Английский - русский
Перевод слова Lock
Вариант перевода Запереть

Примеры в контексте "Lock - Запереть"

Примеры: Lock - Запереть
I had to lock her in there with me. Мне пришлось запереть ее здесь со мной.
No, you're trying to suppress it, to lock it away. Нет, ты пытаешься ее подавить. запереть подальше.
He probably told her it's time to lock Jenna up. Наверное, он сказал ей, что пора запереть Дженну.
Those two Philly cheesesteaks... they want to lock me up right alongside you. Эти два Филли эффективные принципы... они хотят запереть меня прямо рядом с вами.
I say we lock rachel up until after sectionals. Мое мнение - надо запереть Рейчел до конца отборочных.
He would forget to lock the case to the expensive watches. Он забывал запереть витрину с дорогими часами.
Feel free to lock him up for the night. Если пожелаете, можете запереть его здесь на ночь.
Best if you all go to bed, lock your doors, and don't let anybody in. Лучше вам всем лечь спать, запереть двери и никого не впускать.
Go back to your families and don't forget to lock your doors. Возвращайтесь к вашим семьям и не забудьте запереть двери.
"Number four, lock my desk." "Номер четыре, запереть мой стол."
So you want to lock him into Linus? Вы хотите запереть его в теле Лайнуса?
A fRiend, who helped to lock Yuko up, died in a strange way: Одна моя подруга, которая помогала запереть Юко, погибла странным образом.
Ma'am, my men out there, should be able to lock this down we have them outnumbered. Мэм, мои люди там смогут запереть их, они в меньшинстве.
You want to lock me up? Что? Вы хотите меня запереть?
If she does, we'd be obliged to lock her up for the rest of her life. А если станет, мы будем обязаны запереть её но всю оставшуюся жизнь.
I might lock my door, sleep with my phone Я могла бы запереть мою дверь, спать с моим телефоном
We love Sister Monica Joan, Doctor, and do the best we can for her, but it wouldn't be right to lock her in her room. Мы любим сестру Монику Джоан, доктор, и делаем для неё всё возможное, но было бы неправильно запереть её в своей комнате.
I'll have no doctor lock me up! Я не дам врачам запереть меня!
We can lock him up in the dungeon(! А можем запереть его в донжоне!
That's why when Sarah says the coast is clear you're going to lock that door. Поэтому когда Сара скажет, что всё чисто, ты сможешь запереть ту дверь.
Could you lock your windows for me, please? Не могла бы ты запереть, ради меня, окно?
We'd better find the rest of the team and lock them up before they find their inner halibut. Думаю, нам лучше найти остальных членов команды и запереть их, прежде чем они откроют в себе внутреннего палтуса.
You think I'd forget to lock my own front door? Ты думаешь, что я бы забыл запереть собственную дверь?
Did she threaten to lock you in the Hard Room? Она угрожала запереть вас в карцере?
Boy, I'll tell you who I'd like to lock out on the balcony. Я скажу тебе, кого хочу запереть на балконе.