But they lost their keynote speaker. |
Но он не поехал, а у них пропал основной докладчик. |
The speaker highlighted the World Bank Treasury's role in raising funds for the International Finance Facility for Immunization through bond issues. |
Докладчик подчеркнула роль Казначейства Всемирного банка, связанную с мобилизацией финансовых ресурсов для Международного механизма финансирования программ иммунизации на основе облигационных займов. |
The speaker stressed the need to give full consideration to the more comprehensive concept of development effectiveness. |
Докладчик подчеркнул необходимость всестороннего рассмотрения более комплексной концепции эффективности развития. |
The speaker acknowledged that many challenges remained. |
Докладчик признал, что нерешенными остается немало проблем. |
The speaker noted that dealing with risk and uncertainty required building resilience. |
Докладчик отметил, что для противодействия рискам и неопределенности требуется укрепление сопротивляемости. |
The audience members noted that the speaker looked tired. |
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым. |
The speaker will illustrate the main results of a recent WHO study on co-benefits to health of climate change mitigation and adaptation policies. |
Докладчик проиллюстрирует основные результаты недавнего исследования ВОЗ, посвященного совместным выгодам для здоровья человека, связанным с политикой в области предотвращения изменения климата и адаптации к нему. |
The speaker gave an overview of the quantities of fissile materials that exist today in different countries, and their designated uses. |
Докладчик представил обзор количеств расщепляющегося материала, которые существуют сегодня в разных странах, и их предназначение. |
The speaker stressed that any approach will be very plant-specific. |
Докладчик подчеркнул, что любой подход будет весьма специфичен для конкретного предприятия. |
Following the introduction of panellists by the moderator, a keynote speaker will address the Conference. |
После того как координатор представит участников группового обсуждения, основной докладчик обратится к участникам Конференции. |
The keynote speaker pointed out the correlation between changing population dynamics and climate change. |
Основной докладчик указал на корреляцию между меняющейся демографической динамикой и изменением климата. |
The speaker stressed the absence of international standards and the lack of knowledge of other countries' breeder documents. |
Докладчик особо отметил отсутствие международных стандартов и информации о документах, выдаваемых родителям в других странах. |
The keynote speaker said that progress in entrepreneurship and innovation policy had been made in recent decades in many countries. |
Главный докладчик отметил тот прогресс, который был достигнут в последние годы в осуществлении политики стимулирования предпринимательства и инновационной деятельности во многих странах. |
The keynote speaker, Uma Lele, set the stage for the discussion on forests and economic development. |
Тон обсуждению вопроса о лесах и экономическом развитии задала главный докладчик Ума Леле. |
Okay, speaker Lawrence Lessig, right. |
Хорошо, докладчик Лоуренс Лессиг, хорошо. |
The most obvious visual thing on stage is the speaker. |
Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик. |
We're supposed to have a guest speaker, but he seems to be late. |
К нам тут должен прийти один докладчик, но он похоже опаздывает. |
I thought the keynote speaker was pretty good. |
А мне показалось, что главный докладчик был неплох. |
An invited speaker from Czestochowa University of Technology, Poland, delivered a presentation on the environmental acceptance of the coal combustion in large power plants. |
Приглашенный докладчик из Ченстоховского технологического университета (Польша) рассказал об экологической допустимости сжигания угля на крупных энергетических установках. |
The keynote speaker will highlight findings from the lead policy chapter in the Market Review. |
Основной докладчик изложит выводы, которые содержатся в главе Обзора рынка, посвященной вопросам политики. |
The speaker concluded that the one-parameter model could be a suitable model for stochastic population forecasts. |
Докладчик сделал вывод о том, что однопараметрическая модель может использоваться для стохастических прогнозов населения. |
The speaker reads their text with pauses, and the interpreter translates during these pauses for the audience present. |
Докладчик читает свой текст с интервалами, а переводчик во время этих интервалов переводит для присутствующих в аудитории слушателей. |
Our first speaker is Milton Adams. |
Наш первый докладчик, это Милтон Адамс. |
Participant in and speaker at various annual meetings of the American Society of International Law from 1957 to the present. |
Участник и докладчик на ежегодных сессиях Американского общества международного права, с 1957 года по настоящее время. |
In the area of cultural differences, the speaker stated that neither culture nor laws were static concepts. |
Говоря о культурных различиях, докладчик сказала, что ни культура, ни законы не являются неизменными понятиями. |