| Morgan was headed north when we lost him. | Мы потеряли Моргана из виду, когда он направлялся на север. |
| Because I think he's headed this way. | Потому что мне кажется... что он направлялся по дороге сюда. |
| Did he say anything about where he was headed? | Может он хоть что-то упомянул о том, куда он направлялся? |
| I understand he was headed to the hamptons When he was abducted. | Я так понимаю, в момент похищения, он направлялся в Хэмптонс. |
| Hargrove was headed when he was broken out. | Харгрув направлялся и где был похищен. |
| I believe Scotty was headed that way when he died. | Думаю, Скотти направлялся именно туда, когда он погиб... |
| He must have been headed someplace else when Esposito stopped him. | Должно быть, он направлялся в другое место, когда Эспозито остановил его. |
| Well, then, that's where he was headed. | Значит, вот куда он направлялся. |
| He was headed west on the I-80. | Он направлялся на запад по автостраде 80. |
| She asked me if you were headed to your dad's. | Она спросила меня, не направлялся ли ты к своему папе. |
| I told them where I was headed. | Я сообщил им куда я направлялся. |
| He was headed to Caracas, Venezuela. | Он направлялся в Каракас, Венесуэла. |
| The chopper was headed for the boat. | Вертолёт направлялся к кораблю,... а корабль... |
| A trooper spotted our S.U.V. with stolen plates headed south on state road 50. | Полицейский заметил, как наш внедорожник с крадеными номерами направлялся к югу по трассе 50. |
| He was headed to the skate park, to go look for Eddie. | Он направлялся в парке, искать там Эдди. |
| Looks like he was headed to Los Angeles. | Похоже, он направлялся в Лос-Анджелес. |
| I think he was headed to the same house. | Думаю, он направлялся в тот же дом. |
| Every few days, don signed out a truck and headed over to Ballona creek to take water samples. | Каждые несколько дней, Дон брал грузовик и направлялся к Баллона Крик, брать образцы воды. |
| He was definitely headed towards my hotel. | Ведь несомненно направлялся в сторону моей гостиницы. |
| Meanwhile, I headed over to Jeanette's place to win her back. | Тем временем, я направлялся к Джанетт, чтобы её вернуть. |
| You're headed the wrong direction. | Ты направлялся не в том направлении. |
| I think he was headed to a meeting with Zyckner Williams today when the shooting started. | Кажется, он направлялся на встречу с Закером Уильямсом, когда началась стрельба. |
| That tram was headed towards the palace... | Тот трамвай направлялся прямо к замку. |
| It was headed to a parking garage in Bed-Stuy. | Он направлялся к крытой автостоянке в Бед-Стай. |
| I was headed to Longbourn to sell my mother's farm. | Направлялся в Лонгборн, чтобы продать ферму моей матери. |