| Jupiter to Venus, Jupiter to Venus, do you read me? | Юпитер - Венере, Юпитер - Венере, вы слышите меня? |
| Radio observations of such faint galaxies are made against a radio background from such sources as the Sun, Jupiter, and the centre of the Milky Way. | Радионаблюдения таких тусклых галактик осуществляются на фоне радиосигналов, исходящих из таких источников, как Солнце, Юпитер и центр Млечного пути. |
| I didn't just save Earth, I saved Jupiter and Pluto! | Я спас не только Землю, я спас Юпитер и Плуто! |
| Princess Serenity's guardians and closest friends were Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter, and Sailor Venus, who were princesses of their own respective planets that sometimes lived on the moon. | Телохранителями и лучшими друзьями принцессы Серенити были Сейлор Меркурий, Сейлор Марс, Сейлор Юпитер и Сейлор Венера, которые являлись принцессами своих планет, но жили на Луне. |
| Jupiter represents a regal bearing and a gentle disposition. | Юпитер соответствует царственному величию и благородным манерам. |
| Jupiter himself must have taken note of your worth. | Твоя значимость стала известна, видимо, самому Юпитеру. |
| Close to Jupiter, the planet's rings and small moons absorb high-energy particles (energy above 10 keV) from the radiation belts. | Близкие к Юпитеру, планетарные кольца и малые луны поглощают высоко-энергетические частицы (с энергией более 10 кэВ) из радиационных поясов. |
| Here we have Juno on its cruise to Jupiter, there. | Здесь Юнона в путешествии к Юпитеру. |
| Here on Sunday, July 8th, 1979 the Voyager 2 spacecraft began its close passage by Jupiter and its moons. | Здесь в воскресенье 8 июля 1979 года космический аппарат "Вояджер-2" начал свой путь к Юпитеру и его спутникам. |
| A comet called Shoemaker-Levy 9 barreled toward Jupiter. | Комета Шумейкеров-Леви мчалась к Юпитеру. |
| Asteroids travel in a bend between Jupiter and Mars. | Астероиды двигаются группами между Юпитером и Марсом. |
| It is one of the few secrets finally surrendered by Jupiter. | Это была одна из немногих тайн, выданных в конце концов Юпитером. |
| Fortov Collision of comet Shoemaker-Levi 9 with Jupiter: what shall we see? | Фортов «Столкновение кометы Шумейкер-Леви 9 с Юпитером: что мы увидим? |
| Spectroscopic analysis has shown that some of these asteroids are now located in the 9:4 mean-motion resonance with Jupiter. | Спектроскопические исследования показали, что некоторых из них можно встретить на резонансной с Юпитером орбите 9/4. |
| Some of those massive embryos too were ejected by Jupiter, while others may have migrated to the inner Solar System and played a role in the final accretion of the terrestrial planets. | Некоторые из массивных протопланет также были выброшены Юпитером за пределы пояса астероидов, в то время как другие протопланеты, вероятно, мигрировали во внутреннюю Солнечную систему, где сыграли финальную роль в увеличении массы нескольких оставшихся планет земного типа. |
| I never get bored of looking at Jupiter's clouds. | Мне никогда не надоедает смотреть на облака на Юпитере. |
| "Can you see this spot on Jupiter?" | "Видите эту точку на Юпитере?" |
| While heat is transported from the equator to the poles mainly via the atmosphere on Earth, on Jupiter deep convection equilibrates heat. | На Земле тепло переносится от экватора к полюсам, в основном, благодаря циркуляции атмосферы, а на Юпитере глубинная конвекция уравновешивает распределение тепла. |
| When the four largest satellites of Jupiter, the Galilean satellites, occult the Sun, a shadow transit can be seen on the surface of Jupiter which can be observed from Earth in telescopes. | Когда четыре самых крупных луны Юпитера затмевают Солнце, их тень на Юпитере может наблюдаться с Земли в телескопы. |
| The sunlight in Jupiter, on the satellites of Jupiter, is 25 times fainter than it is here, since Jupiter is five times as far from the Sun. | Солнечный свет на Юпитере, и его спутниках, в 25 раз слабее чем здесь, так как Юпитер в 5 раз дальше от Солнца. |
| So I came home to Jupiter. | Поэтому я вернулся домой в Джупитер. |
| Which led back to Jupiter, Florida. | Оно завело его в Джупитер, штат Флорида. |
| I take it you're not fond of the sleepy little hamlet of Jupiter. | Вижу, тебе не по душе скромная сонная деревушка Джупитер. |
| Jupiter, FL, United States | Джупитер, штат Флорида, |
| Lantern E.g. Deitz jupiter lantern - 14 candle power, kerosene or lamp oil, 50-hour burn time | Например, фонарь «Дайц джупитер» светосилой 14 свечей, работает на керосине или на фонарном масле, время горения - 50 часов |
