You don't think I wanted to lock maya in the house And not let her ride a bike or drive a car or ski? |
Думаешь, мне не хотелось запереть Майю дома, не позволять ей кататься на велосипеде, лыжах, машине? |
I mean, at least with the dragons, you can lock them in their pens until they behave! |
В смысле, имея дело с драконами ты можешь запереть их, пока они не успокоятся. |
Will you lock me in and protect me? |
Будете ли вы запереть меня и защитить меня? |
What did you need to do that was so urgent that you needed to lock me up? |
Что такого срочного тебе надо было сделать, что тебе пришлось запереть меня? |
Sheriff, if... if you want an answer to a question like that, you've got to lock me up in that cell. |
Шериф, если... если вы хотите ответа на подобный вопрос, вы должны запереть меня в этой камере. |
Her family are waiting, going out of their minds, and you want to lock her back up and walk away? |
Её семья ждет, сходит с ума, и вы хотите снова запереть её и уйти? |
You want to lock me in there, because you think I'm one of them. |
Ты хочешь запереть меня там, потому что думаешь, что я один из них |
You can't just lock me in a case like one of... one of your objects! |
Нельзя просто взять и запереть меня, как... как какую-нибудь вещь! |
Why don't I lock them up and call the Klingons to come get them? |
Почему бы мне просто их не запереть, и не позвать сюда клингонов? |
Not lock me up or take away my throne, but, no, you would "advise me"? |
Ты пытался не запереть меня и не свергнуть меня, а просто "дать совет"? |
Lock me down, eliminate all options. |
Запереть меня, исключив все варианты. |
Lock him up until we get to the space station so he can't hurt anyone. |
Запереть, пока не долетим до станции, чтобы он никому не навредил. |
Lock the kids in the Tower... and be done with them. |
Запереть детей в Тауэре... и забыть о них. |
Lock the doors and stay inside, all of you! |
Запереть двери, держитесь внутри, все вы! |
Six, seven, eight Lock the gate |
Шесть, семь, восемь, ворота запереть просим |
"Lock them up and throw away the key." |
"Нужно его запереть, а ключ выкинуть." |
YOU WANT TO LOCK MY DAUGHTER IN THE BATHROOM? |
Хотите запереть мою дочь в ванной? |
YOU TOLD US TO LOCK HER IN THE BATHROOM. |
Вы сказали, запереть ее в ванной. |
WHY DID YOU HAVE THEM LOCK ME UP? |
Это вы сказали им меня запереть? |
Tom forgot to lock the front door. |
Том забыл запереть входную дверь. |
You have to lock him in all the time. |
Ты должен запереть его навсегда. |
I mind I forgot to lock the barn. |
Я забыл запереть сарай. |
Close the door... and lock. |
Закрыть дверь... и запереть. |
Can't lock a guy up for lying. |
Нельзя запереть парня за ложь. |
They have to lock us in. |
Им придется нас запереть. |