Английский - русский
Перевод слова Speaker
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Speaker - Докладчик"

Примеры: Speaker - Докладчик
But they lost their keynote speaker. Но он не поехал, а у них пропал основной докладчик.
The speaker highlighted the World Bank Treasury's role in raising funds for the International Finance Facility for Immunization through bond issues. Докладчик подчеркнула роль Казначейства Всемирного банка, связанную с мобилизацией финансовых ресурсов для Международного механизма финансирования программ иммунизации на основе облигационных займов.
The speaker stressed the need to give full consideration to the more comprehensive concept of development effectiveness. Докладчик подчеркнул необходимость всестороннего рассмотрения более комплексной концепции эффективности развития.
The speaker acknowledged that many challenges remained. Докладчик признал, что нерешенными остается немало проблем.
The speaker noted that dealing with risk and uncertainty required building resilience. Докладчик отметил, что для противодействия рискам и неопределенности требуется укрепление сопротивляемости.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
The speaker will illustrate the main results of a recent WHO study on co-benefits to health of climate change mitigation and adaptation policies. Докладчик проиллюстрирует основные результаты недавнего исследования ВОЗ, посвященного совместным выгодам для здоровья человека, связанным с политикой в области предотвращения изменения климата и адаптации к нему.
The speaker gave an overview of the quantities of fissile materials that exist today in different countries, and their designated uses. Докладчик представил обзор количеств расщепляющегося материала, которые существуют сегодня в разных странах, и их предназначение.
The speaker stressed that any approach will be very plant-specific. Докладчик подчеркнул, что любой подход будет весьма специфичен для конкретного предприятия.
Following the introduction of panellists by the moderator, a keynote speaker will address the Conference. После того как координатор представит участников группового обсуждения, основной докладчик обратится к участникам Конференции.
The keynote speaker pointed out the correlation between changing population dynamics and climate change. Основной докладчик указал на корреляцию между меняющейся демографической динамикой и изменением климата.
The speaker stressed the absence of international standards and the lack of knowledge of other countries' breeder documents. Докладчик особо отметил отсутствие международных стандартов и информации о документах, выдаваемых родителям в других странах.
The keynote speaker said that progress in entrepreneurship and innovation policy had been made in recent decades in many countries. Главный докладчик отметил тот прогресс, который был достигнут в последние годы в осуществлении политики стимулирования предпринимательства и инновационной деятельности во многих странах.
The keynote speaker, Uma Lele, set the stage for the discussion on forests and economic development. Тон обсуждению вопроса о лесах и экономическом развитии задала главный докладчик Ума Леле.
Okay, speaker Lawrence Lessig, right. Хорошо, докладчик Лоуренс Лессиг, хорошо.
The most obvious visual thing on stage is the speaker. Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик.
We're supposed to have a guest speaker, but he seems to be late. К нам тут должен прийти один докладчик, но он похоже опаздывает.
I thought the keynote speaker was pretty good. А мне показалось, что главный докладчик был неплох.
An invited speaker from Czestochowa University of Technology, Poland, delivered a presentation on the environmental acceptance of the coal combustion in large power plants. Приглашенный докладчик из Ченстоховского технологического университета (Польша) рассказал об экологической допустимости сжигания угля на крупных энергетических установках.
The keynote speaker will highlight findings from the lead policy chapter in the Market Review. Основной докладчик изложит выводы, которые содержатся в главе Обзора рынка, посвященной вопросам политики.
The speaker concluded that the one-parameter model could be a suitable model for stochastic population forecasts. Докладчик сделал вывод о том, что однопараметрическая модель может использоваться для стохастических прогнозов населения.
The speaker reads their text with pauses, and the interpreter translates during these pauses for the audience present. Докладчик читает свой текст с интервалами, а переводчик во время этих интервалов переводит для присутствующих в аудитории слушателей.
Our first speaker is Milton Adams. Наш первый докладчик, это Милтон Адамс.
Participant in and speaker at various annual meetings of the American Society of International Law from 1957 to the present. Участник и докладчик на ежегодных сессиях Американского общества международного права, с 1957 года по настоящее время.
In the area of cultural differences, the speaker stated that neither culture nor laws were static concepts. Говоря о культурных различиях, докладчик сказала, что ни культура, ни законы не являются неизменными понятиями.