Английский - русский
Перевод слова Jupiter
Вариант перевода Юпитера

Примеры в контексте "Jupiter - Юпитера"

Примеры: Jupiter - Юпитера
Its mission so far has taken it to jupiter and saturn. Его миссия пролегала мимо Юпитера, Сатурна.
She's been offered a job with Nasa on the RD team for the latest jupiter probe. Ей предложили работу в НАСА в исследовательской команде для зондирования юпитера.
And we have four moons around Jupiter. И у нас даже есть 4 спутника вокруг Юпитера.
The moons of Saturn and Jupiter. Спутники Сатурна и Юпитера. Их здесь нет.
I found it wandering in orbit near Jupiter. Он блуждал на орбите около Юпитера, когда я нашёл его.
But there are some erratic moons in orbit around Jupiter. Обычно в этой системе есть порядок, но вокруг Юпитера вращаются и несколько неустойчивых лун.
It's a violent moon, even for Jupiter. Это губительная луна даже для Юпитера.
Our craft was heading for a moon of Jupiter known as Europa. Цель нашего корабля - луна Юпитера известная как Европа.
And our main concern then was the radiation from Jupiter. Нашим главным опасением была радиация с Юпитера.
There stand some interesting places a little further out: the moons of Jupiter and Saturn. Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна.
A probe must launch by then to use Jupiter's gravitational field as a slingshot. Зонд должен запуститься потом, используя гравитационное поле Юпитера как рогатку.
Nobody's Darling was switched for a very fast horse called Jupiter's Rings. Ничью Дорогушу подменили на старте очень резвой лошадью по имени Кольца Юпитера.
The authors have set upper limits of 1.1-2, 5.3 and 24 Jupiter masses for the putative planetary objects. Авторы установили верхние пределы 1,1-2, 5,3 и 24 масс Юпитера для предполагаемых планетарных объектов.
Since the magnetosphere of Jupiter is filled with highly conductive plasma, the electrical circuit is closed through it. Так как магнитосфера Юпитера наполнена высоко-проводящей плазмой, электрическая цепь замыкается через неё.
The narrow and relatively thin main ring is the brightest part of Jupiter's ring system. Узкое и относительно тонкое Главное кольцо - самое яркое в системе колец Юпитера.
The composition of Jupiter's atmosphere is similar to that of the planet as a whole. Состав атмосферы Юпитера подобен составу всей планеты в целом.
Aside from the Sun, the most prominent objects in Jupiter's sky are the four Galilean moons. Кроме Солнца, следующими заметными объектами на небе Юпитера являются Галилеевы спутники.
The first evidence for the existence of Jupiter's magnetic field came in 1955, with the discovery of the decametric radio emission or DAM. Первые свидетельства существования магнитного поля у Юпитера появились в 1955 году, с открытием декаметрового радиоизлучения.
The interior of Jupiter is fluid and lacks any solid surface. Поверхность Юпитера жидкая, твёрдая поверхность отсутствует.
The dynasty of Tsar of Tsars was continued by descendants Zeus - Jupiter - Japheth. Династию царя царей продолжили потомки Зевса - Юпитера - Иафета.
The energetic particles coming from Jupiter's magnetosphere create bright auroral ovals, which encircle the poles. Энергетические частицы из магнитосферы Юпитера являются причиной ярких авроральных овалов, которые окружают полюса.
The exploration of Jupiter has been conducted via close observations by automated spacecraft. Исследования Юпитера с близкого расстояния выполнялись при помощи автоматических космических аппаратов.
Overall, the structure of Uranus' magnetosphere is different from Jupiter's and more similar to Saturn's. В целом Уран по структуре магнитосферы отличается от Юпитера и больше напоминает Сатурн.
Jupiter's extensive magnetosphere envelops its ring system and the orbits of all four Galilean satellites. Обширная магнитосфера Юпитера охватывает собой орбиты и четыре галилеевых спутника и кольцевую систему.
The main driver of Jupiter's magnetosphere is the planet's rotation. Основным движителем магнитосферы Юпитера служит процесс вращения планеты.