| Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us. | Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам. |
| Just left the drugstore, headed south on Terrapin. | Только что вышел из аптеки, направляется на юг по Террапин. |
| But I can tell you... he's headed northwest. | Нет, но я могу сказать... что он направляется на северо-запад. |
| Currently approaching Mile Marker 82, headed north. | В настоящее время приближается к указателю 82-я миля, направляется на север. |
| My caravan is headed to your hometown. | Мой караван направляется в ваш родной город. |
| Let me know when you find out where he is headed. | Дай мне знать, когда выяснишь, куда он направляется. |
| You will not believe where he's headed. | Ты не поверишь, куда он направляется. |
| Looks like he's headed for the roof. | Похоже, что он направляется на крышу. |
| They've also warned me that the Defiance town Lawkeeper is headed this way. | А ещё они меня предупредили, что страж закона Непокорного направляется сюда. |
| He's headed for the industrial line, back by the chemical lab. | Он направляется к промышленным путям, тем, что рядом с химической лабораторией. |
| The president's headed to his district on Saturday. | Президент направляется в его округ в субботу. |
| There's your transport, headed northwest, bearing 2-8-9 towards San Francisco. | Этапный транспорт направляется на северо-запад с 289 людьми в сторону Сан-Франциско. |
| Most of this traffic is headed downtown to the Westside... | Большая часть транспорта направляется к центру Вестсайда... |
| Commander McGarrett is headed to your position. | Коммандер МакГарет направляется к вашей позиции. |
| A guy that I put in prison got out and I have an idea where he's headed. | Человек, которого я отправил в тюрьму, выбрался, и я догадываюсь, куда он направляется. |
| He's headed to Rider House on Fulton. | Он направляется в Райдер Хаус на Фултон. |
| I'm betting there's a team of FBI agents headed here right now. | Готов поспорить, команда ФБР направляется сюда прямо сейчас. |
| He's headed right at you. | Подождите. Он направляется прямо к вам. |
| Seven's apparently headed for Deck 10. | Седьмая, очевидно, направляется на палубу 10. |
| He says Ronan's in possession of something called an Infinity Stone and he's headed toward Xandar. | Он утверждает, что у Ронана есть нечто под названием Камень Бесконечности и он направляется к Зандару. |
| There is no light where he's headed. | Там куда он направляется света нет. |
| According to our estimates, that object was headed for someplace in Arizona. | Согласно наблюдениям, объект направляется в Аризону. |
| I think I know where he's headed. | Я думаю, что знаю куда он направляется. |
| All teams... he's headed into the sub-basement. | Всем командам... он направляется на нижний этаж. |
| I want to know where this plane is headed and why. | Я хочу знать, куда и почему направляется этот самолет. |