Английский - русский
Перевод слова Proposition
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposition - Предложение"

Примеры: Proposition - Предложение
I do believe you were just getting ready to make me a proposition to buy Broomhilda. Я верю, что вы были готовы сделать мне предложение о покупке Брумгильды.
Now, me dear Princess, this is me proposition. Итак, дорогая принцесса, вот моё предложение.
I've been watching you, and I have a proposition. Я наблюдал за тобой и у меня есть предложение.
Okay, I have a proposition for you. Хорошо, у меня к тебе предложение.
And they both believed this would make an amazing film, of course, but it was a very high-risk proposition. И обе они, конечно, верили, что получится изумительный фильм, но это было очень рискованное предложение.
So that is a really interesting proposition, I think, and a new way of lighting the architectural environment with our well-being in mind. Я думаю, это очень интересное предложение, и новый способ освещения архитектурной среды с учетом нашего хорошего самочувствия.
Listen... we can reminisce for hours, but I have a proposition for you. Послушай... мы может предаваться воспоминаниям часами, но у меня есть к тебе предложение.
Well, last night, Norma made me a business proposition. Вчера вечером Норма сделала мне деловое предложение.
You may remember what the Chinese constitutional proposition was. Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
The proposition meets with heated opposition, although the objectors fail to supply any conceivable alternative. Предложение встречает бурные возражения, хотя никто не может предложить альтернативы.
I have a proposition that may be of interest to you. У меня есть предложение, которые которое может вас заинтересовать.
That's my proposition for whoever has those letters. Это предложение для того, у кого эти письма.
The professor has a proposition for you. У профессора есть предложение для вас.
Well, Tricia McMillan. I have a proposition for you. Знаете, Триша МакМиллан,... у меня есть предложение.
The fact that she agreed to my proposition should call her own motives into question. То, что она приняла мое предложение, говорит о том, что у нее есть свои мотивы.
Well, here's a proposition. Ладно, у меня есть предложение.
My proposition is that, once a week... you take a half-day off... Мое предложение: раз в неделю вы берёте короткий рабочий день...
I have a proposition for him. У меня есть к нему предложение.
I have a different proposition to suggest to you. У меня к вам другое предложение.
A special case of Ptolemy's theorem appeared as proposition 93 in Euclid's Data. Отдельный случай теоремы Птолемея появился как 93-е предложение «Данных» Евклида.
To sum up, I want to make you a proposition. Одним словом, Анна, у меня есть для вас предложение.
Besides, this is a proposition that Escorpion will want to see in person. К тому же, такое предложение Скорпион захочет увидеть лично.
As you know, we have a proposition. Как вы знаете, у нас есть предложение.
Mr. Fischoeder, we have a proposition. Мистер Фишодер, у нас есть встречное предложение.
I have a proposition for your King. потому что у меня есть предложение для Вашего Короля.