Speaker of the House of Commons established a cross-party "Speaker's Conference". | В ответ на высказанную обеспокоенность в отношении недостаточной представленности женщин, групп африканского и азиатского происхождения и этнических меньшинств и инвалидов в парламенте, включая обеспокоенность, содержащуюся в заключительных замечаниях Комитета 2008 года, спикер палаты общин провел межпартийное "Совещание у спикера". |
| The legislature consists of elected members and special office bearers such as the Speaker and the Deputy Speaker who are elected by the members. | Легислатура состоит из выборных представителей и таких лиц как Спикер и Вице-Спикер, которых избирают представители. |
| Mr. Speaker, the loss of India would mark and consummate the downfall of the British empire. | Господин Спикер, если мы потеряем Индию,... Британская Империя окончательно распадётся. |
| On 1 January 2006, President Yusuf, who had earlier travelled to Yemen to attend a regional summit, was joined by the Speaker in Aden. | Барре Хирале утверждал, что его инициативу поддержали как президент Юсуф, так и спикер. |
| Mr. Gundars Daudze, Speaker of the Latvian Parliament (Saeima), delivered a welcome address. | С приветственным словом выступил спикер парламента Латвии (Сейма) г-н Гундарс Даудзе. |
| Proposition 93, a term limit alteration ballot measure sponsored by Perata and Assembly Speaker Fabian Núñez, did not pass in February 2008. | Предложение по изменению сроков избирательной меры, инициатором которой вместе с Ператой был спикер Ассамблеи Фабиан Нуньец, не прошла в феврале 2008 года. |
| During the debate Oswald Mosley was chastised by the Speaker of the House for characterising the fans present at the stadium as hooligans. | В ходе обсуждения спикер Палаты общин раскритиковал Освальда Мосли, который назвал людей, пришедших на матч, «хулиганами». |