| Must I lose TWO students? | Мне обязательно терять ДВОИХ студентов? |
| He said don't lose hope, | Он сказал не терять надежду |
| Sad, as we lose one of our own. | Грустно терять одного из наших. |
| We mustn't lose time! | Мы не должны терять время! |
| Better not lose this. | Лучше это не терять. |
| I won't lose you. | Не хочу тебя терять. |
| We won't lose any time. | Не будем терять времени. |
| I must not lose my resolve. | Я не должен терять решимости. |
| I can't lose you. | Мне нельзя тебя терять. |
| We cannot lose a single client. | Нельзя терять ни единого клиента. |
| Let's not lose another one. | Не хочу терять другого. |
| Let's not lose our heads. | Давайте не будем терять голову. |
| We can't lose this opportunity. | Нельзя терять такую возможность. |
| What can we lose? | А что нам терять? |
| Don't make me lose control! | Не заставляй меня терять контроль. |
| We mustn't lose our objectivity. | Мы не должны терять объективность. |
| Let us lose no more. | Не будем терять и других. |
| We must never lose it or give it away. | Нельзя терять его или отдавать. |
| And whatever you do, don't lose your head. | И старайся не терять головы. |
| I won't lose my son. | Я не хочу терять сына. |
| We can't lose another day. | Нельзя терять еще один день. |
| I will not lose. | Я не буду терять. |
| You cannot lose your temper. | Тебе нельзя терять самообладание. |
| I mustn't lose my temper. | Я не должна терять самообладания. |
| In fact... let's lose her. | Фактически, давайте терять ее. |