An honest business proposition, that's all. |
Это честное предложение, ничего другого. |
He has a proposition for us. |
У него есть для нас предложение. |
I'll take the proposition you offered me, Anzelmo... |
Я согласен на твое предложение, Анзельмо... |
Because you are winning, and we have a proposition. |
Потому что вы побеждаете, и у нас есть предложение. |
Okay, Greg, I have a proposition for you. |
Итак, Грег, у меня есть предложение. |
You know, that's an interesting proposition. |
Знаете, это - интересное предложение. |
I have a proposition for you, Joseph. |
У меня есть предложение, Джозеф. |
I've got a proposition for you. |
У меня к тебе есть предложение. |
I say that's an extraordinary proposition. |
Ёто, конечно, удивительное предложение. |
My friends and I will handle this proposition. |
Мои друзья и я обсудим это предложение. |
We have a proposition for you. |
У нас есть предложение для вас. |
I come bearing a new proposition. |
У меня к вам новое предложение. |
In that case... allow me... to propose another proposition. |
В таком случае... позвольте мне... сделать другое предложение. |
I've a proposition I'd like you to consider. |
У меня предложение, над которым, вам стоит подумать. |
You tell him I have a proposition. |
Скажешь, что у меня есть предложение. |
I have a proposition for you. |
У меня есть для вас предложение. |
I am more than willing to put my proposition to the vote. |
Я твердо намерена поставить своё предложение на голосование. |
So that is a really interesting proposition, I think, and a new way of lighting the architectural environment with our well-being in mind. |
Я думаю, это очень интересное предложение, и новый способ освещения архитектурной среды с учетом нашего хорошего самочувствия. |
You may remember what the Chinese constitutional proposition was. |
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев. |
And they both believed this would make an amazing film, of course, but it was a very high-risk proposition. |
И обе они, конечно, верили, что получится изумительный фильм, но это было очень рискованное предложение. |
My proposition includes cook, clean, and wifely duties. |
Моё предложение включает готовку, уборку и супружеский долг. |
I heard somebody made you a proposition. |
Я слышала, что тебе сделали предложение. |
While I was there, I got a proposition. |
Пока я был там, мне поступило предложение. |
I got a proposition for you, Sheils. |
У меня есть предложение к тебе, Шейлс. |
We have a proposition for you. |
У нас есть для вас предложение. |