We don't even know where our plane is headed. |
Мы даже не знаем, куда направляется наш самолёт. |
He's headed to the Dewey Square exit. |
Он направляется к выходу на площадь Дьюи. |
Well, he's headed due south, most likely straight to Mexico. |
Направляется он к югу, скорее всего, прямо в Мексику. |
The Damocles is headed for masqat. |
"Дамокл" направляется в Маскат. |
Enemy aircraft headed straight for us. |
Вражеский борт направляется прямо к нам. |
I'd say that truck is headed for the compound. |
Я бы сказал, что тот грузовик направляется к лагерю. |
Steve, he's headed for the roof. |
Стив, он направляется на крышу. |
She has a solid lead on Najib's whereabouts, and she's headed to the Hindu Kush. |
У нее серьезная зацепка по местонахождению Наджиба, и она направляется в Гиндукуш. |
Guys, he's headed due East on route 6. |
Ребята, он направляется на восток по шоссе 6. |
But a helicopter can, and Shontal's headed in that direction. |
Но вертолет сможет, и Шанталь направляется в ту сторону. |
These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. |
Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
He's headed west into the Halawa Valley. |
Он направляется на запад в долину Халава. |
Clooney slooped the bogey, now he's headed for the kitchen. |
Клуни спугнула пугало, сейчас он направляется на кухню. |
Joanna's headed up there with no backup. |
Джоанна направляется в ту сторону без прикрытия. |
We are unsure where exactly the president is headed. |
Мы не уверены, куда именно президент направляется. |
Berkeleys may know where it's headed. |
Баркли могут знать, куда оно направляется. |
I know where he's headed. |
Я знаю, куда он направляется. |
He's headed for the Badlands, all right. |
Ясно, он направляется к Пустошам. |
Looks like a storm front is headed for Seattle. |
Похоже, что на Сиэтл направляется штормовой фронт. |
He's headed east in the Port Authority. |
Направляется на восток в "Порт Ауторити". |
Looks like it's headed towards the western part of the park. |
Похоже, что он направляется в западную часть парка. |
I knew he was headed to Marseilles. |
Я знала, что он направляется в Марсель. |
Picking him up, headed east. |
Нашли, он направляется на восток. |
Katie is headed south on Grandview Avenue. |
Кейти направляется на юг по Грандвью-авеню. |
Apostle is headed into a secured room. |
"Апостол" направляется в охраняемое помещение. |