| I had to lock her in there with me. | Мне пришлось запереть ее здесь со мной. |
| No, you're trying to suppress it, to lock it away. | Нет, ты пытаешься ее подавить. запереть подальше. |
| He probably told her it's time to lock Jenna up. | Наверное, он сказал ей, что пора запереть Дженну. |
| Those two Philly cheesesteaks... they want to lock me up right alongside you. | Эти два Филли эффективные принципы... они хотят запереть меня прямо рядом с вами. |
| I say we lock rachel up until after sectionals. | Мое мнение - надо запереть Рейчел до конца отборочных. |
| He would forget to lock the case to the expensive watches. | Он забывал запереть витрину с дорогими часами. |
| Feel free to lock him up for the night. | Если пожелаете, можете запереть его здесь на ночь. |
| Best if you all go to bed, lock your doors, and don't let anybody in. | Лучше вам всем лечь спать, запереть двери и никого не впускать. |
| Go back to your families and don't forget to lock your doors. | Возвращайтесь к вашим семьям и не забудьте запереть двери. |
| "Number four, lock my desk." | "Номер четыре, запереть мой стол." |
| So you want to lock him into Linus? | Вы хотите запереть его в теле Лайнуса? |
| A fRiend, who helped to lock Yuko up, died in a strange way: | Одна моя подруга, которая помогала запереть Юко, погибла странным образом. |
| Ma'am, my men out there, should be able to lock this down we have them outnumbered. | Мэм, мои люди там смогут запереть их, они в меньшинстве. |
| You want to lock me up? | Что? Вы хотите меня запереть? |
| If she does, we'd be obliged to lock her up for the rest of her life. | А если станет, мы будем обязаны запереть её но всю оставшуюся жизнь. |
| I might lock my door, sleep with my phone | Я могла бы запереть мою дверь, спать с моим телефоном |
| We love Sister Monica Joan, Doctor, and do the best we can for her, but it wouldn't be right to lock her in her room. | Мы любим сестру Монику Джоан, доктор, и делаем для неё всё возможное, но было бы неправильно запереть её в своей комнате. |
| I'll have no doctor lock me up! | Я не дам врачам запереть меня! |
| We can lock him up in the dungeon(! | А можем запереть его в донжоне! |
| That's why when Sarah says the coast is clear you're going to lock that door. | Поэтому когда Сара скажет, что всё чисто, ты сможешь запереть ту дверь. |
| Could you lock your windows for me, please? | Не могла бы ты запереть, ради меня, окно? |
| We'd better find the rest of the team and lock them up before they find their inner halibut. | Думаю, нам лучше найти остальных членов команды и запереть их, прежде чем они откроют в себе внутреннего палтуса. |
| You think I'd forget to lock my own front door? | Ты думаешь, что я бы забыл запереть собственную дверь? |
| Did she threaten to lock you in the Hard Room? | Она угрожала запереть вас в карцере? |
| Boy, I'll tell you who I'd like to lock out on the balcony. | Я скажу тебе, кого хочу запереть на балконе. |