Английский - русский
Перевод слова Jupiter

Перевод jupiter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Юпитер (примеров 340)
Jupiter's magnetic field is the largest and most powerful in the solar system. Юпитер обладает самым мощным в солнечной системе магнитным полем.
Look Jupiter is that your name? Слушай, Юпитер, тебя ведь так зовут?
Doctor, is it true that the president pulled you off the Jupiter Six project... so you could investigate those mutations? Doctor, answer me that, please. Правда ли, что президент снял вас с проекта Юпитер 6... чтобы расследовать эти мутации?
As of early 2011 about 30 Jupiter class planets have been found around evolved K-giant stars including Pollux, Gamma Cephei and Iota Draconis. По состоянию на начало 2011 года около 30 планет класса Юпитер были обнаружены вокруг эволюционирующих оранжевых гигантов, включая Поллукс, Гамма Цефея и Йота Дракона.
And because Jupiter's gravity is so big, that has the effect of stretching and squashing Io. Now, imagine it was a squash ball. а так как Юпитер обладает сильнейшим гравитационным полем, то он своим могучим усилием то растягивает, то сжимает спутник.
Больше примеров...
Юпитеру (примеров 64)
Jupiter himself must have taken note of your worth. Твоя значимость стала известна, видимо, самому Юпитеру.
In there is the Grand Tour, a proposal by NASA to go to Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. Тут же изложен план НАСА по полёту к Юпитеру, Сатурну, Урану и Нептуну.
Four days after the Voyager 1 encounter with Jupiter I was looking at an optical navigation frame. На четвертый день после того, как "Вояджер-1" подошел к Юпитеру, я смотрела на оптическую навигационную схему.
Here we have Juno on its cruise to Jupiter, there. Здесь Юнона в путешествии к Юпитеру.
In contrast Ganymede formed closer to Jupiter, where the subnebula was denser, which explains its shorter formation timescale. Ганимед образовался ближе к Юпитеру, где туманность была более плотной, что и объясняет более быстрое его формирование.
Больше примеров...
Юпитером (примеров 73)
He would have to be forged by jupiter himself... Он должен быть сотворен самим Юпитером.
It comes close to Jupiter, and a close approach in the past threw it on the distant orbit it is on now. Она тесно сближается с Юпитером, что в прошлом выбросило её на современную дальнюю орбиту.
If a comet or asteroid were to accidentally impact Jupiter, it would be very unlikely to leave a might make a momentary hole in the clouds, but that's it. Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время.
By Jupiter Optimus Maximus, I so swear. Клянусь Юпитером Оптимом Максимом.
Just before Voyager encountered Jupiter, you could see that giant planet at night shining in the sky as our ancestors have for the last million years. До того, как "Вояджер" встретился с Юпитером, мы каждый вечер видели в небе гигантскую сияющую планету, какой видели ее наши предки миллионы лет назад.
Больше примеров...
Юпитере (примеров 48)
Jupiter's Great Red Spot, is truly huge. Красное пятно на Юпитере поистине огромно.
I must go now to help collect cans on Jupiter. Теперь мне надо идти, чтобы помочь собирать банки на Юпитере.
Green flashes may also be observed at the horizon in association with the Moon and bright planets, including Venus and Jupiter. Зелёный луч можно наблюдать и с Луны, и на ярких планетах на горизонте, в том числе на Венере и Юпитере.
The atmosphere of this planet is presumably dominated by hydrogen and helium (like Jupiter and Saturn), with up to 20 Earth masses of other elements including water, as well as rock at high temperatures and pressures. Атмосфера состоит из водорода и гелия (также как на Юпитере или Сатурне), однако в состав планеты вплоть до 20 земных масс ожидается нахождение других элементов, таких как вода и горные породы при высоких давлениях и температурах.
Jupiter has auroras, because when those particles leak in and crash into the upper atmosphere, it glows. На Юпитере есть полярное сияние, потому что, убегая, частицы сталкиваются с атмосферой и начинают светиться.
Больше примеров...
Джупитер (примеров 5)
So I came home to Jupiter. Поэтому я вернулся домой в Джупитер.
Which led back to Jupiter, Florida. Оно завело его в Джупитер, штат Флорида.
I take it you're not fond of the sleepy little hamlet of Jupiter. Вижу, тебе не по душе скромная сонная деревушка Джупитер.