| Jupiter Cantab Limited was a Cambridge based home computer company. | Jupiter Cantab Limited - британская компания из Кембриджа, производившая бытовые компьютеры. |
| Her first single, "Jupiter", was released in Japan in December 2003, and went on to be one of the biggest selling singles of 2004. | Её первый сингл «Jupiter» был выпущен в Японии в декабре 2003 года и стал самым продаваемым синглом в 2004 году. |
| "IAUC 8502: Satellites of Jupiter". | Мифы 183 IAUC 8502: Satellites of Jupiter (недоступная ссылка) |
| The World Ends with You was developed by the same team that created the Kingdom Hearts series, with input from Jupiter, the company that developed Kingdom Hearts: Chain of Memories. | The World Ends with You была разработана создателями серии Kingdom Hearts и компанией Jupiter, которая когда-то участвовала в разработке Kingdom Hearts: Chain of Memories. |
| F. BN. Similar to the F. BN. export version, powered by two 340 kW (450 hp) Gnome-Rhône 9A Jupiter radial piston engines, 42 built for the Aéronautique militaire francaise. | F. BN. Экспортная модификации, сходная с F. BN., звездообразные двигатели Gnome-Rhône 9A Jupiter (по 450 л.с.), 42 построено для ВВС Франции. |
| 3711/12: Multi-triple conjunction between Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune. | 3711-3712 год - великое противостояние Юпитера, Сатурна, Урана и Нептуна. |
| The next probe to approach Jupiter was Ulysses in 1992, which investigated the planet's polar magnetosphere. | Следующим зондом прошедшим около Юпитера был Улисс в 1992, изучивший полярную магнитосферу. |
| The Laplace project is co-sponsored by NASA and the Japan Aerospace Exploration Agency to deploy three orbiters to visit Jupiter and its moons, with a primary focus on Europa, and to conduct studies of the magnetosphere, atmosphere and interior of Jupiter. | НАСА вместе с Японским агентством аэрокосмических исследований принимает участие в проекте "Лаплас", в рамках которого предполагается направить к Юпитеру и его спутникам, в первую очередь к Европе, три орбитальных зонда, в целях исследования магнитосферы, атмосферы и внутренней структуры Юпитера. |
| We think it's saltwater, and that would mean that there's more water on that moon of Jupiter than there is in all the oceans of the Earth combined. | Мы думаем, что вода в нём солёная, и это означает, что на луне Юпитера больше воды, чем во всех океанах Земли вместе взятых. |
| Iota Horologii b has a minimum mass 1.94 times that of Jupiter, however preliminary astrometric measurements suggest that the object may be around 24 Jupiter masses and would therefore be a brown dwarf. | Масса этой планеты составляет как минимум 1,94 массы Юпитера, однако предварительные астрометрические исследования говорят о том, что масса объекта может достигать 24 масс Юпитера, что сделало бы его коричневым карликом. |
| In effect, the Galilean moons (mainly Io) serve as the principal plasma sources in Jupiter's inner and middle magnetosphere. | В сущности, Галилеевы спутники (в основном Ио) служат основными источниками плазмы в Юпитерианской внутренней и средней магнитосфере. |
| Other sources of information about Jupiter's atmospheric composition include the Infrared Space Observatory (ISO), the Galileo and Cassini orbiters, and Earth-based observations. | Прочими источниками информации о составе юпитерианской атмосферы служат наблюдения Инфракрасной космической обсерватории (ISO), межпланетных зондов Галилео и Кассини, а также данные наземных наблюдений. |
| This current produces an auroral glow in Jupiter's polar regions known as the Io footprint, as well as aurorae in Io's atmosphere. | Этот ток служит причиной полярных сияний в юпитерианской атмосфере, которые именуются «следом Ио», а также сияний в атмосфере Ио. |
| These materials, depending on their ionized state and composition, end up in various neutral (non-ionized) clouds and radiation belts in Jupiter's magnetosphere and, in some cases, are eventually ejected from the Jovian system. | Вся эта материя, в зависимости от её состава и степени ионизации, оказывается в различных нейтральных облаках и радиационных поясах юпитерианской магнитосферы, а иногда и покидает пределы системы Юпитера. |
| Ganymede's internal magnetic field carves a cavity inside Jupiter's magnetosphere with a diameter of approximately two Ganymede diameters, creating a mini-magnetosphere within Jupiter's magnetosphere. | Внутреннее магнитное поле Ганимед создает своего рода полость внутри магнитосферы Юпитера с диаметром в примерно два Ганимедовых, своего рода мини-магнитосферу внутри Юпитерианской. |