| I thought someone had managed to lock themselves in bloody loo again. | Я уж подумал, что кое-кто умудрился снова себя запереть в сортире. |
| We're going to lock Joe up downstairs until the CDC gets here. | Мы собираемся запереть Джо внизу, пока не появятся ребята из ЦКЗ. |
| Young, someone who's never asked, told me to lock her bedroom door. | Ён впервые попросила запереть дверь на ночь. |
| They're trying to lock us up. | А они хотят запереть нас в клетку. |
| Why not lock her in county for the night? | Почему бы тебе не запереть ее на всю ночь в участке? |
| I guess there's no way to properly lock this place up. | Наверное, её не запереть должным образом. |
| I thought I told you to lock that door. | Я думала, я сказала тебе запереть дверь. |
| If you think you're going to lock me in there... | Если думаете, что можете запереть меня... |
| All right, but I'll have to lock you in. | Ладно, но мне придётся запереть вас. |
| We can lock the doors and walk away forever. | Мы можем запереть дверь и уйти навсегда. |
| Mother, we still have to find Uncle Elwood and lock him up. | Мама, не важно что случилось, мы все равно должны найти дядю Элвуда и запереть. |
| I tried to lock the darkness inside of me. | Я пыталась запереть тьму внутри себя. |
| The public is recommended to lock their doors, stay inside and avoid the area around Lake Ross. | Людям рекомендуется запереть свои двери, оставаться внутри и избегать территории вокруг озера Росс. |
| So you can lock me back up. | Тогда вы сможете опять запереть меня. |
| You can't just lock me in here. | Ты не можешь запереть меня здесь. |
| I think we should lock her up. | Думаю, стоит ее здесь запереть. |
| Racine's guy fed them so much garbage, they could lock me up. | Парень Расина слил им столько отбросов, чтобы они могли запереть меня. |
| So naturally, they had to lock me up in this place. | Поэтому, естественно, они должны были запереть меня в этом месте. |
| Banish all demons off the face of the Earth, lock them away forever. | Изгнать всех демонов с лица Земли, запереть их навечно. |
| Bet there's plenty of room inside to lock us up. | Спорим, внутри достаточно места, чтобы запереть нас. |
| Dad, you can't lock me up again. | Папа, ты не можешь снова меня запереть. |
| I was just thinking we could lock that door and have some fun on this here bar. | Думаю, можно запереть дверь, и поразвлекаться прямо на этой стойке. |
| Seems everybody wants to lock me up. | Кажется, что все хотят меня запереть. |
| And you're probably wondering how I got all these people to lock me up like this. | И вам, вероятно, интересно, как я убедил этих людей запереть меня здесь. |
| So you just... lock it all away. | Так что их просто... надо запереть. |