Английский - русский
Перевод слова Proposition
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposition - Предложение"

Примеры: Proposition - Предложение
I understand you have a proposition for me. Я так понимаю, у вас есть ко мне предложение.
So I said yes to this proposition. Поэтому я сказала «Да» на это предложение.
I say that's an extraordinary proposition. Это просто замечательное предложение, но я не могу.
Perhaps we can shake after you've heard my proposition. Возможно, мы сможем пожать руки после того, как вы услышите мое предложение.
Besides, I have a proposition for Hamish. К тому же, у меня есть предложение для Хэмиша.
My delegation certainly supports his proposition. Моя делегация, бесспорно, поддерживает его предложение.
This proposition too must be reconciled with African ownership of development policy. Это предложение также необходимо каким-то образом согласовать с концепцией ответственности Африки за свою политику в области развития.
I have a proposition that could free you today. У меня есть предложение, которое может освободить вас сегодня же.
The results of the outreach indicated that the proposition enjoys broad support from delegations across various regions. Результаты такого обращения показали, что это предложение пользуется широкой поддержкой делегаций из различных регионов.
The informal working group approved the proposition by Germany with regard to bringing its mandate up to date. Неофициальная рабочая группа поддерживает предложение Германии об обновлении своего мандата.
A proposition on a new Act on guardianship was submitted to the Storting in 2009. В 2009 году в стортинг было внесено предложение о новом законе о попечительстве.
The secretariat worked on an improved marketing strategy for UNCCD issues and developed a value proposition for corporate sector engagement on DLDD/SLM issues. Секретариат разрабатывал более совершенную стратегию пропаганды важности вопросов, касающихся КБОООН, и подготовил перспективное предложение для привлечения корпоративного сектора к решению проблем ОДЗЗ/УУЗР.
The Moroccan proposition for autonomy in the Sahara region was fully in line with the parameters defined by the Security Council. Предложение Марокко об автономии региона Сахары полностью соответствует параметрам, определенным Советом Безопасности.
The same proposition from a different quarter. Подобное предложение мне уже сегодня поступало.
I got a proposition for you. У меня к тебе есть предложение.
Well, in that case, I humbly withdraw my indecent proposition. Ну, в таком случае, я смиренно отзываю свое неприличное предложение.
Dad, I got a proposition for you. Пап, у меня есть предложение.
And I liked their proposition even less than I like yours. И их предложение понравилось мне еще меньше, чем ваше.
Well, it sounded like he had an interesting proposition to put to us. Кажется, у него было к нам очень интересное предложение.
I don't have an answer, I have a proposition. Ответа у меня нет, зато есть предложение.
George, I'll make you a proposition. Джордж, у меня к тебе предложение.
We met in 2005 at my office at home to discuss a business proposition. Мы встречались в 2005-м у меня в кабинете дома, чтобы обсудить деловое предложение.
Let him propose a proposition, then we can talk more. Пусть сделает предложение, а там уже поговорим.
I have a proposition for you. У меня есть предложение для тебя.
Now, you put together a formal proposition and I'll consider it. Итак, изложите предложение, а я его рассмотрю.