Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Множество

Примеры в контексте "Several - Множество"

Примеры: Several - Множество
many extensions of validity may have several amendments on the front page making it difficult to read. В свидетельства, имеющие множество отметок о продлении срока действия, могут содержать на лицевой стороне несколько поправок, что затрудняет их прочтение.
Throughout the 2000s, Procter & Gamble introduced many forms of deodorant, body washes, and body sprays in several scents under the Old Spice name. На протяжении 2000-х годов компания Procter & Gamble представила множество форм дезодорантов, средств для мытья тела и спреев для тела (англ.)русск. с несколькими ароматами под названием Old Spice.
Some of the distinct local languages are Aceh, Batak, Sunda, Java, Sasak, Dayak, Minahasa, Toraja, Bugis, Halmahera, Ambon, Seram, several Papuan languages, and hundreds of others. В числе особо своеобразных местных языков можно выделить языки таких этнических групп, как ачех, батак, сунда, ява, сасак, даяк, минахаса, тораджа, бугис, халмахера, амбон, серам, несколько папуасских и множество других языков.
Poul Anderson described the novel as "one of the most popular things I've ever done, going through many book editions in several languages." Сам Пол Андерсен описывал роман как «Одно из наиболее популярных произведений, которых я когда либо создал, выдержавшую множество переизданий на нескольких языках.».
While working our team successfully localized several scores of web-sites built on the basis of various platforms and technologies, a plenty of applications and hundreds of microprograms for various industrial and domestic devices. За время работы компании командой бюро переводов «Дэйтабридж» было успешно локализовано несколько десятков веб-сайтов, построенных на базе разнообразных платформ и технологий, множество приложений, а также несколько сотен микропрограмм для разнообразных бытовых и промышленных устройств.
Around this time he started to write more prolifically, producing several travel books and collections of poetry, as well as the works on anarchism for which he is best known. Примерно в это же время он всерьёз занялся литературным творчеством, написав множество книг о своих путешествиях, сборники стихов, и те исторические труды по истории анархизма, которыми он наиболее прославился впоследствии.
She has re-ceived several awards including the Louis Comfort Tiffany Grant, the Herb Albert Award and a Visual Arts Grant from the National Endowment for the Arts. С 1993 года он является членом московского Фонда утопия". В его активе множество индивидуальных выставок, включая следующие: Российская утопия: сокровищница".
He conquered several lands in the Abruzzi and in Apulia, being created viceroy of Abruzzo in 1502. В следующем году Ла Палис захватывает множество населённых пунктов в Абруццо и Апулии и в 1502 году становится вице-королём Абруццо.
The next major content patch for World of Warcraft will bring many changes: a new epic raid dungeon, Ulduar; a plethora of new items, and many updates to the classes! Yesterday we unveiled the changes awaiting several of the classes. Как уже известно, следующее обновление привнесет в игру множество новых аспектов, например рейдовое подземелье - Ульдуар, огромное количество новых предметов и многое другое.
He was to remain an anarchist for the rest of his life, writing several books on the subject, including Anarchism, the anthology The Anarchist Reader (1977), and biographies of Pierre-Joseph Proudhon, William Godwin, Oscar Wilde and Peter Kropotkin. В дальнейшем он написал множество книг об анархизме, в частности историческую работу «Anarchism», сборник «The Anarchist Reader» (1977) и биографии таких известных анархистов как Пьер-Жозеф Прудон, Уильям Годвин, Оскар Уайльд и Пётр Кропоткин.
Several obstacles still remain. На нем еще существует множество препятствий.
The Commission welcomed the efforts of the Secretary-General. However, in comparing the Secretary-General's proposals to the ICSC contractual framework, the Commission found that, in several important respects, the proposals were not aligned with its framework. Предлагаемая система должна упорядочить нынешнюю систему контрактов, заменив множество видов назначений, предусмотренных тремя сериями Правил о персонале, единым контрактом сотрудника Организации Объединенных Наций на основе единого свода правил о персонале.
