So you know where Dom is headed? |
Так ты знаешь, куда направляется Дом? |
The Fleet's headed to Ganymede, spoiling for a rematch, the Martian delegation is here, willing to talk. |
Флот направляется к Ганимеду и рвётся взять реванш, делегация с Марса прилетела на переговоры. |
In fact, I think he's headed there as we speak. |
Думаю, пока мы здесь болтаем, он как раз туда направляется. |
You know where our mystery woman's headed? |
Ты знаешь, куда направляется наша таинственная незнакомка? |
(Switek) It looks like the Testarossa's headed toward Carroon's hotel. |
(Свитек) Похоже, что Тестаросса направляется к отелю Кэрруна. |
Breaking through the expressway, is headed towards Tokyo Bay |
Направляется к Токийскому заливу через автомагистраль. |
Baron, horde of cats headed this way |
Барон, сюда направляется орда кошек. |
It's... it's carrying death, and it's headed for Earth. |
Он несёт смерть, и направляется к Земле. |
He noted that a third of all Bolivian migrant workers headed for Spain and that many of them were in an irregular situation. |
Он отмечает, что треть всех боливийских трудящихся-мигрантов направляется в Испанию и что многие из них имеют неурегулированный статус. |
Her flight plan said she was headed for Risa, but we can't put much faith in that. |
В ее плане полета утверждается, что она направляется на Райзу, но у нас нет причин ему верить. |
Suspect is headed to suspension level three. |
Подозреваемый направляется к подвесному уровню З! |
Repeat, he has headed to suspension three. |
Повторяю: он направляется к третьему уровню! |
All units, we have a stolen gray sedan... headed south on pacific! |
Всем подразделениям, угнан серый седан... направляется на юг по Пасифик! |
Okay, he's left the box, now he's headed... |
Так, оставил ящик и направляется... |
He said he was headed up to the North Shore this morning to check on a bookstore POTUS might want to visit. |
Он сказал, что направляется сегодня утром на Северный берег чтобы проверить книжный магазин, который президент, возможно, захочет посетить. |
No, we don't know which ship the girls are on, but we believe they're headed to South America. |
Нет, мы не знаем, на каком из кораблей девушки, но мы полагаем, что он направляется в Южную Америку. |
Dispatchers say she's headed to the Federal Center Metro Station. |
По словам диспетчеров, она направляется к Центральному вокзалу |
Ocampo has a warrant to search lassiter's place and he's headed over there right now, and unless you have something tangible, I don't think I can stop this train. |
Окампо получил ордер на обыск дома Ласситера, и сейчас он направляется прямо туда, так что если у вас нет никаких реальных доказательств, не думаю, что я смогу с этим что-то поделать. |
But if you want to help yourself, maybe you can tell me where Riley's headed? |
Но, если вы хотите помочь себе, скажите, куда направляется Райли? |
I didn't glean anything about who else was in that meeting, but I did find out Salazar is headed to Colombia this week for an executive retreat. |
Я ничего не смогла выяснить о личности других участников той встречи, но узнала, что Салазар направляется на этой неделе в Колумбию в какое-то особое убежище. |
Because today nobody knows where they're headed, but they're not afraid of what's around the bend. |
Потому, что сегодня никто не знает куда направляется, но они не боятся, того что ждет их за поворотом. |
That's not a star, that's a web. It's headed east. |
Она направляется на восток, в центр города. |
They believe it's headed to a safe house in Paterson, New Jersey... and the FBI thinks they can apprehend him in 24 hours. |
Они считают, что он направляется на явочную квартиру в Паттерсоне, Нью-Джерси... и ФБР полагает, что сможет арестовать его в течение 24 часов. |
Where do you figure Ms. Reynosa's headed, Jethro? |
Джетро, куда по-твоему направляется мисс Рейноза? |
You may think I'm crazy, but I'll bet that magma displacement was actually some new Russian sub, and it's headed for the Iceland coast. |
Может, я сошел с ума, но я уверен, что движение магмы это на самом деле новая русская лодка, направляется к побережью Исландии. |