| Any daughter of mine could lock herself away in such... an antiseptic environment... | И как моя дочь могла запереть себя в такой... антисептической окружающей среде... |
| Why'd you lock me up, you... | Почему бы тебе меня не запереть, ты... |
| He'll come to in a few minutes, and you can lock him up. | Думаю, очнётся через несколько минут и вы сможете его запереть. |
| It was wrong for you to lock me up. | Это было не правильно запереть меня. |
| To lock me in my room, I suppose. | Полагаю, чтобы запереть меня в моей комнате. |
| I can't put a chain on you, or lock you in the basement. | Я не могу посадить вас на цепь или запереть в подвале. |
| Good, because I am going to steal your passport And lock you in our room. | Хорошо, потому что я собираюсь украсть твой паспорт и запереть тебя в нашей комнате. |
| And Peter, remember to lock the doors. Okay. | И, Питер, не забудь запереть двери. |
| We should lock the doors and call the police. | Нужно запереть двери и позвонить в полицию. |
| Well, he got Jenkins to lock us out. | Ну, он заставил Дженкинса запереть нас. |
| You have to lock me away... before I turn on you. | Ты должен запереть меня... до того, как я наброшусь на тебя. |
| We need to get back the serratura and lock them all away in a pit of fire. | Мы должны вернуть Сирратуру и запереть их всех подальше в огненную яму. |
| We have to get it back and lock something else away, anything but my family. | Мы должны вернуть его и запереть там что-то другое, кроме моей семьи. |
| The nice policeman's taken him away to lock him up. | Хороший полицейский забрал его, чтобы запереть его на замок. |
| Dr. Montgomery must have forgotten to lock the cage properly, allowing the viper to slip out and kill him. | Доктор Монтгомери, должно быть, забыл тщательно запереть клетку, позволив гадюке сбежать и убить его. |
| And I need you... to lock me in. | И ты должен... меня там запереть. |
| Well, I'm going to lock her in a closet. | Ну, я собираюсь запереть её в шкаф. |
| So you decided to lock her up and leave her to die. | И вы решили запереть ее... и оставить умирать. |
| There's a room downstairs that she will have tried to lock herself in. | Внизу есть комната, где она попытается себя запереть. |
| I'll have to try and find some way to lock him up. | Мне надо попытаться и найти способ его запереть. |
| Maybe you should just lock me in here so I can't hurt anyone. | Может, вам стоит запереть меня тут, чтобы я не смог никому навредить. |
| I told you to lock it up. | Я же приказал запереть эти бутылки. |
| I'd like to see them try and lock me up. | Хочу посмотреть, как они попытаются запереть меня. |
| Even in prison, it's no small thing to lock someone up. | Даже в тюрьме дело не малое кого-то запереть. |
| You can only lock people up and lie to them for so long before they revolt. | Вы можете только запереть людей и врать им так долго, пока они не начнут восставать. |