So we should never lose faith and keep hoping. |
Это значит, что мы никогда не должны терять веру и продолжать надеяться. |
Because their agenda was so unpopular, they knew Obama would lose support quickly. |
Потому что их планы были настолько непопулярны, что они знали: Обама будет быстро терять поддержку. |
We will not lose this battle before we start. |
Мы не будем терять эту битву, прежде чем мы начнем. |
We must not lose momentum in following through decisively on this resolution. |
Нам нельзя терять импульс в осуществлении этой резолюции; мы должны решительно проводить ее в жизнь. |
Nonetheless, we should not lose hope. |
Надежды нам, тем не менее, терять нельзя. |
He said old people lose their hair. |
Он сказал, что, когда стареешь, можно начать терять волосы. |
At this critical stage, where the challenge at hand is considerable, we should not lose more time. |
На этом критическом этапе, когда предстоящий вызов носит значительный характер, нам больше не следует терять времени. |
Affected tubers may lose excessive moisture through the wounds becoming shrivelled. |
Пораженные клубни могут терять излишнюю влагу через эти поражения и сморщиваться. |
Benching players to intentionally lose is against the rules. |
Намерено терять игроков, это против правил. |
You-You mustn't lose faith in the real people. |
Вам не следует терять веру в нормальных людей. |
Let's not lose the yacht. |
Давайте не терять яхту из виду. |
Sam was a sweet kid, but you can't lose it, not now. |
Сэм был хорошим парнем, но нельзя терять чувство, не сейчас. |
Like the man said, don't lose your head. |
Главное, не терять своей головы. |
Raina, let's not lose our heads. |
Рейна, давай не терять голову. |
We must never lose faith in our fellow men. |
Мы не должны терять веру в наших друзей, директор. |
It's a fascinating process, but for some men, those changes can make them lose interest in their mates. |
Это захватывающий процесс, но некоторых мужчин эти изменения заставляют терять интерес к их партнерам. |
And it tells me he shouldn't lose faith now. |
И оно говорит мне, что я не должен терять веру. |
It was she that taught us that a true ruler must not lose the loyalty of his allies and subjects. |
Она научила нас тому, что истинный правитель не должен терять преданности своих союзников и подчиненных. |
Let's not lose our heads, Mr. Harkley. |
Давайте не терять голову, мр. Хакли. |
Never lose control, not for a second. |
Никогда не терять контроль, ни на секунду. |
I won't lose you, too. |
И не хочу терять и тебя. |
A boy so young should never lose his father. |
Мальчик в столь юном возрасте не должен терять отца. |
But we must not lose hope. |
Но мы не должны терять надежду. |
It's either that the old boy's place and we lose a digit daily. |
Или старик теряет бар, или мы будем ежедневно терять по пальцу. |
Their video blackjack game is connected to the internet so that online users can lose money too. |
Их видео игра в блэкджек подключена к интернету чтобы онлайн игроки тоже могли терять деньги. |