Английский - русский
Перевод слова Proposition
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposition - Предложение"

Примеры: Proposition - Предложение
I wish to present you with a proposition. Я хочу сделать тебе одно предложение.
Other delegations stated that the elimination of the veto was not a realistic proposition. Другие делегации заявили, что предложение об отмене права вето является нереалистичным.
The United Nations value proposition provides a profound incentive for its partners and should be further utilized. Деловое предложение Организации Объединенных Наций - это мощный стимул для ее партнеров, который следует использовать и в дальнейшем.
However, the view was also expressed that such an inference could not be lightly drawn and that the Pinochet proposition could not be applied across the board as a general proposition. Однако было также высказано и мнение о том, что такой вывод сделать не так-то просто и что предложение по делу Пиночета вряд ли можно применять сплошь и рядом в качестве своего рода общего предложения.
So I said yes to this proposition. Поэтому я сказала «Да» на это предложение.
The provisions in the law have given expression to our consistent position and proposition for the prospect of peaceful reunification with maximum sincerity and utmost efforts. Положения этого закона отражают нашу неизменную позицию и предложение относительно перспективы мирного воссоединения с глубочайшей искренностью и максимальными усилиями.
Aid without trade cannot be a viable proposition for small island States like Dominica. Такие малые островные государства, как Доминика, не могут рассматривать помощь, которая исключает область торговли, как ценное предложение.
Most agencies and NGOs accept that proposition, but it has not been realized in practice. Хотя большинство учреждений и НПО согласны с этим, на практике это предложение не реализуется.
It can be termed as a high risk, high return proposition. Может описываться как высокий риск, предложение с высоким доходом.
We'll gladly examine any proposition of cooperation. Мы с удовольствием рассмотрим любое предложение к сотрудничеству.
About two thirds of the voters decided in favor of the proposition. Чуть более двух третей избирателей поддержали предложение.
The proposition must be one the competition cannot or does not offer. Предложение должно быть такое, какого конкуренты либо не могут дать, либо попросту не выдвигают.
The employees could receive a proposition to come and work for the new central bank of the government. Служащие могут получить предложение прийти и работать на новый центральный банк правительства.
But they put forward the proposition anyway. Однако, в итоге он все-таки принял предложение.
A proposition is a truth-function of elementary propositions. Предложение есть функция истинности элементарных предложений.
This is my proposition to you. Это и есть мое предложение вам.
In October 1970, the bands met up again and considered the proposition. В октябре 1970 группы встретились снова и рассмотрели предложение.
If the demand exceeds proposition, then there will be held the internet auction. Если спрос превысит предложение, то будет проведен интернет-аукцион.
Maybe that reward on your head would be a more attractive proposition. Возможно, награда за твою голову. куда более дельное предложение.
Look, I think our proposition is a good one Santo Послушайте, я думаю, что наше предложение является хорошим, Санто.
Not a bad proposition, I think. По моему это совсем неплохое предложение.
He wants us to send Michael to hear the proposition. Он хочет, чтобы мы прислали Майкла послушать его предложение.
Listen, I'm going to make you a proposition. Знаете, я хочу сделать вам предложение.
Look, I want to make you a proposition. Слушай, я хочу сделать предложение.
Such a proposition aimed to create a military alliance with France to avoid the threat of Vietnam on Cambodia. Это предложение было сделано с целью создания с Францией военного альянса, дабы избежать вьетнамской угрозы.