Log in several accounts at once. |
Собирает множество друзей в один «контакт». |
The law of 4 April 2006 contains several amendments to combat forced marriage. |
К закону от 4 апреля 2006 года принято множество поправок, касающихся борьбы с принудительными браками. |
On several occasions, he wrote to both civil and military authorities, without receiving any reply. |
Он направил множество письменных запросов в гражданские и военные органы, однако не получил от них ответа. |
To me, this house contains several old memories. |
Что касается меня, этот дом хранит множество воспоминаний. |
I e-mailed several boxing gyms in Europe. |
Я отправил запросы во множество европейских клубов. |
From 2 August 1998 to February 2002, several massacres of civilians were recorded. |
В период со 2 августа 1998 года до февраля 2002 года было зарегистрировано множество случаев массовых убийств гражданского населения. |
Rybka is still included on several society ranking lists. |
Rybka по прежнему включают во множество ранговых списков. |
She held several patents in this area. |
Имеет множество патентов в данной области. |
Days of Wonder has released several expansions to the game. |
Days of Wonder выпустило множество дополнений для игры. |
During the Gothic era, several castles had to be either built or reinforced, especially along the border with the Kingdom of Castille. |
В эпоху готики было построено и усилено множество замков, особенно на границе с Кастилией. |
The visible surface of Jupiter is divided into several bands parallel to the equator. |
Видимая поверхность Юпитера делится на множество полос параллельных экватору. |
If you go ahead with the mastectomy, there are several reconstructive options. |
Если вы сделаете мастэктомию, есть множество реконструктивных операций. |
This resulted in several distinct editions of each texts, as follows. |
Затем появилось множество различных редакций каждой из Вед. |
There are also several community operated stations. |
Имеется также множество заброшенных станций разных государств. |
There have been several cover versions of the song over the years. |
В разные годы на эту песню было сделано множество кавер-версий. |
Since winning the show, Õigemeel has released three studio albums and several singles. |
После победы шоу Õigemeel выпустила 3 альбома и множество синглов. |
She received several awards for her work on the show. |
Она получила множество наград за свои работы в театре. |
The journal has had several notable reporters and columnists. |
У газеты было множество корреспондентов и помощников. |
There are several ways in which such an effect can take place. |
Существует множество способов достичь такого эффекта. |
Naktala has several nursing homes and hospitals. |
АСД основала множество приютов и больниц. |
Hartman and Schlitt have performed several shows to promote the album. |
Хартман и Шлитт провели множество концертов в поддержку альбома. |
The terrorist strike begins, and several people are shot dead. |
Началась беспорядочная перестрелка и множество людей было убито. |
This position was held by several different individuals. |
То же самое делали и множество отдельных лиц поодиночке. |
It performs several functions in cell physiology. |
Контролируют множество разнообразных физиологических функций клетки. |
In the second week of May, several more abductions took place in the capital. |
В течение второй недели мая в столице вновь было зарегистрировано множество похищений. |