Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Подтвердить

Примеры в контексте "Prove - Подтвердить"

Примеры: Prove - Подтвердить
She had plane tickets to prove it. У нее были билеты на самолет, чтобы подтвердить это.
I have the documents to prove it. У меня есть бумаги, которые могут это подтвердить.
These investigations served to prove the existence of a post-traumatic stress disorder. В результате всех следственных действий удалось подтвердить наличие у автора посттравматического стрессового расстройства.
Those conclusions were difficult to prove, however, mainly because the housing available for rental accommodation was usually owned by individuals. Однако эти выводы трудно подтвердить, особенно потому, что имеющееся для сдачи в аренду жилье в основном принадлежит отдельным лицам.
In order to initiate the naturalization process, foreign nationals must prove that they had "successfully" integrated into Swiss society. В целях инициирования процесса натурализации иностранные граждане должны подтвердить, что они "успешно" интегрировались в швейцарское общество.
So I'm hoping that you will allow me to prove identity with this. Поэтому я надеюсь, что ты позволишь мне подтвердить личность этим.
You're free to present evidence to prove your theory. Вы можете представить доказательство, чтобы подтвердить вашу теорию.
Skylar finally found someone who could prove his alibi. Скайлар наконец-то нашла того, кто может подтвердить его алиби.
I'll demonstrate it to prove my identity. Я продемонстрирую... чтобы подтвердить свою личность.
Means this is our chance to prove laryngospasm. Это наш шанс подтвердить спазм гортани.
Banks can't prove their own liens. Банки не могут подтвердить собственное обременение.
Too bad you can't prove any of it. Жаль, что вы не можете это ничем подтвердить.
To prove the message was real. Чтобы подтвердить, что сообщение настоящее.
You're not a baby anymore, and now's your chance to prove it. Ты больше не ребёнок и вот твой шанс подтвердить это.
To prove your status as a survivor, you must overcome a game that should be all too familiar. Чтобы подтвердить твои статус выжившего, ты должен победить в игре, которая тебе хорошо знакома.
I need time to prove or disprove Abraham's assertion. Мне нужно время, подтвердить или опровергнуть заявление Авраама.
What if someone could prove where I was? Что, если кто-нибудь сможет подтвердить, где я был?
There's one or two lass can prove it. Одна или две возлюбленных могут подтвердить это.
I spent a day on 4chan searching for messages from the aliens to prove my theory. Бреннер, я весь день рылся на форуме в поисках посланий пришельцев, чтобы подтвердить свою теорию.
You could prove that you were in your own room after midnight. Вы могли подтвердить, что после полуночи были в своей комнате.
It allows the experts to prove or disprove allegations and helps to determine whether or not embargo violations have taken place. Она позволяет экспертам подтвердить или опровергнуть утверждения и помогает определить, имели ли место нарушения эмбарго.
Other factors included lack of productive capacity, inability to prove conformity with international standards and the problems faced when integrating into the multilateral trading system. Другие факторы включают отсутствие производственных мощностей, неспособность подтвердить соблюдение международных стандартов и проблемы, возникающие в процессе интеграции в многостороннюю систему торговли.
The problem is that company scientists have never tried to prove any of these claims. Проблема состоит в том, что учёные компании никогда даже не пытались подтвердить эти заявления.
There's now a new research project underway at the Karolinska in Sweden to prove that hypothesis. В Каролинском институте в Швеции сейчас проводится новое исследование, чтобы подтвердить эту гипотезу.
Pressured to prove his theories or lose funding, Dr. Beckett prematurely stepped into the Project Accelerator - and vanished. Оказавшись перед необходимостью подтвердить свою теорию или потерять финансирование, доктор Сэм Беккет шагнул в квантовый ускоритель и исчез.