Английский - русский
Перевод слова Proposition
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposition - Предложение"

Примеры: Proposition - Предложение
You have a profitable proposition to purchase «Kyivstar. Внимание, уникальное предложение! С 14 августа 2009 года Вы можете приобрести набор «Киевстар.
This was a curious proposition between three democracies. Это более чем странное предложение, когда речь идет о трех демократиях.
"In my infinite mercy,"I am going to make a little proposition to the people. Из безграничного милосердия, я собираюсь сделать горожанам небольшое предложение.
Of course, the Uniting for Consensus proposal is not a take-it-or-leave-it proposition. Конечно, предложение «Единства в интересах консенсуса» отнюдь не является вариантном «всё или ничего».
The above written examples are very concrete whilst often the proposition of the Brief is emotional. Упомянутые выше примеры очень конкретны, в то время как предложение Бренда часто достаточно эмоционально.
The trend does not appear to support the proposition that the stalemate in the Doha Round would trigger cycles of trade litigations and retaliations. Эта тенденция, похоже, не подтверждает предложение о том, что после того, как Дохинский раунд переговоров зашел в тупик, начнется нескончаемая череда судебных процессов по поводу нарушения правил торговли и ответных торговых санкций.
That is doable proposition; it is not an expensive proposition. Предложение это вполне осуществимое и не связанное с огромными затратами.
Therefore, China has given clear support to the proposition of establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East ever since the proposition was first made. Поэтому Китай сразу же недвусмысленным образом поддержал предложение о создании на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
The Government is following up the report, and intends to submit a proposition to the Odelsting with the necessary draft legislative amendments. Правительство рассматривает этот доклад и намеревается представить одельстингу предложение, содержащее проекты требуемых поправок.
My prom proposition was starting to sound like a proposal. Приглашение на бал больше походило на предложение руки и сердца.
And that is why we here at MIT would like to present to you a very unusual proposition. Поэтому Массатчусетский технологический университет хотел бы сделать тебе очень необычное предложение.
Homer, I've a proposition forye, fair and true. Гомер! у меня для тебя честное предложение.
And one quick example is Velib, in 2007, came forward in Paris with a very bold proposition, a very big bike-sharing service. Один маленький пример компания Велиб, в 2007 году в Париже сделала очень смелое предложение, по созданию широкой сети проката велосипедов.
The first digit of this new classification (NST/2000) has been agreed upon; a proposition for the second digit is foreseen in 2002. Был согласован одноцифровой уровень данной новой классификации (НСТ-2000); предложение в отношении двухцифрового уровня запланировано на 2002 год.
Okay, well, that's an interesting proposition, but how about we pay you instead? Интересное предложение, но мы бы лучше заплатили.
Nosov accepted the proposition, but with the condition that he will be fully secured from the political influence, saying that work his will be guided only by legal principles. Носов принял предложение Президента при условии полной защиты своей деятельности на посту от политического влияния, подчеркнув, что в работе будет руководствоваться лишь правовыми принципами.
We will now state a proposition on which to base our test, which is analogous to the Pocklington criterion, and gives rise to the Goldwasser-Kilian-Atkin form of the elliptic curve primality test. Теперь мы сформулируем предложение, на основе которой наш тест, который аналогичен критерию Поклингтона, и дает начало Гольдвасера-Килиан-Аткин виде теста эллиптической кривой простоты чисел.
Have you any idea what my proposition is going to be? Не догадываешься, в чем состоит мое предложение?
And the People's Republic will need to recognize that the best way to entice Taiwanese to embrace reunification is to make the proposition so attractive that they cannot resist. А Народной республике понадобится признать, что лучший способ соблазнить жителей Тайваня принять воссоединение- это сделать предложение таким привлекательным, чтобы от него было трудно отказаться.
But it is a risky proposition: if investors exit nonetheless, the required funds might be so large that creditor countries' taxpayers' revolt. Но это рискованное предложение: если инвесторы, тем не менее, выйдут, необходимость вфондахможет оказаться такой высокой, что восстанут налогоплательщики стран-кредиторов.
That's my simple proposition to you, my simple plea to every decision-maker in this room, everybody out there. И вот моё простое предложение к вам, моя простая просьба к лицам, принимающим решения, находящимся в этом зале и к каждому вне этих стен.
See proposition 1.2' formula (1.15) page 4, our Y is transpose to their B. Obviously the original Cappeli's identity the particular case of this identity. См. предложение 1.2' формула (1.15) стр. 4, наша Y это транспозиция к их B. Очевидно, оригинальное тождество Каппели - частный случай этого тождества.
I've got a proposition for you. Я не сказал вам главного: у меня к вам предложение.
But, as a man, sometimes you'll proposition the love of your life, the woman you live with. Но иногда, джентльмены, в длительных отношениях ты делаешь своей женщине предложение.
Lady Angkatell, it's a proposition that is most delightful, but I'm one who retires early to his bed. Леди Анкейтл, Ваше предложение заманчивое, но я хочу пораньше лечь спать.