Jupiter, FL, United States Джупитер, штат Флорида,
Lantern E.g. Deitz jupiter lantern - 14 candle power, kerosene or lamp oil, 50-hour burn time Например, фонарь «Дайц джупитер» светосилой 14 свечей, работает на керосине или на фонарном масле, время горения - 50 часов
Больше примеров...
Jupiter (примеров 35)
"Discovery of a Sixth Satellite of Jupiter". Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) "Discovery of a Sixth Satellite of Jupiter".
The Jupiter was fairly standard in design, but featured four valves per cylinder, which was uncommon at the time. Jupiter в некоторой степени был стандартен, но новшеством было наличие четырёх клапанов в каждом цилиндре, что было необычно в то время.
Two ships, the Aguila and the Jupiter left Callao on September 20, 1774. Два корабля «Aguila» и «Jupiter» вышли из Кальяо 20 сентября 1774 года.
A future mission with a strong astrobiology role would have been the Jupiter Icy Moons Orbiter, designed to study the frozen moons of Jupiter-some of which may have liquid water-had it not been cancelled. Значительную роль в астробиологии должна была сыграть миссия Jupiter Icy Moons Orbiter (англ.), предназначенная для исследования ледяных спутников Юпитера, однако она была отменена.
In 1998 the company purchased the MS Jupiter and the Bergen - Newcastle route from Color Line. В 1998 году Fjord Line купила судно Jupiter и линию Берген-Ньюкасл у Color Line.
Больше примеров...
Юпитера (примеров 601)
Observations he made of eclipses of the moons of Jupiter while he was governor of New York were used to more precisely determine New York City's longitude. Наблюдения за затмением одной из лун Юпитера, сделанные во время его губернаторства в Нью-Йорке, позднее были использованы для более точного определения долготы Нью-Йорка.
While under the influence of the acid, Barrett had placed an orange, a plum and a matchbox into a corner, while staring at the fruit, which he claimed symbolised "Venus and Jupiter". Под эффектом кислоты, Барретт положил апельсин, сливы и коробок спичек в угол, он пристально смотрел на фрукты, которые, как он утверждал, символизировали «Венеру и Юпитера».
During the flight to Saturn the space-vehicle will undergo gravity assists by Venus, Earth and Jupiter. При полете к Сатурну КА будут благоприятствовать гравитационные поля Венеры, Земли и Юпитера.
It extracts energy from its orbit around its giant parent planet Jupiter. а получает энергию за счёт вращения вокруг планеты-гиганта, Юпитера.
The Galileo spacecraft had successfully accomplished its primary mission near Jupiter and had started a two-year extended scientific investigation of its natural satellite system; the Ulysses spacecraft had continued its investigations of the solar polar regions during its extended mission. Автоматическая межпланетная станция "Галилей" успешно завершила свою первоначальную программу вблизи Юпитера и начала осуществление двухлетней комплексной программы научных исследований естественных спутников Юпитера; с помощью автоматической межпланетной станции "Улисс" в рамках продолжения ее полета проводятся дальнейшие исследования полярных районов Солнца.
Больше примеров...
Юпитерианской (примеров 13)
Early modern astronomers, using small telescopes, recorded the changing appearance of Jupiter's atmosphere. Ранние астрономы, используя небольшие телескопы, фиксировали изменения в юпитерианской атмосфере.
This is the main mechanism that maintains co-rotation of the plasma in Jupiter's magnetosphere. Это основной механизм который поддерживает ротацию плазмы в Юпитерианской магнитосфере.
Other sources of information about Jupiter's atmospheric composition include the Infrared Space Observatory (ISO), the Galileo and Cassini orbiters, and Earth-based observations. Прочими источниками информации о составе юпитерианской атмосферы служат наблюдения Инфракрасной космической обсерватории (ISO), межпланетных зондов Галилео и Кассини, а также данные наземных наблюдений.
This current produces an auroral glow in Jupiter's polar regions known as the Io footprint, as well as aurorae in Io's atmosphere. Этот ток служит причиной полярных сияний в юпитерианской атмосфере, которые именуются «следом Ио», а также сияний в атмосфере Ио.
Ganymede's internal magnetic field carves a cavity inside Jupiter's magnetosphere with a diameter of approximately two Ganymede diameters, creating a mini-magnetosphere within Jupiter's magnetosphere. Внутреннее магнитное поле Ганимед создает своего рода полость внутри магнитосферы Юпитера с диаметром в примерно два Ганимедовых, своего рода мини-магнитосферу внутри Юпитерианской.
Больше примеров...