Fast, efficient and clean application was considered a crucial marketing advantage. |
Быстрое, эффективное и экологически чистое внедрение рассматривается в качестве одного из решающе важных маркетинговых преимуществ. |
I thought I'd keep the name for marketing purposes. |
Я думал, что будет хорошо, в маркетинговых целях сохранить имя. |
Earlier this year, a package of professionally designed marketing and communication materials was produced and distributed to all High-level Group members. |
Ранее в этом году был подготовлен и распространен среди всех членов Группы высокого уровня пакет профессионально разработанных маркетинговых и коммуникационных материалов. |
The issue of consent needs to be included in discussions about the impact of advertising and marketing strategies on human rights. |
ЗЗ. При обсуждении воздействия рекламных и маркетинговых стратегий на права человека необходимо затрагивать и вопрос согласия потребителя. |
Please provide information on measures in place to monitor the recommendations made to the Advertising Authority regarding marketing campaigns discriminatory to women. |
Просьба представить информацию о мерах по осуществлению контроля за выполнением рекомендаций, вынесенных в адрес Управления по стандартам рекламы в отношении маркетинговых кампаний, которые дискриминируют женщин. |
At a population level, the aggressive and systematic marketing strategies used by TNCs fuel this demand. |
На национальном уровне спрос на такую пищу стимулируется при помощи агрессивных и систематических маркетинговых стратегий, реализуемых ТНК. |
The factoryless goods producer (FGP) concentrates on innovation and marketing decisions. |
Бесфабричные товаропроизводители (БТП) сосредоточивают свою деятельность на инновационных и маркетинговых решениях. |
In addition, distribution of free samples of milk powder for marketing purposes was prohibited in HA hospitals from 1 April 2010. |
Кроме того, с 1 апреля 2010 года в больницах АБ запрещено распространять бесплатные образцы сухого молока для детского питания в маркетинговых целях. |
We can enter the money into the system as marketing costs, investment overlay. |
Деньги можно ввести в качестве инвестиций для покрытия маркетинговых расходов. |
We've got so much... marketing to do. |
У нас столько... маркетинговых дел. |
Private-sector initiatives to meet corporate environmental goals and develop more environment-friendly products as part of strategic marketing initiatives are also drivers of change. |
Другими движущими силами изменений являются инициативы частного сектора по выполнению корпоративных природоохранных задач и разработке более экологически благоприятной продукции в рамках стратегических маркетинговых инициатив. |
Business and the media can help to translate information into knowledge and knowledge into behaviour change through proper marketing strategies. |
Деловые круги и средства массовой информации могут помочь использовать информацию для получения знаний, а знания - для изменения поведения посредством использования надлежащих маркетинговых стратегий. |
Improved information flows should accelerate progress in developing more direct marketing channels, including by stimulating entrepreneurial efforts to capture new trade opportunities. |
Улучшение информационных потоков должно ускорить развитие более прямых маркетинговых каналов, в том числе путем стимулирования усилий предпринимателей по использованию новых торговых возможностей. |
This increase in utilization was a result of intensified marketing efforts. |
Такой рост используемости помещений стал результатом интенсивных маркетинговых усилий. |
Up-to-date and quick operation of your advertising agency is essential in order to meet the marketing goals you have set for yourself. |
Своевременные и быстрые действия вашего рекламного агенства очень важны для достижения маркетинговых целей, которые вы непосредственно установили себя. |
Contact information for marketing purposes, including newsletters, emails or periodic advertisements from our company. |
Контактная информация используется для маркетинговых целей, включая информационные письма, эл. почту, и периодическую рекламу нашей компании. |
Easily produce sales tools, brochures and marketing material in your office or even in your home office. |
Простота создания средств сбыта, брошюр и маркетинговых материалов в офисе или в домашнем офисе. |
EFFIE award - globally famous award in sphere of effective marketing communications. |
Премия EFFIE - всемирно известная награда в сфере эффективных маркетинговых коммуникаций. |
Export Trader is licensed to display inventory from the largest and most prestigious marketing companies in North America. |
Export Trader обладает лицензией на предоставление информации о наличии автомобилей для продажи от крупнейших и наиболле престижных маркетинговых компаний Северной Америки. |
Besides, there are reports on client bases that can be used for marketing purposes in planning. |
Кроме того, имеются отчеты по клиентской базе, которые можно использовать в маркетинговых целях и планировании. |
We specialize in all types of marketing and sociological researches. |
Мы специализируемся на проведении всех видов маркетинговых и социологических исследований. |
Nazgul is an indispensable marketing communications and branding professional at Flexi. |
Является ценным специалистом «Flexi» в сфере маркетинговых коммуникаций и брендинга. |
You have the right to ask us not to process your personal data for marketing purposes. |
У вас есть право попросить нас не обрабатывать ваши личные данные в маркетинговых целях. |
This allows us to gauge the effectiveness of certain communications and the effectiveness of our marketing campaigns. |
Благодаря этой технологии мы можем отслеживать эффективность определенных рассылок и маркетинговых кампаний. |
Historically, it has been difficult to measure the effectiveness of marketing campaigns because target markets cannot be adequately defined. |
Исторически было трудно измерить эффективность маркетинговых кампаний, потому что целевые рынки не могут быть адекватно определены. |