Английский - русский
Перевод слова Headed
Вариант перевода Направляется

Примеры в контексте "Headed - Направляется"

Примеры: Headed - Направляется
The shooter, Frank Rasmussen, is believed to be headed to the Bronx. Стрелок - Фрэнк Расмуссен, предположительно направляется в Бронкс.
She's headed for Philadelphia, I thought it'd be fun if you two met. Она направляется в Филадельфию, вот я и подумала, что вам двоим неплохо бы встретиться.
And figure out where our murderer is headed. И выяснить, куда он направляется.
Ma'am, Minna Häkkinen is through security and headed this way. Мэм, Минна Хаккинен прошла охранников и направляется сюда.
Hurricane Katrina is a Category 5 and headed towards the city. Ураган "Катрина" пятой категории направляется к городу.
He's headed towards the bridge, come on. Он направляется к мостику, бежим.
A... glowing energy being... is headed for level 28. Светящееся энергетическое существо... направляется к 28 уровню.
O'Neill, the ship appears to be headed for Vorash. О'Нилл, похоже, корабль направляется на Вораш.
Hopefully, it'll provide the answer to that question and where Jake is headed. Надеюсь, я смогу предоставить ответ на этот вопрос, и узнаю, куда направляется Джейк.
Now, the King is headed for the entrance to the interstate. Теперь Король направляется ко въезду федеральной автострады.
Listen, Julie, right now, this station, this rock is headed for Earth real fast. Послушай, Жюли, сейчас эта станция, этот булыжник направляется к Земле, и очень быстро.
It appears to be headed towards a largely unexplored section of the galaxy. Кажется, судно направляется в практически неисследованную часть галактики.
Target is headed east out of the building. Цель выбралась из дома, направляется на восток.
McCarthy's here, headed to security. МакКарти здесь, направляется к службе безопасности.
The taxi driver said it's a huge storm headed our way. Таксист сказал, что сюда направляется огромный шторм.
I think it is headed toward a cattle drive... По-моему, она действительно направляется туда.
Looks like she's headed in some kind of medical plaza. Похоже, она направляется в медицинский центр.
Our witness may have dropped a clue as to where he was headed. Может наш свидетель намекнул, куда он направляется.
She's headed to Spokane to stop Murphy. Направляется в Спокан, чтобы остановить Мёрфи.
I have an unmarked, dark SUV headed south toward you. Вижу чёрный джип, направляется к тебе.
All right, Finch, Edwards is headed for the gym. Ладно, Финч, Эдвардс направляется в спортзал.
Jibraan is on the Metro, headed toward Washington Center. Джибраан в метро, направляется на Вашингтон-Центральную.
Bogie headed to the ball pit. Пугало направляется к бассейну с шарами.
We''s office, and Tara's headed over here now. Мы в офисе доктора Тафта, и Тара направляется сюда.
Looks like she's headed to Todd's. Кажется, она направляется к Тодду.