You have a profitable proposition to purchase «Kyivstar. |
Внимание, уникальное предложение! С 14 августа 2009 года Вы можете приобрести набор «Киевстар. |
This was a curious proposition between three democracies. |
Это более чем странное предложение, когда речь идет о трех демократиях. |
"In my infinite mercy,"I am going to make a little proposition to the people. |
Из безграничного милосердия, я собираюсь сделать горожанам небольшое предложение. |
Of course, the Uniting for Consensus proposal is not a take-it-or-leave-it proposition. |
Конечно, предложение «Единства в интересах консенсуса» отнюдь не является вариантном «всё или ничего». |
The above written examples are very concrete whilst often the proposition of the Brief is emotional. |
Упомянутые выше примеры очень конкретны, в то время как предложение Бренда часто достаточно эмоционально. |
The trend does not appear to support the proposition that the stalemate in the Doha Round would trigger cycles of trade litigations and retaliations. |
Эта тенденция, похоже, не подтверждает предложение о том, что после того, как Дохинский раунд переговоров зашел в тупик, начнется нескончаемая череда судебных процессов по поводу нарушения правил торговли и ответных торговых санкций. |
That is doable proposition; it is not an expensive proposition. |
Предложение это вполне осуществимое и не связанное с огромными затратами. |
Therefore, China has given clear support to the proposition of establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East ever since the proposition was first made. |
Поэтому Китай сразу же недвусмысленным образом поддержал предложение о создании на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия. |
The Government is following up the report, and intends to submit a proposition to the Odelsting with the necessary draft legislative amendments. |
Правительство рассматривает этот доклад и намеревается представить одельстингу предложение, содержащее проекты требуемых поправок. |
My prom proposition was starting to sound like a proposal. |
Приглашение на бал больше походило на предложение руки и сердца. |
And that is why we here at MIT would like to present to you a very unusual proposition. |
Поэтому Массатчусетский технологический университет хотел бы сделать тебе очень необычное предложение. |
Homer, I've a proposition forye, fair and true. |
Гомер! у меня для тебя честное предложение. |
And one quick example is Velib, in 2007, came forward in Paris with a very bold proposition, a very big bike-sharing service. |
Один маленький пример компания Велиб, в 2007 году в Париже сделала очень смелое предложение, по созданию широкой сети проката велосипедов. |
The first digit of this new classification (NST/2000) has been agreed upon; a proposition for the second digit is foreseen in 2002. |
Был согласован одноцифровой уровень данной новой классификации (НСТ-2000); предложение в отношении двухцифрового уровня запланировано на 2002 год. |
Okay, well, that's an interesting proposition, but how about we pay you instead? |
Интересное предложение, но мы бы лучше заплатили. |
Nosov accepted the proposition, but with the condition that he will be fully secured from the political influence, saying that work his will be guided only by legal principles. |
Носов принял предложение Президента при условии полной защиты своей деятельности на посту от политического влияния, подчеркнув, что в работе будет руководствоваться лишь правовыми принципами. |
We will now state a proposition on which to base our test, which is analogous to the Pocklington criterion, and gives rise to the Goldwasser-Kilian-Atkin form of the elliptic curve primality test. |
Теперь мы сформулируем предложение, на основе которой наш тест, который аналогичен критерию Поклингтона, и дает начало Гольдвасера-Килиан-Аткин виде теста эллиптической кривой простоты чисел. |
Have you any idea what my proposition is going to be? |
Не догадываешься, в чем состоит мое предложение? |
And the People's Republic will need to recognize that the best way to entice Taiwanese to embrace reunification is to make the proposition so attractive that they cannot resist. |
А Народной республике понадобится признать, что лучший способ соблазнить жителей Тайваня принять воссоединение- это сделать предложение таким привлекательным, чтобы от него было трудно отказаться. |
But it is a risky proposition: if investors exit nonetheless, the required funds might be so large that creditor countries' taxpayers' revolt. |
Но это рискованное предложение: если инвесторы, тем не менее, выйдут, необходимость вфондахможет оказаться такой высокой, что восстанут налогоплательщики стран-кредиторов. |
That's my simple proposition to you, my simple plea to every decision-maker in this room, everybody out there. |
И вот моё простое предложение к вам, моя простая просьба к лицам, принимающим решения, находящимся в этом зале и к каждому вне этих стен. |
See proposition 1.2' formula (1.15) page 4, our Y is transpose to their B. Obviously the original Cappeli's identity the particular case of this identity. |
См. предложение 1.2' формула (1.15) стр. 4, наша Y это транспозиция к их B. Очевидно, оригинальное тождество Каппели - частный случай этого тождества. |
I've got a proposition for you. |
Я не сказал вам главного: у меня к вам предложение. |
But, as a man, sometimes you'll proposition the love of your life, the woman you live with. |
Но иногда, джентльмены, в длительных отношениях ты делаешь своей женщине предложение. |
Lady Angkatell, it's a proposition that is most delightful, but I'm one who retires early to his bed. |
Леди Анкейтл, Ваше предложение заманчивое, но я хочу пораньше лечь спать. |