| It's hard when you lose a friend. | Это тяжело, терять друзей. |
| Let's not lose our cool. | Давай не терять голову. |
| I prayed I'd never lose you. | Я молила не терять тебя. |
| Don't make me lose my appetite. | Не заставляй меня терять аппетит. |
| Don't make him lose face. | Не заставляй его терять лицо. |
| You you said that it was "Choose or lose." | Ты сказал выбирать или терять. |
| I can't lose my sense of smell. | Мне нельзя терять обоняние. |
| You ever lose someone? | Вам случалось терять дорогих людей? |
| Let's not lose our heads here. | Не будем терять голову. |
| I can't lose this place. | Мне нельзя его терять. |
| Why would he lose weight? | С чего бы ему терять вес? |
| You mustn't lose hope. | Вы не должны терять надежду. |
| We can't lose any more. | Больше никого терять нельзя. |
| We won't lose. | Мы не будем терять. |
| We should not lose time. | Мы не должны терять время. |
| Let's not lose our heads here. | Давайте не терять голову. |
| Now, Jack, you can't lose your objectivity. | Джек, нельзя терять объективность. |
| He has started lose vision. | Он начал терять зрение. |
| But, let us not lose hope. | Однако давайте не терять надежду. |
| We must not lose this momentum. | Мы не должны терять импульс. |
| We must not lose patience. | Мы не должны терять терпение. |
| But we cannot lose hope. | Но мы не можем терять надежду. |
| Let us not lose hope. | Не будем терять надежды. |
| Crazy people never lose. | Сумасшедшим людям нечего терять. |
| We can't lose our heads, Ray. | Нельзя терять голову, Рэй. |