Obviously, that ambitious and general proposition begs further questions. |
Очевидно, что это амбициозное и важное предположение наводит на другие вопросы. |
But the proposition that the ongoing sovereign-debt crisis on Europe's periphery is a reason to appoint a European is wrong. |
Но предположение, что продолжающийся кризис суверенного долга на периферии Европы является причиной назначить европейца, неверен. |
Let's allow the proposition that somehow dead parents in heaven can help their living children. |
Сделаем предположение, что каким-то образом мертвые родители в раю могут помогать их живым детям. |
So I have decided to test the proposition. |
Поэтому я решил проверить это предположение. |
Its most daring feature was the proposition that the sun was the center of the universe. |
Наиболее дерзким в этой гипотезе было предположение, что Солнце является центром вселенной. |
A chilling proposition with its range of 2,000km. |
Страшное предположение с радиусом 2000 км. |
As a matter of fact, in some circles such a proposition might well still be considered heresy. |
В действительности в некоторых кругах такое предположение может все еще рассматриваться как ересь. |
I am not familiar with all aspects of international law and I am therefore not in a position to affirm or disaffirm this proposition. |
Я не знаком со всеми аспектами международного права и поэтому не могу подтвердить или опровергнуть такое предположение. |
The legal advice obtained does not support this proposition. |
По результатам полученной юридической консультации это предположение не подтверждается. |
Recent demand-side indicators further support this proposition and provide evidence that major increases in the spread of drug trafficking occurred in the 1990s. |
Недавно полученные показатели спроса дополнительно подкрепляют это предположение и служат свидетельством тому, что в 90-х годах произошло существенное расширение масштабов незаконного оборота наркотиков. |
On these grounds it is presumed rational to accept the proposition that ticket 1 of the lottery will not win. |
На этом основании рациональным представляется предположение, что первый билет этой лотереи не выиграет. |
See: citation signal indicating that the following supports the proposition stated |
См.: указание на то, что нижеследующее подтверждает высказанное предположение |
one must never pronounce judgment to negate or affirm a proposition without fulfilling one of the following two conditions: |
никто не должен произносить опровержение или утверждать предположение без выполнения одного из двух следующих условий: |
On the one hand, the court has been presented with literally thousands of documents which confirm the proposition that the accused was responsible for the illegal trades. |
С одной стороны, суду были представлены в буквальном смысле тысячи документов, которые подтверждают предположение, что обвиняемый несет ответственность за незаконные сделки. |
According to the State party this proposition was not supported by any evidence during the court hearings and in fact, the evidence was to the contrary. |
Согласно государству-участнику, это предположение не было поддержано каким-либо доказательством в ходе слушаний в суде, и фактически доказательства говорили об обратном. |
The participation of women in economic systems is not a proposition, but a reality; not a choice, but an economic necessity. |
Участие женщин в деятельности экономических систем - это отнюдь не предположение, а реальность нашего времени; это - не возможный вариант, а экономическая необходимость. |
This proposition would be valid if, instead of dealing with an advisory opinion request, the Court had before it a contentious case where each party has the burden of proving its claims. |
Такое предположение было бы верным, если бы вместо рассмотрения просьбы о вынесении консультативного заключения Суд имел бы перед собой спорное дело, где каждая из сторон должна была бы доказывать свою правоту. |
Either the proposition seems so absolutely evident that the mind has no way to doubt its veracity - we call this a postulate or axiom - |
или предположение кажется настолько очевидным, что разуму не остается ничего, кроме как убедиться в его правдивости, мы называем это постулатом или аксиомой. |
That is not just an abstract proposition. |
Это не просто абстрактное предположение. |
There is some support for this proposition in the case of Thailand.See UNEP, EOC, op.cit. |
В определенной степени это предположение подтверждается в Таиланде 72/. |
All these are counter-intuitive to the Stolper-Samuelson proposition, and several theoretical models have been built to explain this so-called anomaly. |
Все это позволяет интуитивно опровергнуть предположение Столпера-Самуэльсона, и для объяснения этой так называемой аномалии было разработано несколько теоретических моделей. |
The wet trousers, that long groove in the soil, the contents of that apparently empty box... all came down in the end to one fairly chilling proposition. |
Влажные штаны, длинная вмятина на земле, содержимое той казавшейся путой коробки... всё это соединилось в одно весьма жуткое предположение. |
He develops the fundamental proposition of the dynamical system of Ragner Frisch, where equilibrium presupposes that the adjustment process from any disturbances would be heavily dampened to reach a new equilibrium quickly without requiring any references to time taken for such adjustment. |
Он разрабатывает фундаментальное предположение динамической системы Рагнера Фриша, в которой равновесие изначально предполагает, что процесс перестройки, вызванной какими-либо потрясениями, усиленно стремится к затуханию и быстрому достижению нового равновесия, без какого-либо соотношения с временем, которое занимает такая перестройка. |
On the one hand, several examples exist supporting the proposition that conventions allowing access to canals withstand conflict situations. |
С одной стороны, имеется несколько примеров, поддерживающих предположение о том, что конвенции, предоставляющие доступ к каналам, сохраняют свою силу в ситуациях конфликта. |
I decided I would destroy my own argument by creating an absurd proposition. |
Я решил опровергнуть моё собственное предположение, предложив абсурдную задачу. |