| It was used to lock something in. | Его использовали, чтобы запереть что-то |
| We ought to lock him up. | Вот кого надо запереть. |
| You told him to lock me up. | Ты сказала ему запереть меня. |
| You can't lock her up. | Ты не можешь её запереть. |
| Are you going to lock me up? | Вы собираетесь и меня запереть? |
| Can't we just lock him up? | Мы можем просто запереть его? |
| She'd lock me in. | Она может запереть меня. |
| Sorry, forgot to lock. | Простите, забыл запереть. |
| I forgot to lock the back door. | Я забыл запереть заднюю дверь. |
| I forgot to lock the attic door. | Я забыл запереть дверь! |
| I must lock you in. | Так, мне придется вас запереть. |
| He'd rather lock me up. | Он предпочел бы запереть меня. |
| We ought to lock him up, man. | Вот кого надо запереть. |
| I can't... lock you in. | Я не могу тебя запереть. |
| And then lock yourself in! | И заприте дверь! Запереть? |
| Hold on, better lock the TARDIS. | Подожди. Лучше запереть ТАРДИС. |
| But they forgot to lock the cellar. | Но забыли запереть подвал. |
| You have to lock it from out there. | Ты должна запереть ее. |
| They forgot to lock the zoo. | Они забыли запереть зоопарк. |
| Did I forget to lock her in? | Неужели я забыла запереть её? |
| I forgot to lock the car. | Я забыла запереть машину. |
| I better lock her down fast. | Надо запереть её на замок! |
| We need to lock the back door. | Надо запереть черный ход. |
| I'd rather lock the gate | Так что мне лучше запереть ворота. |
| We should lock the backdoor. | Лейф... Надо запереть черный ход. |