Its mission so far has taken it to jupiter and saturn. |
Его миссия пролегала мимо Юпитера, Сатурна. |
She's been offered a job with Nasa on the RD team for the latest jupiter probe. |
Ей предложили работу в НАСА в исследовательской команде для зондирования юпитера. |
And we have four moons around Jupiter. |
И у нас даже есть 4 спутника вокруг Юпитера. |
The moons of Saturn and Jupiter. |
Спутники Сатурна и Юпитера. Их здесь нет. |
I found it wandering in orbit near Jupiter. |
Он блуждал на орбите около Юпитера, когда я нашёл его. |
But there are some erratic moons in orbit around Jupiter. |
Обычно в этой системе есть порядок, но вокруг Юпитера вращаются и несколько неустойчивых лун. |
It's a violent moon, even for Jupiter. |
Это губительная луна даже для Юпитера. |
Our craft was heading for a moon of Jupiter known as Europa. |
Цель нашего корабля - луна Юпитера известная как Европа. |
And our main concern then was the radiation from Jupiter. |
Нашим главным опасением была радиация с Юпитера. |
There stand some interesting places a little further out: the moons of Jupiter and Saturn. |
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна. |
A probe must launch by then to use Jupiter's gravitational field as a slingshot. |
Зонд должен запуститься потом, используя гравитационное поле Юпитера как рогатку. |
Nobody's Darling was switched for a very fast horse called Jupiter's Rings. |
Ничью Дорогушу подменили на старте очень резвой лошадью по имени Кольца Юпитера. |
The authors have set upper limits of 1.1-2, 5.3 and 24 Jupiter masses for the putative planetary objects. |
Авторы установили верхние пределы 1,1-2, 5,3 и 24 масс Юпитера для предполагаемых планетарных объектов. |
Since the magnetosphere of Jupiter is filled with highly conductive plasma, the electrical circuit is closed through it. |
Так как магнитосфера Юпитера наполнена высоко-проводящей плазмой, электрическая цепь замыкается через неё. |
The narrow and relatively thin main ring is the brightest part of Jupiter's ring system. |
Узкое и относительно тонкое Главное кольцо - самое яркое в системе колец Юпитера. |
The composition of Jupiter's atmosphere is similar to that of the planet as a whole. |
Состав атмосферы Юпитера подобен составу всей планеты в целом. |
Aside from the Sun, the most prominent objects in Jupiter's sky are the four Galilean moons. |
Кроме Солнца, следующими заметными объектами на небе Юпитера являются Галилеевы спутники. |
The first evidence for the existence of Jupiter's magnetic field came in 1955, with the discovery of the decametric radio emission or DAM. |
Первые свидетельства существования магнитного поля у Юпитера появились в 1955 году, с открытием декаметрового радиоизлучения. |
The interior of Jupiter is fluid and lacks any solid surface. |
Поверхность Юпитера жидкая, твёрдая поверхность отсутствует. |
The dynasty of Tsar of Tsars was continued by descendants Zeus - Jupiter - Japheth. |
Династию царя царей продолжили потомки Зевса - Юпитера - Иафета. |
The energetic particles coming from Jupiter's magnetosphere create bright auroral ovals, which encircle the poles. |
Энергетические частицы из магнитосферы Юпитера являются причиной ярких авроральных овалов, которые окружают полюса. |
The exploration of Jupiter has been conducted via close observations by automated spacecraft. |
Исследования Юпитера с близкого расстояния выполнялись при помощи автоматических космических аппаратов. |
Overall, the structure of Uranus' magnetosphere is different from Jupiter's and more similar to Saturn's. |
В целом Уран по структуре магнитосферы отличается от Юпитера и больше напоминает Сатурн. |
Jupiter's extensive magnetosphere envelops its ring system and the orbits of all four Galilean satellites. |
Обширная магнитосфера Юпитера охватывает собой орбиты и четыре галилеевых спутника и кольцевую систему. |
The main driver of Jupiter's magnetosphere is the planet's rotation. |
Основным движителем магнитосферы Юпитера служит процесс вращения планеты. |