| My son must forgot to lock her door. | Мой сын, должно быть, забыл запереть ее в комнате. |
| We'd better lock him up. | Лучше запереть его, ключи будут у меня. |
| You know, you're trying to lock her up, seal the deal. | Понимаешь, ты пытаешься запереть ее, все решить навсегда. |
| The boss begins to despise Togashi. He orders Kurokawa to lock him up and work him over. | Ѕосс начинает презирать огаши ќн приказывает урокаве запереть его в номере и хорошенько обработать. |
| I mean, I even had to lock him in tonight when I went to walk the dog. | Мне даже пришлось запереть его дома сегодня, когда я вышел прогуляться с собакой. |
| They should lock him up and throw away the key. | Они должны были запереть его и выбросить ключ. |
| What he'd do is take a cat and lock it in a box. | Что произойдёт, если взять кошку и запереть ее в коробке. |
| Maybe I should lock her in the boot of a car. | Можно запереть её в багажнике машины. |
| Now I have to lock you guys up. | Теперь мне придется запереть вас, ребята. |
| We need to take it back to the Warehouse and lock it. | Нужно забрать ее в Хранилище и запереть. |
| A part of me wants to lock these doors and stay in here with everyone forever. | Часть меня хочет запереть эти двери и остаться здесь с вами навсегда. |
| Dennis, why don't you go ahead and lock that door. | Дэннис, почему бы тебе не вернуться и не запереть дверь. |
| I wouldn't let them lock me in a cellar. | Я бы не дал себя запереть в подвале. |
| Adrian, I can't just lock myself away. | Эдриан, я не могу себя запереть. |
| You don't just accidentally lock a door. | Нельзя просто так случайно запереть дверь. |
| We have lock him in the meat freezer at Sizzler. | Мы должны запереть его в мясной морозилке в Сизлере. |
| You need to lock all your windows, close your blinds. | Вам нужно запереть все окна, закрыть жалюзи. |
| Arrest him, and lock the crew in the cargo area. | Арестовать его, и запереть весь экипаж в трюме. |
| And you're just here so they can lock me up again. | И ты здесь, так что они могут просто снова меня запереть. |
| They can't lock me up again. | Они не смогут запереть меня снова. |
| We won't lock it in the basement or brush it with paint. | Мы не собираемся запереть это в подвале или закрасить новым слоем краски. |
| He is going to lock me up like he locked up our mother. | Он собирается запереть меня, как запер нашу Матушку. |
| You just can't lock yourself up between these walls all your life. | Вы не можете запереть себя в этих стенах на всю оставшуюся жизнь. |
| Then the doctors could lock me away and cut out the madness. | Тогда доктора могли бы запереть меня и прекратить это безумие. |
| I forgot to lock one of the pumps. | Я забыл запереть один из насосов. |