Английский - русский
Перевод слова Speaker
Вариант перевода Громкой связи

Примеры в контексте "Speaker - Громкой связи"

Примеры: Speaker - Громкой связи
I'm putting you on speaker, in my pocket. Остаюсь на громкой связи и кладу телефон в карман.
Because you're on speaker phone. Потому что ты на громкой связи.
You might have mentioned I was on speaker phone. Мог бы и сказать, что я на громкой связи.
Chin, you're on speaker. Чин, ты на громкой связи.
Baby girl, you're on speaker. Малышка, ты на громкой связи.
You're on speaker with me, Mackenzie McHale and... Вы на громкой связи со мной, Макензи Макхейл и...
Zilda came on the command speaker and accused him of being the killer. Зилда добралась до громкой связи и обвиняет его в убийствах.
You're on speaker, Garcia. Ты на громкой связи, Гарсия.
Wu, you're on speaker. Ву, ты на громкой связи.
Garcia, you're on speaker. Гарсия, ты на громкой связи.
Matt, you're on speaker. Мэтт, ты на громкой связи.
We're on speaker, Maura. Мора, мы на громкой связи.
You're on speaker, sir. Вы на громкой связи, сэр.
Go ahead, Garcia, you're on speaker. Давай, Гарсия, ты на громкой связи.
Still sounds like I'm on speaker. Звучит, будто я на громкой связи.
The voice Angry Dad will be on a speaker phone today. Голос Злого папаши сегодня будет по громкой связи.
Wu, I'm putting you on speaker. Ву, ты на громкой связи.
It's Kent and Bill on speaker. Это Кент и Билл по громкой связи.
All right, you're on speaker. Всё, ты на громкой связи.
Sherlock, you're on speaker. Шерлок, ты на громкой связи.
Okay, you're on speaker. Детка. ты на громкой связи.
Lieutenant, you're on speaker. Лейтенант, вы на громкой связи.
Monroe, you're on speaker. Монро, ты на громкой связи.
You're on speaker, Bobby. Ты на громкой связи, Бобби.
Say that again, hold on, you're on speaker. Повтори, погоди, ты на громкой связи.