Several kingdoms were built and disappeared thereafter. Множество королевств появлялись и исчезали.
Several new trends are emerging. Возникает множество новых форм.
Several of Erdene's works have been translated into German. Множество произведений Эрдоган были переведены на французский язык.
Several studies have shown that patients who have people praying for them get well faster than those who don't. Множество исследований показали, что пациенты, за которых молились люди, поправлялись быстрее.
Several presidents succeeded one another at the head of the central Government, until Páez proclaimed himself dictator. У кормила власти сменилось множество президентов, прежде чем Паес объявил себя диктатором.
Several classical explanations were proposed, such as interplanetary dust, unobserved oblateness of the Sun, an undetected moon of Mercury, or a new planet named Vulcan. Было предложено множество решений в рамках классической физики, самыми известными были: наличие невидимого облака межпланетной пыли вблизи Солнца, сплюснутость (квадрупольный момент) Солнца, ненайденный спутник Меркурия или новая более близкая к Солнцу планета Вулкан.
So what's going on? Several groups are studying conditions like depression, schizophrenia and bipolar and what's going on in terms of sleep disruption. Что происходит в итоге? Множество групп, некоторые группы учёных изучают такие состояния как депрессия, шизофрения и БАР [биполярное аффективное расстройство], и то, что происходит при этом с точки зрения нарушений сна.
Several factors were taken into account when the location was being selected: the required distance from densely populated urban areas to ensure proper signal reception; geological features of the local soil; distance from the airport; impact on Tallinn's skyline. При выборе места учитывалось множество факторов: расстояние до заселенных районов города, которое является залогом качественного приема передач; геологические особенности поверхности; удаленность от аэропорта и силуэт города Таллинна.
Several assembly methods are used to make these structures, including tile-based structures that assemble from smaller structures, folding structures using the DNA origami method, and dynamically reconfigurable structures using strand displacement methods. Для сборки этих структур используется множество методов, включая плиточное структурирование, где плитки собираются из более мелких структур, складывающиеся структуры, создаваемые с помощью метода ДНК-оригами, и динамически перестраиваемые структуры, создаваемые с использованием методов перемещения пряди.
Multiple security cameras and several prints place you in the defense research facility for more than an hour, a highly classified area, as you might guess, where many lethal agents are studied and housed, including one specific strain of bacterial meningitis Множество камер наблюдения и несколько отпечатков помещают вас в оборонный НИИ более чем на час, в особо секретную зону, как можете догадаться, где изучаются и хранятся множество смертельных объектов, включая особый штамм бактериального менингита, который в тот день пропал,
Flat stages typically have few or no categorized climbs (several 4th category and an occasional 3rd category), medium mountain stages have numerous climbs, typically 2nd and 3rd category, and high mountain stages have numerous large climbs, often 1st category or hors categorie. Равнинные обычно вообще не имеют классифицированных подъёмов или их очень мало (несколько 4-й категории и случайная 3-я категория), среднегорные этапы имеют многочисленные подъёмы обычно 2-й и 3-й категории, а горные этапы имеют множество крупных подъёмов часто 1-й или высшей категории.
Regular stamp issues have continued since then including several long-running definitive stamp series, numerous commemorative stamps and the regular issue of semi-postal stamps for charitable causes which has become a notable feature of Netherlands philately. С тех пор регулярно выходят выпуски почтовых марок, среди которых несколько продолжительных серий стандартных марок, множество памятных марок и регулярно выходящие почтово-благотворительные марки, выпуск которых стал отличительной чертой филателистической программы Нидерландов.
It was a candidate for numerous television awards, including a Primetime Emmy Award nomination for Outstanding Drama Series and a Golden Globe Award for Best Miniseries or Television Film, and won several other honors for writing, cinematography, direction, and acting. Он претендовал на множество телевизионных премий, включая номинацию на премию «Эмми» за лучший драматический сериал и номинацию на «Золотой глобус» за лучший мини-сериал или телефильм, и выиграл несколько других наград за сценарий, операторскую работу, режиссуру и актёрскую игру.