Flexibility wasis required for marketing purposes. |
В маркетинговых целях требуется гибкость. |
(c) Regulating marketing practices |
с) Регулирование маркетинговых технологий |
As a marketing communications channel, PR can use a full range of promotional tools. |
Будучи одним из каналов маркетинговых коммуникаций, пиар наследует общий инструментарий продвижения. |
Educational media trainings for the marketing department staff of corporate clients. |
Образовательные медиа-тренинги для персонала маркетинговых отделов компаний-клиентов. |
Terms such as "collectible" and "trading" are often used interchangeably because of copyrights and marketing strategies of game companies. |
Такие термины часто используются как взаимозаменяемые из-за авторских прав и маркетинговых стратегий компаний, разрабатывающих игры. |
Concepts, ideas, objects or materials -not mentioned in the above categories- which are needed for marketing purposes. |
Концепции, идеи, объекты или материалы - все то, что не упоминалось выше, но что может потребоваться для маркетинговых нужд. |
Marketing activities will have to reflect and promote the introduction of a full-scale electronic offering. |
При проведении маркетинговых мероприятий будет необходимо учитывать и пропагандировать внедрение полноценной системы электронного предложения продукции. |
Ukrainian Marketing Group (Umg) is presented at the market from 1994 and is one of leaders in area of marketings researches on Ukraine. |
Украинская Маркетинговая Группа (UMG) представлена на рынке с 1994 года и является одним из лидеров в области маркетинговых исследований на Украине. |
The two offices will also develop other new joint promotional initiatives, including issuing vouchers for free guided tours to the clients of the Sales and Marketing Section. |
Эти два подразделения будут также заниматься разработкой других новых совместных маркетинговых инициатив, включая выдачу купонов на бесплатные экскурсии для клиентов Секции продаж и маркетинга. |
In 2018, American Marketing Association ranked Nielsen number 1 among top 50 Market Research Firms in the United States. |
В 2016 году Американская ассоциация маркетинга присудила Nielsen первое место в списке топ-50 маркетинговых компаний в США. |
In the market for a marketing job? |
Работа на рынке маркетинговых услуг? |
For marketing or advertising purposes |
Для рекламных или маркетинговых целей |
He is a consultant and business-trainer in the sector of marketing investigations, marketing communications, marketing strategies, marketing price formation, new products design, Internet-marketing. |
Консультант и бизнес-тренер в отраслях маркетинговых исследований, маркетинговых коммуникаций, стратегий маркетинга, маркетингового ценообразования, разработки новых товаров, Интернет-маркетинга. |
It is often for this reason that large marketing organizations engage the use of an expert in marketing process strategy and information technology (IT), or a marketing IT process strategist. |
В связи с этим большие маркетинговые компании прибегают к помощи экспертов в области маркетинговых стратегий, информационных технологий и стратегов в области IT маркетинга. |
During the visit Dr. Anders Liljenberg held a seminar about the main marketing trends for the members of advertising and marketing department of Kalina Concern. |
В рамках визита Андерш Лильенберг провел семинар по вопросам современных маркетинговых трендов для сотрудников отдела рекламы и маркетинга концерна «Калина». |
Online advertising companies are using collective intelligence to bypass traditional marketing and creative agencies. |
Рекламные онлайн-бюро, используют коллективный интеллект для того, чтобы обойтись без традиционных маркетинговых и дизайнерских студий. |
They can use our logo on any PR or marketing materials you want. |
Они могут использовать наш логотип на любых маркетинговых или материалах по связям с общественностью, какие пожелаешь. |
But, in contrast to psychotropic drugs, there are no marketing departments geared to maximizing ECT. |
Но, в отличие от психотропных препаратов, у ЭШТ не существует маркетинговых отделов, которые всеми способами пытались бы расширить его применение. |
The saying "one size fits all" no longer applies and strategies must be established to successfully communicate with all cultures through marketing techniques. |
Понятие «безразмерный» больше не применяется, и необходимо разработать стратегии для спешного общения с со всеми культурами с помощью маркетинговых техник. |
For over forty years, the Effies have been promoting, educating about and celebrating effectiveness in advertisingand marketing communications. |
На протяжении более 40 лет Effie награждает эффективность в рекламных и маркетинговых коммуникациях. |
through effective marketing activities that allow ANKOL brand to find a stable position on the market. |
путем эффективных маркетинговых действий, позволяющих марке АНКОЛ занять достойное место на рынке. |
The session will provide information about global marketing strategies as well as an insight into the way international publisher work and license games and the legal issues involved. |
В докладе дается описание глобальных маркетинговых стратегий, а также рассматривается работа крупного международного издателя по лицензированию игр и связанные с этим юридические вопросы. |
They lie in the realm of optimal pricing and marketing mechanisms, regulation of monopolies, natural-resource management, public-goods provision, and finance. |
Они лежат в сфере оптимального ценообразования и маркетинговых механизмов, регулирования монополий, управления природными ресурсами, предоставления общественных благ и финансов. |
The full integration of local farm-households into the national economy has not been possible because of the underdevelopment of the domestic network of marketing, transport and communications. |
Недостаточное развитие внутренних маркетинговых, транспортных и коммуникационных сетей делает невозможной полную интеграцию местных фермерских хозяйств в национальную экономику. |
In devising and developing marketing strategies for ecotourism routes, the Centre is mindful of the obligation to keep environmental resources intact and prevent any adverse impact on these resources. |
При разработке и развитии маркетинговых стратегий экотуристических маршрутов Центр учитывает обязательность сохранения в целости экологических ресурсов и недопустимости нагрузок на эти ресурсы. |