With speeds Two to three times faster Than in Jupiter's blustery Great red spot. |
Их скорость в три раза выше, чем в центре красного пятна Юпитера. |
It is only by Jupiter's mercy that he has not already put our heads on pikes. |
Только благодаря милости Юпитера он еще не насадил наши головы на копья. |
But no moon of Jupiter is as beautiful as you. |
Но даже ни одна луна Юпитера не так красива, как ты. |
Dave successfully shuts down HAL and makes his approach to Jupiter... in the newly discovered monolith. |
Дэйв успешно деактивирует ХАЛ и добирается до Юпитера, там он находит третий монолит. |
And there is no odyssey to our own moon, much less themoons of Jupiter. |
И нет никакой одиссеи к нашей собственной Луне, не говоряуж об лунах Юпитера. |
On January 7, 1610, Galileo wrote a letter containing the first mention of Jupiter's moons. |
7 января 1610 года он написал письмо, содержащее первое упоминание спутников Юпитера. |
This data will provide insight into Jupiter's origins. |
Эти данные помогут дать представление о происхождении Юпитера. |
At the time, he saw only three of them, and he believed them to be fixed stars near Jupiter. |
К тому времени он видел только три из них и считал их неподвижными звёздами около Юпитера. |
When the dust enters the shadow behind Jupiter, it loses its electrical charge fairly quickly. |
Когда пыль входит в тень позади Юпитера, она быстро теряет свой электрический заряд. |
Shallow models cannot explain how the observed atmospheric flows on Jupiter violate stability criteria. |
Приповерхностные модели не объясняют, как наблюдаемые течения в атмосфере Юпитера нарушают критерий устойчивости. |
When the Cassini spacecraft flew by Jupiter in 2000, it conducted coordinated measurements with Galileo. |
Когда КА Кассини пролетал около Юпитера в 2000 году, он координировал измерения с Галилео. |
While Galileo successfully survived in the harsh radiation environment of Jupiter, it still experienced a few technical problems. |
Несмотря на то что Галилео успешно выдержал тяжелую радиационную обстановку вблизи от Юпитера, все равно возникали технические неполадки. |
In scientific literature, the 1 bar pressure level is usually chosen as a zero point for altitudes-a "surface" of Jupiter. |
В научной литературе уровень давления в 1 бар обычно выбирается как нулевая точка для высот «поверхности» Юпитера. |
Due to the eccentricity of Jupiter's orbit, the side L4-L5 slightly differs from the two other sides. |
Так из-за вытянутости орбиты Юпитера сторона между L4 - L5 несколько отличается от двух других сторон. |
Will also travel to the moons of Jupiter and Saturn to test the theory that life could exist in clouds of Venus. |
Будет также поездки спутников Юпитера и Сатурна, для проверки теории, что жизнь может существовать в облаках Венеры. |
Unlike their terrestrial analogs, which appear only during magnetic storms, aurorae are permanent features of Jupiter's atmosphere. |
В отличие от земных аналогов, которые появляются лишь во время магнитных штормов, полярные сияния в атмосфере Юпитера наблюдаются постоянно. |
1Osculating orbital parameters of irregular satellites of Jupiter change widely in short intervals due to heavy perturbation by Jupiter. |
1Параметры оскулирующей орбиты нерегулярных спутников Юпитера широко изменяются в короткие интервалы времени из-за сильных возмущений Юпитера. |
Opens the Jupiter Moons Tool, which displays the positions of Jupiter's four brightest moons as a function of time. |
Открыть инструмент Луны юпитера, который показывает положения четырёх крупнейших спутников юпитера, как функцию от времени. |
The planet Jupiter has a system of rings known as the rings of Jupiter or the Jovian ring system. |
У Юпитера есть система планетарных колец, известная как Кольца Юпитера или Юпитерианская кольцевая система. |
After a Jupiter gravity assist in February 2007 the spacecraft continued towards Pluto. |
После исследования и получения гравитационного ускорения у Юпитера в Феврале 2007 года, аппарат продолжил полёт Плутону. |
The planet has a minimum mass about 20% more than Jupiter. |
Масса планеты составляет 20% массы Юпитера. |
The magnetic field lines point away from Jupiter above the sheet and towards Jupiter below it. |
Линии магнитного поля направлены от Юпитера над этим слоем и к Юпитеру - под ним. |
Hilda asteroids are in a 2:3 resonance with Jupiter; that is, they go around the Sun three times for every two Jupiter orbits. |
Астероиды семейства Хильды находятся в резонансе с Юпитером 2:3, то есть делают три оборота вокруг Солнца за время двух полных оборотов Юпитера. |
Because the inner moons of Jupiter are in synchronous rotation around Jupiter, the planet always appears in nearly the same spot in their skies (Jupiter would wiggle a bit because of the non-zero eccentricities). |
Поскольку внутренние спутники Юпитера вращаются вокруг Юпитера синхронно, планета всегда находится практически в одном месте на их небе (Юпитер будет колебаться только за счёт ненулевых эксцентриситетов). |
At an estimated mass 93 times Jupiter's, it is near the limit of 75-83 Jupiter masses below which it would be classified as a brown dwarf. |
Её предполагаемая масса равна 93 юпитерианским, и находится вблизи предела 75-83 масс Юпитера, ниже которых она была бы классифицирована как коричневый карлик. |